Unterstütze das PSW: Hol dir (oder verschenke) einen Premium-Account oder kaufe ein bei Amazon.

Ende der Dreharbeiten vs Synchronisation

Dieses Thema im Forum "Episode I bis III" wurde erstellt von Darth Quaid, 22. Februar 2005.

  1. Darth Quaid

    Darth Quaid Anti-Korruptionsbeauftragter des Obersten Kanzlers

    Hallo liebe Leute,

    wie habe ich mir das eigentlich vorzustellen? Wieviel Zeit wird den Synchronisationsstudios bleiben, um Episode III zu bearbeiten? Schon jetzt, etwa 3 Monate vor dem Kinostart, wie die Zeit doch schon knapp, denke ich mir.
     
  2. Lowbacca

    Lowbacca weiser Botschafter

    So lange dauert es auch nicht, einen Film zu synchronsieren. ;) Und damit meine ich die effektive Arbeitszeit. Ich könnte mir gut vorstellen, dass schon Parts von ROTS synchronisiert wurden (nicht nur für den Trailer).
     
  3. Tylaar Zaith

    Tylaar Zaith Schreiberling

    Ist eigentlich schon bekannt, ob man in Ep3 die selbe Stimme für Anakin benutzen wird, wie in AOTC? Ich bin ja nicht der einzige, der mit diesem Synchronsprecher ... nun ja .. seine Probleme hatte. ;)
     
  4. Darth Quaid

    Darth Quaid Anti-Korruptionsbeauftragter des Obersten Kanzlers

    Hallo,

    das wäre meine zweite Frage gewesen ;) - ich könnte mir eine "erwachsenere" und "markantere" Stimme vorstellen - aber bitte nicht eine 3. Übersetzerstimme innerhalb der PT für Yoda! :rolleyes:
     
  5. Adamska

    Adamska The Herald of Darkness Premium

    Anakin wird die selbe Stimme erhalten. Stand hier auch schon desöfteren, wenn ich mich recht erinner :)

    Meines Wissens, werden Trailer seperat synchronisiert, also es werden keine Parts synchronisiert sondern der Trailer ansich selbst, deswegen varieren die Stimmen in den Trailern und im Film auch manchmal, oder der gesprochene Text.
     
  6. Lowbacca

    Lowbacca weiser Botschafter

    Ich meinte den Trailer auch als seperate Synchro (hab mich umständlich ausgedrückt ;)). Bei so einer Synchronisation komen viele Sprechanteile und Sprecher zusammen, das kann schon mal dauern. Aber irgendwie glaube ich doch nicht, dass LF schon internationale Rollen von ROTS versendet hat. ;)
     
  7. Master Kenobi

    Master Kenobi Bring you Wisdom, I will. Mitarbeiter

    Ich habe mal gelesen, komplette Filme werden zum Teil in zwei bis drei Tagen synchronisiert. Und wenn ich mir die Qualität der TPM-Syncho anschaue, haben die es garantiert in einem Tag geschafft. :D Anakin wird vermutlich die gleiche Stimme bekommen. Ich sehe keinen Grund, warum sie einen anderen Sprecher verwenden sollten.
     
  8. Harakiri

    Harakiri Botschaftsadjutant

    finds schon irgendwie bissl lustig das im original anakin eine ami stimme hat und vader dann british english spricht ;)
     
  9. Harry

    Harry Dunkler Ritter

    das wäre j das allerschlimmste wenn Anakin oder irgendein anderer Charakter (Obi-Wan, Palpatine) ne andere Stimme hätte
     
  10. Torusk

    Torusk Senatswache

    Also ich finde auch dass ein ständiger Stimmentausch die Athmosphäre zerstören würde. D.h. Yad, Obi-Wan und Co. sollen die gleiche stimme behalten. Bei Aankin bin ich mir nicht ganz sicher..
    Einerseits hab ich nichts gegen die Synchronstimme aus AotC, aber da er ja jetzt auch erwachsener ist könnte ich mir vorstellen, dass seine Stimmer geändert wurde!
     
  11. Darth Saber

    Darth Saber Der Tabasco unter den Sith

    Solange ich die Möglichkeit kriege, Episode III auf Englisch zu sehen, soll mir die deutsche Synchro hinten vorbei gehen.
     
  12. Geist

    Geist greiser Botschafter

    Jo. Ärgerlich ist es halt dann nur, wenn etwa die synchronisierte, deutsche Version besser als die englische Originalfassung ist, wie zum Beispiel bei Episode 4. ;)
     
  13. Darth Saber

    Darth Saber Der Tabasco unter den Sith

    Bei der OT mag das der Fall sein, bei der PT niemals!
     
  14. Lowbacca

    Lowbacca weiser Botschafter

    Naja, auch die deutsche OT-Synchronisation hat so ihre Macken (z.B. den "Korsalflug" :p).

    Übrigens, es gibt Neuigkeiten zur deutschen Synchro (swu):
     
  15. Darth Hirnfrost

    Darth Hirnfrost Workman

    Ich hoffe, dass der deutsche Anakin-Sprecher sich wenigstens Mühe gibt, Christensens Tonfall hinzubekommen. :rolleyes:
     

Diese Seite empfehlen