Aktueller Inhalt von Jalapeno

  1. J

    Suche deutsches Zitat aus ANH - "The force will be with you, always"

    Hallöle allerseits, ich brauche den genauen *deutschen* Wortlaut des Obi-Wan-Zitats aus ANH: "The force will be with you, always". Könnte mir jemand helfen? Vielen Dank!
  2. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Ah, hervorragend, jetzt weiß ich wenigstens, wie das Ding aussieht. Mal abwarten, ob ein RPG-Fan weiß, ob es auch einen deutschen Namen hat.
  3. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Jippie! ;-) Kannst du die Bücher etwa alle auswendig? Danke fürs Erste.
  4. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Hmm, das scheint nicht so recht zu passen. In meinem Fall handelt es sich wohl um ein Gewehr.
  5. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Dir ist also keine feste Übersetzung bekannt? Ich muss gestehen, dass ich nicht weiß, wie die Waffe aussieht, was sie macht. Habe nur den Text, aber keine Bilder oder ähnliches. Was genau feuert sie denn für Projektile ab, weißt du das zufällig?
  6. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    So, neues Spiel, neues Glück. Diesmal geht es um "slug thrower". Konnte keine deutsche Übersetzung finden. Könnt ihr mir noch einmal helfen?
  7. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Mir fällt gerade noch was ein: Irgendjemand hatte vorgeschlagen, dass LucasArts eine Liste bereitstellen sollte, die alle Eigennamen und SW-spezifischen Ausdrücke mit ihrer dazugehörigen deutschen Übersetzung enthält. Gute Idee, warum nehmt ihr die Sache nicht selbst in die Hand und stellt...
  8. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Nein. Eher ein RPG...
  9. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Tja, das müsst Ihr mir eben glauben. Aber was sollte es mir bringen, mich hier als Übersetzer auszugeben und eine Frage zu stellen? Doch wohl nicht viel, oder? @Minza: Sorry, darf ich nicht verraten, bin zur Verschwiegenheit verpflichtet. Aber vielleicht kommst du ja drauf. Allzuviele Star...
  10. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Sieh's einfach so: Ich bin der Jedi unter den Übersetzern, ich gehöre zur hellen Seite der Macht. Die anderen, die immer die bösen Fehler machen, sind die Sith unter den Übersetzern, sie gehören zur dunklen Seite der Macht. :) Was zu Essen kann ich gut gebrauchen, solange es kein...
  11. J

    Übersetzungsfehler... warum eigentlich?

    Wunderbar. Da registriere ich mich mit der Absicht, euch eine übersetzungsspezifische Frage zu stellen, und finde gleich den passenden Thread. :) Folgendes: Ich bin Übersetzer, arbeite gerade an der Übersetzung eines SW-Computerspiels. Ich hoffe ja, dass meine Arbeit Euch besser gefällt...
Zurück
Oben