Was nun? Lichtschwert oder Laserschwert?!

Wie heißt es richtig? Lichtschwert oder Laserschwert?

  • Lichtschwert!

    Stimmen: 17 39,5%
  • Laserschwert!

    Stimmen: 3 7,0%
  • beides ist möglich!

    Stimmen: 23 53,5%

  • Umfrageteilnehmer
    43

Grievous

Kriegsherr von Kalee
Ich habe noch keinen Thread über diese Frage gefunden, die ich mir schon länger Stelle.
In den Filmen und auch in Büchern, Comics und Spielen etc. wird die Waffe der Jedi und Sith immer wieder entweder als Lichtschwert oder als Laserschwert bezeichnet.
Was ist jetzt also die richtige Bezeichnung?
Beispiele:
In Epi 4 sagt Ben "Das Laserschwert deines Vaters. Die Waffe eines Jedi-Ritters"
während Vader in Epi 6 "Wie ich sehe hast du ein neues Lichtschwert konstruiert..."
sagt und auch Yoda in Epi 3 "Nicht von Klonkriegern getötet dieser Padawan wurde, sondern durch ein Laserschwert er starb".

Also, was stimmt jetzt? Laserschwert oder Lichtschwert, bzw. was sagt ihr meistens?
Ich persönlich würde mal auf Lichtschwert tippen, da es ich weiß im Englischen immer "Lightsaber" und nie "Lasersaber" heißt, aber ich bin mir nicht ganz sicher.
 
Hups, hab ich ehrlich nicht gefunden oder gesehen.
Da muss ich mich doch glatt schähmen, als Mod eines Forums mit über 5000 Usern.
Wird nicht mehr vorkommen. ;-)
 
auf deutsch heißt es lichtschwert , auf eingedeutschtem englisch laserschwert. das ist dann anglizismus.
 
Öhm, eigentlich ist Lichtsäbel kein Fehler. Im Englischem heisst es ja Lightsaber.
Light = Licht
Saber = Säbel
macht zusammen: Lichtsäbel. :braue
 
Öhm, eigentlich ist Lichtsäbel kein Fehler. Im Englischem heisst es ja Lightsaber.
Light = Licht
Saber = Säbel
macht zusammen: Lichtsäbel. :braue

Er wird aber dennoch außer in den OT-Filmomanen nie verwendet, taucht also in keinem anderem Roman, Comic, oder Sachbuch auf. Ein Fehler im Sinne von Vocabel falsch übersetzt ist es zugegebenermaßen nicht, aber inhaltlich eben schon. Das ist so, als würde irgendein Übersetzter in seinem Werk von Anakin Himmelsläufer sprechen.

Verwendest du Lichtsäbel in deinem Sprachgebrauch?
 
Ich persönlich finde das Wort "Lichtschwert" um einiges eleganter. Es klingt einfach metaphorischer und fantasievoller und passt besser in so ein SciFi-Märchen wie "Star Wars".

"Laserschwert" geht dagegen mal gar nicht...
 
physikalisch betrachtet ist licht und laser (da gebündeltes licht) genau genommen das selbe
also ich würde auch sagen das beide richtig ist
 
physikalisch betrachtet ist licht und laser (da gebündeltes licht) genau genommen das selbe
also ich würde auch sagen das beide richtig ist

Wenn du das so begründest, mußt du aber bedenken, daß ein Lichtschwert nicht mit einer Laserklinge, sondern einer Plasmaklinge ausgestattet ist und somit beide Begriffe falsch sind :kaw: :p
 
Oh, blast, nicht schon wieder dieses leidige Thema :( Ich bevorzuge immer noch den Begriff Lichtschwert, verurteile aber auch niemanden der vom Laserschwert spricht, weil beides möglich ist. Da es diesen Thread aber bereits mindestens 10 mal gibt, schlage ich vor, dass man diesen mal entsprechend verschiebt oder einfach dicht macht...
 
ich bevorzuge auch lichtschwert, heisst ja im englischen lightsaber und nicht lasersaber oder sowas o_O ich find laserschwert hört sich einfach doof an..

Wenn du das so begründest, mußt du aber bedenken, daß ein Lichtschwert nicht mit einer Laserklinge, sondern einer Plasmaklinge ausgestattet ist und somit beide Begriffe falsch sind :kaw: :p

wie mans jetzt sieht, laser oder plasma, ist doch beides Licht ;) .. daher
also ich bleibe bei Lichtschwert :D
Lg DarshaJela
 
Zurück
Oben