Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Hallöle allerseits,
ich brauche den genauen *deutschen* Wortlaut des Obi-Wan-Zitats aus ANH:
"The force will be with you, always".
Könnte mir jemand helfen?
Vielen Dank!
Dir ist also keine feste Übersetzung bekannt? Ich muss gestehen, dass ich nicht weiß, wie die Waffe aussieht, was sie macht. Habe nur den Text, aber keine Bilder oder ähnliches. Was genau feuert sie denn für Projektile ab, weißt du das zufällig?
Mir fällt gerade noch was ein: Irgendjemand hatte vorgeschlagen, dass LucasArts eine Liste bereitstellen sollte, die alle Eigennamen und SW-spezifischen Ausdrücke mit ihrer dazugehörigen deutschen Übersetzung enthält. Gute Idee, warum nehmt ihr die Sache nicht selbst in die Hand und stellt...
Tja, das müsst Ihr mir eben glauben. Aber was sollte es mir bringen, mich hier als Übersetzer auszugeben und eine Frage zu stellen? Doch wohl nicht viel, oder?
@Minza: Sorry, darf ich nicht verraten, bin zur Verschwiegenheit verpflichtet. Aber vielleicht kommst du ja drauf. Allzuviele Star...
Sieh's einfach so: Ich bin der Jedi unter den Übersetzern, ich gehöre zur hellen Seite der Macht. Die anderen, die immer die bösen Fehler machen, sind die Sith unter den Übersetzern, sie gehören zur dunklen Seite der Macht.
:)
Was zu Essen kann ich gut gebrauchen, solange es kein...
Wunderbar. Da registriere ich mich mit der Absicht, euch eine übersetzungsspezifische Frage zu stellen, und finde gleich den passenden Thread. :)
Folgendes: Ich bin Übersetzer, arbeite gerade an der Übersetzung eines SW-Computerspiels. Ich hoffe ja, dass meine Arbeit Euch besser gefällt...