Der Trailer auf Pro7

wieso? ich hab die engl. version leider nicht gesehn... war die synchro so schlecht? und wa z. B.???
 
Meine Kritik :

Obi-Wan : Ok
Anakin : Kein Kommentar
Mace : Naja....
Palpatine : Ok
Bail Organa : Ok
Jango : Hmm...ok
Dooku : Ich weiss ja net so recht....
Yoda : Schlecht !!!! Auch die Übersetzung war richtig billig !
 
Original geschrieben von Darth_Butcher
Meine Kritik :
Mace : Naja....
Yoda : Schlecht !!!! Auch die Übersetzung war richtig billig !

Nicht nur billig, ich glaub das waren sogar andere Stimmen. Wie ichs vorher schon bei Samuel Jackson befürchtet hatte... aber ok, is ja nur der Trailer - heisst ja noch lang nichts.

Aber "Begonnen der Angriff der Klonkrieger hat" solls bitte bitte b i t t e nicht im Film heissen.
 
und was zum beispiel war schlecht an der synchro?
ich habs ja den engl. nicht gesehn, also kann ichs nicht wissen... sagt schon, bitte!
 
Es sind ja noch 59 Tage zur Nachbesserung.Wenn wir alle ein Nachtgebet sprechen wirds vielleicht noch gut.
 
also Anakins Stimme is doch gar net so schlecht, da gabs schlimmere im Trailer, Yoda bsp, oder der letzte Satz

"Begonnen der Angriff der Klonkireger hat"- naja

Jango hatte die Stimme von Commander Riker

also ich glaub net das das die finale Version aller Stimmen ist
ach ja und von Obi Wan das war auch net die Stimme aus Episode I, also bekommt der auch ne andere
 
Wollen die uns verarschen? :( Fox Deutschland schiebt die Verantwortung auf Lucasfilm Ltd., da angeblich da die letzten Stimmenentscheidungen getroffen werden. Sagt mal, sind die taub??!!:mad:

Positiv: Obi-Wan's Stimme ist gut, genau wie die von Bail und die von Jango

Schlecht, aber noch zu ertragen: Mace Windus Stimme, Anakin's Stimme (sorry Wanja, aber du bringst es einfach nicht), mit vieeeeeeel Augenzudrücken Palpatines Stimme

ZUM KOTZEN!!!!!!!: Yodas Stimme!!!!! Das können die doch nicht ernst meinen!!!!!!! :( :mad:

Und dann wieder dieser beschissene Drang der Synchron-Regisseure, selbst etwas einzubringen: wieso, wieso um Gottes Willen muß man den endgeilen Satz "Begun, this Clone War has" (wörtlich "begonnen, dieser Klonkrieg hat") mit einer billigen Pointe als "begonnen, dieser Angriff der Klon-Krieger hat" übersetzen????????? :confused: :mad:
 
Zuletzt bearbeitet:
Warum reicht nicht ein einfaches :

"Begonnen der Klonkrieg hat"

??????

Aber Anakin geht echt nicht...die Chase-Szene verliert durch die Stimme echt an POWER !!!

Anakin muss eine harte, selbstbewusste Stimme haben und net sowas.....

:( :eek: :eek: :mad: :o :(
 
naja erstens die Bildquali des Trailers ist unter aller Sau, aber das liegt an der Kinokopie, war bei Forbidden love ja auch schon so gewesen,

aber ich fands eigentlich ganz cool, bis halt auf oben genannten Ausnahmen,
aber wenn Yoda im Trailer(engl) sagt- begun this clone wars has
und im deutschen begonnen der Angriff der Klonkrieger hat, naja
ich schreib ne E-Mail an Fox Deutschland und ihr solltet das auch alle machen
 
Ich könnt heulen...
"Begonnen, der Angriff der Klonkrieger hat" - soll ich jetzt lachen??? Yodas Stimme ging außerdem gar nicht. Und Anakin... klingt wie einer der kleinen Strolche oder so. Palpatines Stimme... hmm, ich find die paßt einfach nicht zu der Stimme, die er in Ep.6 hat, aber ok, die rockt wohl eh nur im Original.
Naja, im Film wird´s sicher etwas besser. Etwas... Will ja nicht nur meckern, es war schon geil den Trailer auf großem TV -Bildschirm zu sehen, freu mich schon auf Ice Age nächste Woche!
 
also ich muß sagen das an den stimmen was verändert werden muß!!!
vorallem die stimme von yoda ist ein witz:( :(
die hört sich einfach nur besch....eiden an:mad:
 
Das ist halt der Nachteil, wenn ein Film weltweit gleichzeitig startet. Die Trailer müssen dann ungleich schnell synchronisiert werden - und diesen Zeitmangel sieht man bei diesem Trailer sehr deutlich.

Die Episode I - Trailer waren damals doch um einiges besser und fast schon verbindlich synchronisiert, oder irre ich mich?
 
Zurück
Oben