Huttese

Lord Garan

Plüschpirat
Teammitglied
Als Gegenstück zu unserem geliebten Mando'a – Thread dachte ich mir ich eröffne mal einen über die huttischen Sprache. :) Die Sprache die in den Star Wars Filmen und der Star Wars Galaxie am zweitötfesten benutzt wird nach dem Basic.

Natürlich ist huttisch vor allem dort beliebt wo die Hutten Einfluss haben, also sprich in ihrem umfangreichen Raumgebiet und in der galaktischen Unterwelt, daher sprechen es auch viele der huttischen Dienerrassen, teils aus Zwang, teils aus Gewohnheit. Auf Rodia hat es dank starkem huttischen Einfluss sogar ihre eigentliche Stammsprache ersetzt.

Wie das Mando'a klingt es auch ziemlich gut gesungen :kaw:, auch wenn die Hutten wohl Unterhaltungsmusik vorziehen, entgegen der Marsch-/Kriegssmusik der geistigen Nachfahren der Taung.

[YOUTUBE]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tCa7fR5zerU&hl=de&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tCa7fR5zerU&hl=de&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/YOUTUBE]

[YOUTUBE]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BogbtlJs1rI&hl=de&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BogbtlJs1rI&hl=de&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/YOUTUBE]

Wie im Mando’a fehlt uns leider eine echte Grammatik und Betonungsregeln, wobei wir allerdings von Leuten die, die Sprache in den Filmen und anderen Quellen sprechen wenigstens eine ungefähre Ahnung bekommen wie vieles wirklich gesprochen gehört. Die Klangsprache scheint denen von südamerikanischen Stämmen aus den Anden zu ähneln und stark auf A,O,U und Klickgeräuschen (für K und X) aufzubauen.

Da die Sprache von Hutten gesprochen wird die ein einiges größeres Lungenvolumen haben als andere Völker gehört sie wohl sehr kehlig betont, wie bei Jabba sehr gut zu höheren ist, es allerdings anderen Rassen fast unmöglich ist die Sprache wohl „richtig“ auszusprechen. Dieses nehmen die Hutten natürlich als einen weitern Vorwand um sich anderen Rassen gegenüber überlegen zu fühlen, da ihre Sprache ja so viel besser ist, da nur sie sie richtig sprechen können.

Im Gegensatz zum Mando’a ist huttisch eine Kommerzsprache und keine Armeesprache, also findet sich im uns bekannten Wortschatz einiges mehr für den täglichen Gebrauch, als unter den Mando’a Wörtern die oft nur dafür gedacht scheinen sich gegenseitig über den Kampflärm anzubrüllen.

Wie man auch gleich sieht ähneln viele huttischen Wörter entfernt denen des Basic, was auch nicht weiter ungewöhnlich ist, da Huttese eine der Sprachen ist aus denen Basic formuliert wurde. Aber nun zu etwas Huttese. =)

Ich werde die Liste immer weiter verlängern, wenn ich aus neuern Quellen weitere Wörter finde und wäre sehr dankbar wenn mir andere dabei helfen könnten, also nur munter dazuposten.


Achuta Hallo

Gooddé da lodia! Ich wünsche dir einen guten Tag !

Ah'chu apenkee? Wer bist du ?

Bo shuda Grüsse

Chowbaso Willkommen

Choy Was

Dolpee kikyuna! Ich bin ein Freund

Eniki Okay

H'chu apenkee Grüsse

Hi chuba da naga? Was willst du?

Kee chai chai cun kuta? Was machst du hier?

Waki mallya kuna chu chu? Was machst du so?

Koona t'chuta? Auf dem Weg nach irgendwo?

Mee jewz ku Auf wiedersehen

Sie batha ne beechee? Redest du über mich?

Alay Spät

bosco Sehen/Suchen

Mi bosco de... Ich suche nach...

An Und

Andoba weiterer/weitere

Ateema jetzt, diesmal

Azalus Gefährlich

Baatu baatu Bruder

Bata Zurück

Binggona Angespannt

Bolla gehen

o Schulter

Boska Gehen wir

Bsha Beweg dich

Bu Die/Der/Das

Champio Champion

Che für

Mi Ich

Chess ko Sei vorsichtig

Da dieses/jenes

Da Soocha Laufender Planet

Inkabunga! Unglaublich!

Mi chuga Ich habe Hunger

Mi yarga Ich habe Durst

Nal Hutta Wunderschönes Juwel

Nobata Nein

Tagwa Ja

Uma ji muna Ich liebe dich

Yuna puna Erste Klasse

Beesga Letzer Narr

Cha skrunee da pat Sleemo Zähl nicht drauf, Schleimkugel

Dopa meekie/Dopa maskey verräterische

Dopo mee gusha, peedunkey? Glaubst du, du hast wirklich soviel Glück, Punk?

Fierfek Gift

Karking Geschlechtsverkehr

Kava doompa D'emperiolo stoopa. Du bist ein imperialer Narr.

Kee baatu baatu. Du gehst mir auf die Nerven

Keel-ee calleya ku kah. Du enttäuscht mich

Koochoo Idiot

Kung Abschaum

Ohta su marvalic plesodoro Lasst sie von unsrem Reichtum geblendet sein

Pateesa Liebling

Peedunky Punk

Poodoo Dreck

Pushee wumpah skocha-kloonkee!!! Sieh dich vor, Abfallhirn

Schutta Halt den Mund/Ruhe

Sleemo Schleimkugel

Stoopa Dumm

Tah-koh tee womp rat e’nachu Du wirst als Womprattenfutter enden

Backa Backstage

Bukee or Peedunkee Junge

Duro Duros

Mikiyna Jeder/Jede

Ootman Fremder

Ootmian Fremdweltler

Murishani Kopfgeldjäger

Shag Sklave

Jeedai Jedi

Poolyee yama Systemberater

Wooky Wookiee

Banda Musikgruppe

Boboqueequee die huttische Hölle

Bootana Garten

Bunko Palast

Bunky dunko Zuhause

Blastoh Blaster

Bota Antrieb

Dyst Schiff

E'nachu Essen

Fierfek Gift

Pawa Macht

Rulya Waffen

Tusawa Kasse

Bargon Geschäft

Bedwanna Kaufen

Che copah Preis

Geeb mi wa chimpa? Kann ich einen Beleg haben

Mi cooing koo sooah. Ich habe das Geld.

U wamma wonka? Wirst du mich bezahlen oder Du schuldest mir

Boga noga Huttisches Bier

Gocola Wein

Howdunga Rülps

Lickmoomoo Nachtisch

Patogga Torte

Sleemo Poy Sabbern

Smak Telia Snack

Waffmula Torte

Yocola Getränk

Andoba ne lappee, kolka. Noch ein warmes Handtuch, bitte.

Banya kee fofo Aduki, kolka. Einen doppelten Aduki, bitte.

Bulova numa toffa Sie wirkten sehr nett auf mich.

Cheska lopey x'hoo pumba? Gibt es hier gute Getränke?

Kavaa kyotopa bu whirlee backa? Kann ich die Tänzerinnen hinter der Bühne besuchen ?

Bargon u noa-a-uyat Du wirst belohnt werden

Bona nai kachu. Jetzt hast du Probleme

Cha skrunee da pat Zähl nicht drauf

Che copah Preis

Coona tee-tocky malia? Was hat so lange gedauert?

Dobra do poolyee yama. Ich bin ein Systemberater

Dobra do nupee nupee um baw wah du poolyee yama. Ich bin der Vizepresident und Systemberater für Personalentwicklung und Führungssysteme

Noolee moolee bana kee cheel'ya cu kuna ku chu chu. Hier ist der Prospekt zu der Beratung in Führungssystemen

Beeska mu-moolee bu Halapu. Die bezahlung ist im Holonetz

La pim nallya so bata de wompa. Ich werde darauf zurückkommen

Mwa droida bunno bunna droida. Meine Droiden werden sich mit ihren Droiden in Verbindung setzen.

Smeeleeya whao toupee upee. Lächele wenn du das sagt.

Soong peetch alay. Es ist zu spät

Wa wanna coe moulee rah? Wann kann ich meine Bezahlung erwarten

Wanta wonka-rah dah? Warum wurde ich noch nicht bezahlt?
 
Ein schönes Projekt, bei dem ich mich doch glatt hie und da beteiligen würde, um ein bisschen Abwechslung in die Landschaft zu bekommen...
 
@Garan

Du solltest dir das Galactic Phrase Book & travel Guide zulegen, wenn du das nicht eh schon hast.

Da stehen wohl noch ein paar Sachen drinnen die deiner Liste noch fehlen.

cu, Spaceball
 
Zuletzt bearbeitet:
Gibt es eigentlich eine offizielle Übersetzung für E chu ta oder wird das überall nur als unübersetzte "Unfreundlichkeit" ;) geführt?
 
Scheinbar soviel wie
"Go **** yourself"
. Aber wirklich ganz offizielles gibt’s nicht, wurde nur afaik mal in einem von den Star Wars Authorenblogs erwähnt.
 
Zurück
Oben