Unterstütze das PSW: Hol dir (oder verschenke) einen Premium-Account oder kaufe ein bei Amazon.

Huttese

Dieses Thema im Forum "Star Wars Legends - Expanded Universe" wurde erstellt von Lord Garan, 24. Oktober 2009.

  1. Lord Garan

    Lord Garan Plüschpirat Mitarbeiter

    Als Gegenstück zu unserem geliebten Mando'a – Thread dachte ich mir ich eröffne mal einen über die huttischen Sprache. :) Die Sprache die in den Star Wars Filmen und der Star Wars Galaxie am zweitötfesten benutzt wird nach dem Basic.

    Natürlich ist huttisch vor allem dort beliebt wo die Hutten Einfluss haben, also sprich in ihrem umfangreichen Raumgebiet und in der galaktischen Unterwelt, daher sprechen es auch viele der huttischen Dienerrassen, teils aus Zwang, teils aus Gewohnheit. Auf Rodia hat es dank starkem huttischen Einfluss sogar ihre eigentliche Stammsprache ersetzt.

    Wie das Mando'a klingt es auch ziemlich gut gesungen :kaw:, auch wenn die Hutten wohl Unterhaltungsmusik vorziehen, entgegen der Marsch-/Kriegssmusik der geistigen Nachfahren der Taung.





    Wie im Mando’a fehlt uns leider eine echte Grammatik und Betonungsregeln, wobei wir allerdings von Leuten die, die Sprache in den Filmen und anderen Quellen sprechen wenigstens eine ungefähre Ahnung bekommen wie vieles wirklich gesprochen gehört. Die Klangsprache scheint denen von südamerikanischen Stämmen aus den Anden zu ähneln und stark auf A,O,U und Klickgeräuschen (für K und X) aufzubauen.

    Da die Sprache von Hutten gesprochen wird die ein einiges größeres Lungenvolumen haben als andere Völker gehört sie wohl sehr kehlig betont, wie bei Jabba sehr gut zu höheren ist, es allerdings anderen Rassen fast unmöglich ist die Sprache wohl „richtig“ auszusprechen. Dieses nehmen die Hutten natürlich als einen weitern Vorwand um sich anderen Rassen gegenüber überlegen zu fühlen, da ihre Sprache ja so viel besser ist, da nur sie sie richtig sprechen können.

    Im Gegensatz zum Mando’a ist huttisch eine Kommerzsprache und keine Armeesprache, also findet sich im uns bekannten Wortschatz einiges mehr für den täglichen Gebrauch, als unter den Mando’a Wörtern die oft nur dafür gedacht scheinen sich gegenseitig über den Kampflärm anzubrüllen.

    Wie man auch gleich sieht ähneln viele huttischen Wörter entfernt denen des Basic, was auch nicht weiter ungewöhnlich ist, da Huttese eine der Sprachen ist aus denen Basic formuliert wurde. Aber nun zu etwas Huttese. =)

    Ich werde die Liste immer weiter verlängern, wenn ich aus neuern Quellen weitere Wörter finde und wäre sehr dankbar wenn mir andere dabei helfen könnten, also nur munter dazuposten.


    Achuta Hallo

    Gooddé da lodia! Ich wünsche dir einen guten Tag !

    Ah'chu apenkee? Wer bist du ?

    Bo shuda Grüsse

    Chowbaso Willkommen

    Choy Was

    Dolpee kikyuna! Ich bin ein Freund

    Eniki Okay

    H'chu apenkee Grüsse

    Hi chuba da naga? Was willst du?

    Kee chai chai cun kuta? Was machst du hier?

    Waki mallya kuna chu chu? Was machst du so?

    Koona t'chuta? Auf dem Weg nach irgendwo?

    Mee jewz ku Auf wiedersehen

    Sie batha ne beechee? Redest du über mich?

    Alay Spät

    bosco Sehen/Suchen

    Mi bosco de... Ich suche nach...

    An Und

    Andoba weiterer/weitere

    Ateema jetzt, diesmal

    Azalus Gefährlich

    Baatu baatu Bruder

    Bata Zurück

    Binggona Angespannt

    Bolla gehen

    o Schulter

    Boska Gehen wir

    Bsha Beweg dich

    Bu Die/Der/Das

    Champio Champion

    Che für

    Mi Ich

    Chess ko Sei vorsichtig

    Da dieses/jenes

    Da Soocha Laufender Planet

    Inkabunga! Unglaublich!

    Mi chuga Ich habe Hunger

    Mi yarga Ich habe Durst

    Nal Hutta Wunderschönes Juwel

    Nobata Nein

    Tagwa Ja

    Uma ji muna Ich liebe dich

    Yuna puna Erste Klasse

    Beesga Letzer Narr

    Cha skrunee da pat Sleemo Zähl nicht drauf, Schleimkugel

    Dopa meekie/Dopa maskey verräterische

    Dopo mee gusha, peedunkey? Glaubst du, du hast wirklich soviel Glück, Punk?

    Fierfek Gift

    Karking Geschlechtsverkehr

    Kava doompa D'emperiolo stoopa. Du bist ein imperialer Narr.

    Kee baatu baatu. Du gehst mir auf die Nerven

    Keel-ee calleya ku kah. Du enttäuscht mich

    Koochoo Idiot

    Kung Abschaum

    Ohta su marvalic plesodoro Lasst sie von unsrem Reichtum geblendet sein

    Pateesa Liebling

    Peedunky Punk

    Poodoo Dreck

    Pushee wumpah skocha-kloonkee!!! Sieh dich vor, Abfallhirn

    Schutta Halt den Mund/Ruhe

    Sleemo Schleimkugel

    Stoopa Dumm

    Tah-koh tee womp rat e’nachu Du wirst als Womprattenfutter enden

    Backa Backstage

    Bukee or Peedunkee Junge

    Duro Duros

    Mikiyna Jeder/Jede

    Ootman Fremder

    Ootmian Fremdweltler

    Murishani Kopfgeldjäger

    Shag Sklave

    Jeedai Jedi

    Poolyee yama Systemberater

    Wooky Wookiee

    Banda Musikgruppe

    Boboqueequee die huttische Hölle

    Bootana Garten

    Bunko Palast

    Bunky dunko Zuhause

    Blastoh Blaster

    Bota Antrieb

    Dyst Schiff

    E'nachu Essen

    Fierfek Gift

    Pawa Macht

    Rulya Waffen

    Tusawa Kasse

    Bargon Geschäft

    Bedwanna Kaufen

    Che copah Preis

    Geeb mi wa chimpa? Kann ich einen Beleg haben

    Mi cooing koo sooah. Ich habe das Geld.

    U wamma wonka? Wirst du mich bezahlen oder Du schuldest mir

    Boga noga Huttisches Bier

    Gocola Wein

    Howdunga Rülps

    Lickmoomoo Nachtisch

    Patogga Torte

    Sleemo Poy Sabbern

    Smak Telia Snack

    Waffmula Torte

    Yocola Getränk

    Andoba ne lappee, kolka. Noch ein warmes Handtuch, bitte.

    Banya kee fofo Aduki, kolka. Einen doppelten Aduki, bitte.

    Bulova numa toffa Sie wirkten sehr nett auf mich.

    Cheska lopey x'hoo pumba? Gibt es hier gute Getränke?

    Kavaa kyotopa bu whirlee backa? Kann ich die Tänzerinnen hinter der Bühne besuchen ?

    Bargon u noa-a-uyat Du wirst belohnt werden

    Bona nai kachu. Jetzt hast du Probleme

    Cha skrunee da pat Zähl nicht drauf

    Che copah Preis

    Coona tee-tocky malia? Was hat so lange gedauert?

    Dobra do poolyee yama. Ich bin ein Systemberater

    Dobra do nupee nupee um baw wah du poolyee yama. Ich bin der Vizepresident und Systemberater für Personalentwicklung und Führungssysteme

    Noolee moolee bana kee cheel'ya cu kuna ku chu chu. Hier ist der Prospekt zu der Beratung in Führungssystemen

    Beeska mu-moolee bu Halapu. Die bezahlung ist im Holonetz

    La pim nallya so bata de wompa. Ich werde darauf zurückkommen

    Mwa droida bunno bunna droida. Meine Droiden werden sich mit ihren Droiden in Verbindung setzen.

    Smeeleeya whao toupee upee. Lächele wenn du das sagt.

    Soong peetch alay. Es ist zu spät

    Wa wanna coe moulee rah? Wann kann ich meine Bezahlung erwarten

    Wanta wonka-rah dah? Warum wurde ich noch nicht bezahlt?
     
  2. Minza

    Minza Geek Queen Premium

    Ein schönes Projekt, bei dem ich mich doch glatt hie und da beteiligen würde, um ein bisschen Abwechslung in die Landschaft zu bekommen...
     
  3. Lord Garan

    Lord Garan Plüschpirat Mitarbeiter

    Mach ruhig. :) Glaube ich muss noch irgendwie die Formatierung ändern damit es lesbarer wird.
     
  4. Spaceball

    Spaceball Chilehead Mitarbeiter

    @Garan

    Du solltest dir das Galactic Phrase Book & travel Guide zulegen, wenn du das nicht eh schon hast.

    Da stehen wohl noch ein paar Sachen drinnen die deiner Liste noch fehlen.

    cu, Spaceball
     
    Zuletzt bearbeitet: 25. Oktober 2009
  5. Lord Garan

    Lord Garan Plüschpirat Mitarbeiter

    Habs hier liegen :) nur noch nicht dazu gekommen es fertig zu übersetzen.
     
  6. Vomar Steley

    Vomar Steley StarWars-als-Ganzes-Genießer und damit Fan zweiter

    Gibt es eigentlich eine offizielle Übersetzung für E chu ta oder wird das überall nur als unübersetzte "Unfreundlichkeit" ;) geführt?
     
  7. Lord Garan

    Lord Garan Plüschpirat Mitarbeiter

    Scheinbar soviel wie
    "Go **** yourself"
    . Aber wirklich ganz offizielles gibt’s nicht, wurde nur afaik mal in einem von den Star Wars Authorenblogs erwähnt.
     

Diese Seite empfehlen