kleine Sprachbarrieren *g*

Ljíara

Musikwürmchen, Mace' Drogendealerin und stolze Bla
Glaub ned, dass es sowas schon gibt, also wart ich einfach, bis Proteste kommen ;)

Eine Freundin aus Deutschland war jetzt einige Zeit da, und als Abschiedsgeschenk hat sie von einer Freundin ein Österreich-Wörterbuch geschenkt bekommen, und das war total witzig, weil sie echt viele Ausdrücke ned gekannt hat, und immer erklärt hat, was man in Deutschland stattdessen sagt .. ^^

Also kam ich auf die Idee, mal einen Thread aufzumachen, wo wir die unterschiedl. Wörter auflisten können..

Ich mein sowas wie Pfannkuchen-Palatschinken oder Konfitüre-Marmelade is ja nix neues, aber da gibts ja noch viel mehr .. mal schaun was zusammenkommt :)
 
Zwischen Konfitüre und Marmelade ist meines Wissens nach wirklich ein Unterschied.


Polster-Kissen
 
Gasthaus- Beisl
schnackseln - knutschen oder so ähnlich
Piffke - Deutscher :D :p
Ithaka- Italiener

Verächtliche Bezeichnungen sind natürlich rein zufällig;)
 
Syal schrieb:
Zwischen Konfitüre und Marmelade ist meines Wissens nach wirklich ein Unterschied.


Polster-Kissen

Bingo, das Kwiekchen ist ja ganz schön schlau, muss der Forums Koch mal wieder ran:

Marmelade wird aus verschiedenen Früchten gekocht und sollen so gut es geht verkocht sein.

Konfitüre allerdings darf nur aus einer Frucht zubereitet sin und die man möglichst auch noch sehen soll, also sichtbarer Fruchtanteil.
 
Admiral Melvar schrieb:
Bingo, das Kwiekchen ist ja ganz schön schlau, muss der Forums Koch mal wieder ran:

Marmelade wird aus verschiedenen Früchten gekocht und sollen so gut es geht verkocht sein.

Konfitüre allerdings darf nur aus einer Frucht zubereitet sin und die man möglichst auch noch sehen soll, also sichtbarer Fruchtanteil.

Gut und dann kommt noch eins obendrauf

Es ist nämlich auch nicht ganz richtig....

Konfitüre sind alle Fruchtzubereitungen bei denen man noch Stücke sehen kann, was für Früchte (ob eine oder mehrerer) ist Wurscht ;)

Marmeladen hingegen sind ausschließlich Konfitüren aus Zitrusfrüchten ;)

So ist es dann ganz richtig *klugscheiß*

Grüße
Neivin;)
 
gaggala... - eier
weggala... - brötchen
semmala... - semmel
reiberdatschi /oder baggers... - röstis oder kartoffelpuffer o_O (hab ich heute gelernt ^^)
giechala... - hähnchen
stopfer... - kartoffelpüree
pfannakoung... - pfannkuchen

bläide sunna... - doofes weib... *löle*
a britschn... - offenherziges mädel... nett formuliert... die heutige jugend sagt schlampe ^^
a langer laggl... - hochgewachsene menschen

a guudsala... - leckerli/belohnung...
aufbredsld... - augestylt
 
Neivin Del´Astyne schrieb:
Gut und dann kommt noch eins obendrauf

Es ist nämlich auch nicht ganz richtig....

Konfitüre sind alle Fruchtzubereitungen bei denen man noch Stücke sehen kann, was für Früchte (ob eine oder mehrerer) ist Wurscht ;)

Marmeladen hingegen sind ausschließlich Konfitüren aus Zitrusfrüchten ;)

So ist es dann ganz richtig *klugscheiß*

Grüße
Neivin;)

stimmt auch nicht ganz^^

soweit ich weiß ist das nur die englische definition.
 
langsam sein=nöhlen
Lügner=Tünbüdel
ledig=eenschichtig
Schlingel=Lork
Begegnung=Möt
bei der Arbeit sein=in Gangen wesen
Bengel=Sleef
blöd=brägenklöterig
Eierlikör=Klütenkööm
erregt=wöpsch
Frisör=Putzbüdel
geputzt=opfidummt
Hut=Bibi
Kinderspielzeug=Trudelband
Portemonnaie=Huttjepanuttje (mein Favourit :D)
Telefon=Klönkassen
 
Opi's Wahn schrieb:
stimmt auch nicht ganz^^

soweit ich weiß ist das nur die englische definition.

Auch das stimmt wieder nicht.
Konfitüre ist aus allen möglichen Früchten oder sogar Fruchtgemüsen (-> Kürbis oder Rhabarber)
Marmelade ist in Deutschland per Definition aus Zitrusfrüchten.
MarmElade ist in Österreich das, was in D Konfitüre heißen muß.
MarmAlade ist in Österreich das, was in D Marmelade heißen muß.
Ferner gibt es noch Gelee, das keine Fruchtstücke enthält, sondern aus Fruchtsaft gemacht ist.

Hab ich nach langem Hick-Hack in einem anderen Thread von jemandem gelernt, wobei ich erst im sehr späten Verlauf der Diskussion mitgekriegt habe, daß der Jemand Ösi ist und ganz selbstverständlich die Ösi-Gesetze als Maß der Dinge angesetzt hat. ;)
Die Ösis ham da damals einen echten politischen Aufstand drum gemacht, nur um Marmelade offiziell zur "Marmelade" sagen zu dürfen (und damit der einheitlichen europäischen Regelung querzugehen :rolleyes: )!
 
Portemonnaie ... also wirklich, das hab ich noch kaum Österreicher sagen hören, wir benutzen das Wort "Geldbörse" oder "Brieftasch(e)l"
 
Zurück
Oben