Die geschnittenen Szenen von Episode 4-6

Da hätte Lucas ja mal neue Szenen einfügen können. ;)
Aber nur wenn die FX zum Gesamtbild passen.
Bin als Kind vor allem durch die Schlacht von Endor zum Fan geworden.

Ist ja witzig, wie unterschiedlich das sein kann, denn bei mir waren es damals - @Lord Sol: Sorry, aber so habe ich es eben empfunden gehabt! - gerade weniger die Schlachten selbst, sondern z. B. gerade mehr die ersten Ca.-Dreiviertel von ANH und TEsB im Ganzen, welche mich zum Fan werden ließen. Und die "Schlacht von Endor" selbst finde ich bis heute in ihrer Dreier-Dimensionalität (Raum-Schlacht, Endor-Einsatz, Luke vs. Imp und Vader) einen sehr genialen Abschluss der OT.

...Das Bild hängt bei mir als Poster...

Scheinbar sollte die Schlacht von Endor weit epischer werden als Lucas es damals machen konnte...

Wenn ich jetzt dieses Bild hier nun sehe - was ich gar nicht einmal kannte - kann ich das gut verstehen. Sieht toll aus.
In sofern finde ich es auch schade, dass die Szene nie umgesetzt wurde - nicht einmal jetzt z. B. für die BD-Box-Aufarbeitung.
 
habe mich immer schon gewundert, warum im Film der Imperator nicht die Zerstörung Endors anordnet.
Ich hab mich immer gefragt, ob diese Szene lediglich künstlerische Freiheit des Buchautors war oder doch wirklich gedreht wurde.
Einereseits ist die Szene ganz interessant, weil sie Jerjerod mehr Tiefe und der Schlacht noch mehr Dramatik verleiht.
Andererseits tut einem das Imperium aber fast leid, wenn man Jerjerods gequälten Gesichtsausdruck sieht.

Die OT-Romane basieren auf den Drehbüchern und sind eigentlich nur deren Romanform (deswegen ziehe ich sie den PT-Romanen auch jederzeit vor). Was da vorkommt, stand also auch im Drehbuch und wurde gefilmt, bzw. sollte gefilmt werden.

Die Szene an sich ist nicht schlecht, aber ein zweifelnder Offizier paßt nicht so ganz. Das Imperium wird immer als das eindeutig Böse dargestellt, da wäre es seltsam, wenn kurz vor dem Ende einer weich wird.

Scheinbar sollte die Schlacht von Endor weit epischer werden als Lucas es damals machen konnte. Mit richtigen Breitseiten und feuerenden Kanonen, Jägerkämpfen in den Todessterntunneln, Bordschützen an Bord des Falken, scheinbar einem Angriff von Lando und Wedge auf ein imperiales Störschiff und eben B-Wing Szenen, die aber auf Grund des Designs scheinbar zuviel Probleme beim Filmen machten. Sieht auch bei den geschnittenen Szenen Teilweise unter Lost Rebels.

Im Roman waren jedenfalls ein paar weitere Raumschlachtszenen drin. Wenn ich mich noch richtig erinnere, dann feuert der Todesstern auch öfters und bläst mal ein ganzes Rebellengeschwader weg. Ist vielleicht außerhalb der Kamera passiert, und es hat die B-Wings erwischt. ;)

Wenn ich jetzt dieses Bild hier nun sehe - was ich gar nicht einmal kannte -

Das Bild war so oft zu sehen, grenzt ja schon an eine Sensation, wenn man das nicht kennt. :D
 
...Das Bild war so oft zu sehen, grenzt ja schon an eine Sensation, wenn man das nicht kennt. :D

O.k., Spiel, Satz und Sieg... Nenn mich "Lord-Barkourisation"! :D
Nein, weiß nicht... Vlt. habe ich es doch schon gesehen, war mir dem Zusammenhang nicht bewusst und habe es wieder verdrängt gehabt, owe. Als ich es jetzt sah, konnte ich jedenfalls nur "wow" denken und das es tatsächlich eine tolle BfE-Transscene abgeben würde - und das ich es schade finde, wenn sie dann so etwas gerade zu einem Zeitpnkt, wenn ohnehin alle möglichen sonstigen Dinge wieder für die BD-Fassungen geändert wurden, nicht auch mal nachholen.

...deswegen ziehe ich sie den PT-Romanen auch jederzeit vor...

Hast du alle sechs Romane gelesen? Ist es eindeutig, dass in den PT-Romanen soviel mehr aufgeführt ist, als man je sinnigerweise in überarbeiteten Fassungen der PT-Filme umsetzen könnte?

...Ist vielleicht außerhalb der Kamera passiert...

Meine Worte! Ich warte nur noch auch auf die Zeiten, dass es dann die Drehbücher als Soundtrack, die Romane in 3D-BD-Box und die Filme als Textverabeitungssoftware zum 93. Jubiläum von Star Wars zu erwerben gibt... :konfus: :crazy :braue :D
 
Wenn die OT Romane wirklich auf den Drehbüchern basieren, wäre es doch glatt interessant zu wissen ob es eine Szene oder wenigstens ein Szenenfragment gibt, in dem Obi-Wan Owen Lars als seinen Bruder bezeichnet. :D
 
Wenn ich den ROTJ Roman richtig in Erinnerung habe, sagt Obi-Wans Geist dort dass Owen Lars sein Bruder ist.
Jetzt wär halt interessant ob das damals auch im Drehbuch stand, und falls ja, ob dieser Dialog auch verfilmt wurde.
 
*Verflixt, ich such' noch immer das Schiel-Emoticon*
Wie kommst du jetzt darauf? Wegen Owen = O-Wen = Obi-Wen Larrs, ow??? :konfus: :D

Nein im Roman heißt es das Owen Lars in der Tat Obi-Wan Kenobis Bruder sei. Auch in der Serie Jedi-Padawan wird erwähnt das er einen Bruder Namens Owen hätte, da ist allerdings ein Anderer gemeint.
Jedenfalls ist es kanonisch ja izwischen eindeutig festgelegt das die beiden nicht miteinander Verwandt sind. :D
 
*Das jetze gar nich' nett! Jetzt hob i das Schiele-Emoticon gefunden und kann gleich weiter suchen nach dem 'Schiele-Emoticon, welches sich seinen eigenen Hinterkopf anschauen kann'... grummel* :D

Gut, also dann...
Wenn aber das dann doch so...
steht, also...
...Obi-Wans Geist dort (sagt,) dass Owen Lars sein Bruder ist...
, was dann also wiederum bedeutet...,
...das Owen Lars in der Tat Obi-Wan Kenobis Bruder sei...
kann doch GL oder jeder für sich persönlich doch nicht einfach behaupten, dass...
...es kanonisch ja izwischen eindeutig festgelegt (ist,) das die beiden nicht miteinander Verwandt sind...

Schließlich sagt doch Obi-Wan am Ende von RotS, dass Anakin sein Bruder ist, was ja dann also nur logisch ist weil Owen Larrs ja auch Anakins Bruder ist. Dann hätten sie aber viel früher schon ruhig erwähnen können. dass Shmi Skywalker Obi-Wans Mama ist, weil dass dann auch viel besser Ben Kenobis Distinguierheit in ANH erklärt, da er ja dann wohl vlt. als gleichsam Dooku oder Palpatine seinen Papa nennen müsste...

:konfus: :crazy :D :rofl:

(Thx für die Erläuterung! Ich werde das im Roman zu RotJ mal nachblättern, hat mich neugierig gemacht!)
 
Hast du alle sechs Romane gelesen? Ist es eindeutig, dass in den PT-Romanen soviel mehr aufgeführt ist, als man je sinnigerweise in überarbeiteten Fassungen der PT-Filme umsetzen könnte?

Alle bis auf den EP3-Roman, den habe ich nach ein paar Kapiteln als unlesbar schlecht ins Regal gestellt und nicht mehr beachtet. Der EP1-Roman ist auch eine Katastrophe, nur EP2 ist so einigermaßen erträglich.

Bei den PT-Romanen konnten sich die Autoren relativ austoben, da sind auch Szenen geschrieben worden, die sie sich selbst ausgedacht haben.

Wenn ich den ROTJ Roman richtig in Erinnerung habe, sagt Obi-Wans Geist dort dass Owen Lars sein Bruder ist.
Jetzt wär halt interessant ob das damals auch im Drehbuch stand, und falls ja, ob dieser Dialog auch verfilmt wurde.

Im Drehbuch stand es noch:

BEN (continuing his narrative)
When your father left, he didn't know your
mother was pregnant. Your mother and I knew
he would find out eventually, but we wanted
to keep you both as safe as possible, for as
long as possible. So I took you to live with
my brother Owen on Tatooine... and your mother
took Leia to live as the daughter of Senator
Organa, on Alderaan.​

Aber ob das auch gefilmt wurde, ist die Frage.
 
...Bei den PT-Romanen konnten sich die Autoren relativ austoben, da sind auch Szenen geschrieben worden, die sie sich selbst ausgedacht haben...

Da fragt man sich, wo GL zu der Zeit auf Urlaub war? ;)

...Im Drehbuch stand es noch...

Im Roman tatsächlich eindeutig auch. Ich hatte es nicht mehr gewusst, habe es aber kurz nachgeschlagen

Goldmann-Ausgabe v. 1985 schrieb:
..Ben berichtete weiter.
»Als dein Vater ging, wußte er nicht, daß deine Mutter schwanger war. Deine Mutter und ich wussten, daß er es einmal erfahren würde, aber wir wollten euch beide so lange wie möglich so gut schützen wie möglich. Deshalb brachte ich dich zu meinem Bruder Owen auf Tattooine . . . und deine Mutter nahm Leia mit nach Alderaan, ...«

(Entschuldigung für diese Formulierungen, aber genau so steht es in meiner Ausgabe! :rolleyes::facep:)
 
BEN (continuing his narrative)
When your father left, he didn't know your
mother was pregnant. Your mother and I knew
he would find out eventually, but we wanted
to keep you both as safe as possible, for as
long as possible. So I took you to live with
my brother Owen on Tatooine... and your mother
took Leia to live as the daughter of Senator
Organa, on Alderaan.​

Aber ob das auch gefilmt wurde, ist die Frage.
Eigentlich Frage ich mich nur warum sie das in der PT nicht auch so gemacht haben. Finde ich viel schlüssiger das Anakin gar nichts von der Schwangerschaft wusste und sich nicht wegen eines Albtraums seiner ungeborenen Kinder wegens der Dunklen Seite anschließt.
 
Den Episode 3 Roman fand ich um ehrlich zu sein sogar besser als den Film. :kaw:
Aber es blieb halt immer der fade Beigeschmack, dass das Geschriebene wenig Relevanz hat, da es nicht direkt von Lucas kommt. Bei den OT Romanen bin ich dagegen versucht sie in meinen Kanon aufzunehmen, zumindest soweit sich das Geschriebene nicht mit den Filmen widerspricht (im ROTJ Roman behauptet ja meines Wissens auch der Imperator steif und fest, Yoda nicht zu kennen..:D).

Insbesondere weil das Buch mehr Details zur Schlacht von Endor gibt und schildert, dass sehr viel mehr Rebellen-Kreuzer an der Schlacht beteiligt waren als im Film zu sehen (was den Sieg der Rebellen dann etwas logischer erscheinen lässt).
 
Das war von Lucasfilm so gewollt, denn die Romane sollten die Charaktere noch stärker betonen. Geklappt hat das meiner Meining nach aber überhaupt nicht. :D

Na, dann wohl Doppel-*Autsch*! Allerdings kann ich selbst das nicht beurteilen, weil ich die Romane zur PT nun nicht selbst gelesen habe.
Aber für mich ist und war das schon immer so eine Sache, wo ich für mich eine Grenze ziehe und gezogen habe:
Die Goldmann-Ausgabe hatte ich seinerzeit günstig geschossen, denn eigtl. war es mir dort ohnehin nur um den Roman zu ANH gegangen, da dieser ja wohl von GL höchst persönlich geschrieben worden ist! (Oder war das nun doch Alan Dean Foster gewesen! -Ich meine nicht, oder? :verwirrt::konfus:)
Aber genau das, was du gerade angemerkt hattest, ist nämlich der Grund, weshalb ich in einem solchen Fall ungern den Roman zum Film lese. Hat GL das Ding selbst geschrieben, kann ich ziemlich sicher sein, dass das, was drin steht auch rein SOLLTE. Aber bei Vertragsautoren können die Lizenzverträge IMO gar nicht so eindeutig und detailliert sein, wie sie es sein müssten, damit sich ein Autor nicht doch die eine oder andere "Künstlerische Freiheit" erlauben kann.
Und was will man hinterher auch sagen? "Och, uns gefällt dein Roman-Skript nicht. Wir haben dir zwar die Schreibzeit vorfinanziert, aber bringen das Ding jetzt doch nicht auf den Markt!!!"
Schwierig!
Anders verhält es sich dann für mich bei uneindeutig auf GLs Vorlagen, bzw. lediglich auf etwaigen Vorgaben der SW-Kontinuität beruhenden Projektkonzepten. Hier sehe ich es dann genau anders herum, dass ein Autor dort dann die meisten Freiheiten und Freiräume haben können darf - so lange er ehrenvoll, vernünftig und respektvoll mit den bestehenden relevanten Vorgaben umgeht. (Was ich z. B. überhaupt nicht leiden kann oder könnte ist, wenn der betreffende Autor dann z. B. eine von einem anderen Autor geschaffene Figur psychologisch unzureichend oder völlig sinnfrei weiterentwickelt und sie Dinge tun lässt, die höchst fragwürdig zu dem Zeitpunkt wären!).
Aber nichts desto trotz hat dann dieser Autor nach meinem Dafürhalten seine Schreibe und seine Ideen eingebracht und das respektiere ich ebenso, wie es eigtl. auch gerade GL tun sollte - und es traurigerweise oft eher nicht tut!

...Finde ich viel schlüssiger das Anakin gar nichts von der Schwangerschaft wusste und sich nicht wegen eines Albtraums seiner ungeborenen Kinder wegens der Dunklen Seite anschließt.

IMHO glaube ich eigtl. eher nicht, dass es einen Unterschied ggü. Anakins Motivation machte, sich der dunklen Seite anzuschließen. Ob Anakin nun wusste, dass Padmé mit seinen Kindern schwanger war oder nicht - m. E. hätten für Anakin seine Gefühle für Padmé und sie bei der Geburt zu verlieren, in jedem Fall für Anakin schwer genug gewogen.
Seine Kinder mögen da auch eine Rolle beio gespielt haben, aber IMO nicht de schwerere.
Ich sehe das bei ihm vor dem Hintergrund seiner überzogenen Bindung an seine Mutter, die er psychologisch gesehen nach ihren Tod stattdessen unbewusst mehr auf Padmé überträgt - auch, weil Anakin sich schuldig daran fühlt, seine Mutter nicht rechtzeitig gerettet zu haben. Das wiederum hängt für mich damit zusammen, dass er seine Mutter als Kind auf Tattooine das Versprechen gab, sie dort ebenfalls herauszuholen (aus der Sklaverei der Hutts). Das war aber eigl. weniger ein Versprechen an seine Mutter, sondern mehr an sich selbst - weil er m. A. n. da schon ein schlechtes Gewissen hatte, dass er die Möglichkeit bekommen hatte zu gehen und sie zurück blieb.

Den Episode 3 Roman fand ich um ehrlich zu sein sogar besser als den Film. :kaw:
Aber es blieb halt immer der fade Beigeschmack, dass das Geschriebene wenig Relevanz hat, da es nicht direkt von Lucas kommt...

Na ja, meine Meinung zu Romanen, die von anderen Autoren zur Vorlage eines von GL geschaffenen Werkes "adaptiert" werden, kennst du ja nun MO (s. o.). Das der Roman gut (oder bzw. gut geschrieben war), wundert mich nicht. Stover finde ich auch gut! (Habe von ihm Shatterpoint gelesen gehabt und fand es klasse!).
Das sagt jedoch IMO nichts darüber aus, wie Stover hier mit den Film- und Drehbuchvorgaben von GL umgegangen ist. Freiräume hin oder her: IMHO hat man den "Urheber" eines Werkes (selbst dann, wenn einige vlt. gar RotS eher als Mach(t)-Werk bezeichnen wollen würden... :D) und dessen Vorstellungen und Ideen zu respektieren - ob nun derselben oder anderer Meinung ist. Denn wie passt das zusammen, wenn im Roman zum Film plötzlich Dinge auftauchen, die so schwer oder um 55 Ecken gedacht nur nachzuvollziehen sind, dass man sich dann fragen muss, was den nun gültig ist? -Das im Film gezeigte oder das im Roman?

...zumindest soweit sich das Geschriebene nicht mit den Filmen widerspricht (im ROTJ Roman behauptet ja meines Wissens auch der Imperator steif und fest, Yoda nicht zu kennen..:D).

Du scheinst ja wirklich viel Freizeit zu haben! -Na dann, viel Spaß beim "adaptieren". :D
Tjaaa, und die Sache, dass der Imp Yoda nicht gekannt haben will ... Nun, wir wissen ja nun, dass das nicht stimmt. IMO ändert sich dadurch schlicht und ergreifend aber nur die Lesart dieser Stelle im RotJ-Roman - und die Motivation, weshalb der Imp das dort so äußert! ;)
 
Hat noch jemand beim Anblick des Wampa an John Candy denken müssen?
So sehr ich mich immer über altes Material freue, diese Szenen nicht zu verwenden war eine der
besseren Ideen von GL.
 
Zurück
Oben