Aufatmen! Deutsche Syncro doch besser?

Natürlich bringt es ziemlich wenig den Namen eines Synchrosprechers zu kennen, genausowenig können wir hier was erreichen...

Anakin soll natürlich keine "bekannte" Stimme bekommen, des wär echt doof, ich wäre auch für was besseres als die Trailer-Stimme, aber vielleicht kriegen die das am Ende ja doch einigermaßen akzeptabel hin, man weiß ja nie... die perfekte Anakin-Stimme, so wie sie sich jeder vorstellt, wird's auch ned geben... ich beschränke mich darauf, mich hinterher aufzuregen (falls dann Anlass dazu besteht)...
 
Die Ultimative Lösung ist natürlich, wir fliegen einfach nach Amerika und schauen uns da den Film an,wen kümmerts,dass wir da Tagelang vor den Kinos campen müssen :D :D
 
Original geschrieben von IMCPalpatine
Die Ultimative Lösung ist natürlich, wir fliegen einfach nach Amerika und schauen uns da den Film an,wen kümmerts,dass wir da Tagelang vor den Kinos campen müssen :D :D

In der Schweiz werden Filme im original Ton mit deutschen Untertiteln gezeigt.
 
Argh... zu dumm, das ich ned in der Nähe von Berlin wohn, Episode II orginal im Kino wär natürlich das Allerbeste... und ich muss weiter darauf hoffen, das die Synchro besser wird als allgemein angenommen :D .
 
Zuersteinmal hoff ich das die Syncro vernünftig gemacht wird :)

Für den Fall das nicht, werd ich halt nur einmal die deutsche schauen und dann nur noch die original :)

und bei der DVD ist das ja dann das Gute, dass man wählen kann :)
 
Die Filme laufen in fast jeder größeren Stadt auf Orginal Sprache. Nur manchmal sind die Kinos nicht so extrem gut ausgestattet wie z. B. Cinemaxx, Ufa oder UCI.
 
Zurück
Oben