Jedi oder JediS

Original geschrieben von Wraith Five

Es heißt ja schließlich auch 'Krieg der Sterne' statt 'Kriege des Sterns', gell ;)?

Tatsächlich? :rolleyes: ;)

Sternenzerstörer ist in all den Jahren ziemlich geläufig geworden, aber letztendlich ist es mir ziemlich egal. Ich verwende meistens die englischen Bezeichungen. X-Wing klingt auch wesentlich besser als X-Flügler. Und vor allem verzichte ich auf Peinlichkeiten wie ?Taurücken? statt Dewback und ?Groß-Mufti? (wer hat sich eigentlich diesen Schwachsinn einfallen lassen?) statt Grand-Moff.
 
Original geschrieben von Master Kenobi


Tatsächlich? :rolleyes: ;)

Sternenzerstörer ist in all den Jahren ziemlich geläufig geworden, aber letztendlich ist es mir ziemlich egal. Ich verwende meistens die englischen Bezeichungen. X-Wing klingt auch wesentlich besser als X-Flügler. Und vor allem verzichte ich auf Peinlichkeiten wie ?Taurücken? statt Dewback und ?Groß-Mufti? (wer hat sich eigentlich diesen Schwachsinn einfallen lassen?) statt Grand-Moff.
Wäre dir großer Muff lieber gewesen :D :D ?
 
Also ich kann bei Star Wars mit Englischen und deutschen Begriffen Leben. Z.B: On nun Grand Admiral oder Großadmiral

Oder Star Destroyer oder Sternenzerstörer.

Ja sie hätten bei Episdoe 1 Ruhig auch Krieg der Sterne nehmen können aber so geht es auch. Ich kann mit den Origniall-Titel leben.

Nur die Übersetzung lässt ein wenig zu wünschen übrig. Das I have a bad Feeling about this lässt einen schmunzeln. Das ich abe ein mieses oder ungutes Gefühl bei der ache kam nciht so gut rüber *gg*
 
Wenn man nach dem Englischen geht, natürlich Jedi.
Im Deutschen eigentlich auch. Aber wenn man's umgangssprachlich nimmt, eher Jedis .
 
Original geschrieben von AaronSpacerider
Und dann ist da der Über-Unsinn Star Wars in Episode I. Es heißt nunmal Krieg der Sterne, warum kann man es dann nicht beibehalten?

Wahrscheinlich denken die, das STAR WARS cooler klingt...:rolleyes: Ich finds auch blödsinnig, von mir aus hätten sie das "Krieg der Sterne" wirklich beibehalten können.
 
Nach meinem "SW-Sprachgefühl" wird "die Jedi" immer dann verwendet, wenns um die Jedi allgemein geht. "Die Jedis" hingegen steht immer für eine konkrete Gruppe von Jedi. Aber mir würds auch besser gefallen, wenn die EU-Autoren den Ausdruck "die Jedis" nicht mehr verwenden würden.
 
Original geschrieben von Shylar
das ist eben so ein problem, das die ganzen autoren sich scheinbar nicht einigen können, ob es nun die JEDI oder die JEDIS heisst! :rolleyes:
Wieso Autoren? Ich kenne kein englischsprachiges SW-Buch, wo von 'Jedis' gesprochen wird...

'Jedi' ist ein Fremdwort, im Englischen wie im Deutschen, und muss auch so behandelt werden (der Plural von 'Lexikon' ist ja auch nicht 'Lexikons')...
 
Ich kenn mich trotz 5 Jahren Latein und zig Jahren Deutsch nciht so aus mit den Fällen, aber idt das nciht der genitiv den Wraith schon angesprochen hat? und somit aussen vor. Ne warte mal das war umgekehrt. Ich halt lieber den Mund. Rechtschreibung und Grammatik sind halt nciht so meine Welt.
 
Bin ich doch glatt vorhin in einem anderen Thread versucht worden, Jedis zu sagen...
"[...] bei unseren drei kämpfenden Jedis, Obi-Wan, Luke, Qui-Gon, [...]"

Es klingt so überraschend korrekt...
 
das ist ja das problem... es hört sich stellenweise sogar richtig richtig an!! ähm.. das war jetzt auch voll die logik, aber ich denke es weiss jeder was gemeint ist! :rolleyes: ;)
 
Zurück
Oben