Ein weiterer EU Fehler

Woodstock schrieb:
Ich meine man sagt auch, dass noch nie ein Mensch seinen Fuß auf den Meeresgrund gesetzt hat, dennoch ist jeder Strand eigentlich nichts anderes.
Dieser Vergleich gefällt mir sogar sehr gut. Und die Auffassung der Wookiees, dass eine Küste kein richtiger Boden ist, ist auch irgendwie passend. Beim Boden von Kashyyyk denkt man an die Wurzeln riesiger Bäume und an die unterschiedlichsten Kreaturen, eine tödlicher als die andere.
Von daher wäre der wohl ungefährliche Strand eher Kindergartenboden.^^

Dark Hunter schrieb:
Altgriechisch kennt mehrere Worte für Sklave, wir wissen heute nicht mal mehr, ob nicht jede davon eine andere Art von Sklave bezeichnet hat, da wir nur ein Wort dafür haben.
Da muss ich grade an das Buch Amistad denken, wo auch geklärt wurde, dass einige (oder die Mehrzahl?) Schwarze Stämme Südafrikas für Sklave und Arbeiter das gleiche Wort benutzt haben... schön makaber, wenn man sich nen Hollländischen Händler vorstellt, der den Schwarzen fragt "Willst du mein Sklave sein?" *irgend nen Vertrag raus hol*
(Ja ich weiß, dass Sklaven etwas brutaler gemacht wurden, hat aber eh nix mit dem Topic zu tun^^)


(Letzer Teil des Postes wurde auf Druids Wunsch entfernt und per Pn nachgehakt)
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja, der Sinn und Unsinn von Begriffen und Bezeichnungen.

Der Boden eines Planeten ist der Boden eines Planeten, ein Strand ist ein Strand und ein Meeresboden ist ein Meeresboden, das sind zwei unterschiedliche Dinge.

Im hebräischen ist das Wort für "Mann" auch das Gleiche Wort für "Mensch", nach der unübersetzten hebräischen Bibel wurde also erst der Mensch, dann das Tier und dann die Frau erschaffen, trotzdem maßen sich Frauen an, sich als "Mensch" zu bezeichnen. Seltsam seltsam :confused: :braue
 
Darth Gollum schrieb:
Der Boden eines Planeten ist der Boden eines Planeten, ein Strand ist ein Strand und ein Meeresboden ist ein Meeresboden, das sind zwei unterschiedliche Dinge.

Wir sprechen hier vom Meeresboden am Strand, der ca 10 cm unter der Wasseroberfläche liegt... wenn wir über den Meeresboden sprechen, denken wir halt nicht an diesen Abschnitt des besagten Bodens, wir denken eher an die Tiefsee ;)

Und wie schon gesagt wurde: die Inuit haben über 100 verschiedene Wörter für Schnee. Warum sollen die Wookiees bitte nicht genausoviele Wörter für Holz und andere Dinge besitzen, die mit dem Wald zu tun haben... eben auch dem Waldboden bzw Planetenboden.
 
Nein... das sagt ja auch niemand. Aber wenn der Waldboden im tiefen Urwald nunmal "Krrhorwuuuar" heißt und der am Strand "Uwahaaaruwa", dann kann man im englischen oder auch deutschen eben dennoch nur "Boden" schreiben. Weil wir keine unterschiedlichen Worte für diese ganzen Unterarten an Begriffen haben. Wir haben einen Sammelbegriff.
Genausowenig wirst du auf Inui die ganzen Steintypen unserer Sprache (Kiesel, Schotter, Geröll etc) nicht einzeln übersetzen können und einfach nur "Stein" sagen.

Das meine ich... und desshalb steht im englischen bzw deutschen Text "Boden", wärend das im Wookieetext viel deutlicher beschrieben sein würde.
 
Zurück
Oben