lichtschwert oder laserschwert?

Lichtschwerter mit "Korb" hab ich bis jetzt nur auf einigen Bildern in der "Ultimativen Chronik" gesehen.
Die Körbe waren aber eher "Krallen" die sich vom Griff auf über die Klinge gebogen haben.
 
@Minza
Zur vorigen Seite, Plasma ist meines Wissen nach ein ionisiertes, bzw. extrem erhitztes Gas.....

Deine Erklärung umfasst das Sportfechten. Kavalleriesäbel waren auch meist einwenig gekrümmt...
Vom ?Krummsäbel? spricht man bei den orientalischen Varianten, diese waren auch mehr gekrümmt. Die Krümmung ist für eine wesentlich größere Wunde verantwortlich, als dies bei einer geraden Klinge der Fall wäre....

@Gildeen
Die alten Lichtschwerter, zur Zeit von Naga Sadow hatten so etwas ähnliches wie einen Korb...

Lichtschwerter

In wie weit der tatsächlich Sinn hätte, keine Ahnung....

Ach ja, zum Thema....

Ich persönlich bevorzuge auch Lichtschwert.....
 
speechless-smiley-012.gif


Du erlebst mich perplex.....

Gas???
Habe mir schon oft überlegt, wie das denn gehen soll, aber an Gas habe ich nie gedacht..

Da ziehe ich dann doch die guten alten soliden Kristallschwerter der alten Sith-Lords vor... ;)
 
Japp... Gas, umhüllt mit einem kleinen Magnetfeld. Auch Turbolaser und Blaster arbeiten mit Gas (Tibana Gas etc) und sind somit Plasma-Waffen. Richtige Laser sind nur selten in Gebrauch, da sie zu schwach bzw teuer sind.
 
Ich bin schon auch immer von einem Kraftfeld ausgegangen, welches Energie einschließt, ab Gas.... :rolleyes:

Auf den Schiffen haben sie ja auch noch "Kerngeschosse", oder??
 
Es gibt einige Technologien, die noch mit Partikelwaffen arbeiten (wenn du das mit "Kerngeschossen" meinst), ja... sind aber ziemlich auf dem Rückzug.
 
Gilgamesh schrieb:
Vom ?Krummsäbel? spricht man bei den orientalischen Varianten, diese waren auch mehr gekrümmt. Die Krümmung ist für eine wesentlich größere Wunde verantwortlich, als dies bei einer geraden Klinge der Fall wäre....

Jein, Krummsäbel wurde natürlich auf die orientalische Version zuerst angewendet, gilt aber im Prinzip immer noch für alle gebogenen Varianten.
Soweit man wikipedia trauen kann, sind traditionell die leichten Kavalleriesäbel stärker gebogen gewesen als die von schweren Reiterei-Einheiten, eine Unterscheidung, die ja durchaus bis zum Ersten Weltkrieg gemacht wurde und mindestens im Krimkrieg (Charge of the light brigade) also gegen 1855 immer noch im Feldeinsatz gültig war...

Und ich denke schon, dass die Marines der US Navy in den ersten 100 Jahren nach der Einführung des Mameluckensäbels das Ding auch gerne mal eingesetzt hat ;) und das ist per Definition deutlich gekrümmt gewesen ;) (wobei nur Offiziere ein solches Schwert führten...)

was jetzt das Lasersäbel/Lichtschwert Problem angeht... bringen uns die Realweltdefinitionen alle nicht besonders viel ;)
Aber das muss ja nicht an uns liegen, sondern kann genauso gut ein "Basic" Problem sein :p
zB als Hinweis darauf, dass verschiedene Völker das Ding unterschiedlich nennen und Basic diese Worte eben traditionell unterschiedlich übersetzen kann ohne dass dadurch zwei verschiedene Sachen aus dem Wort werden ;)

Im Prinzip hat Gilgamesch das ja auch schon erwähnt: Krummsäbel gibt es vor allem im Orient, während Europa über Jahrhunderte hinweg (aber zur Gleichen Zeit) das land der Schwerter aller Art war. Ein bsw. Ägypter oder Iraner würde also eher zu "Säbel" neigen, während Deutsche, Franzosen und Engländer dieselbe Waffe mit einer gewissen Wahrscheinlichkeit als Schwert benennen würden ;)

Nur ein wenig Babylon also. Klingt doch ganz plausibel bei dem Völkergemisch in der GFFA...
 
Minza schrieb:
Ich habe mich mal informiert:



Wir sehen, daß die Klinge bei einem Säbel also immer gerade ist. Säbel mit gebogener Klinge heißen nicht umsonst "Krummsäbel" ;) (sowas weiß man als alteingesessener Medival RPGler ^^)
Was hier aber wieder beim Lightsaber in die Quere kommt, ist daß sich ein Säbel auch durch den Handkorb definiert, den die wenigsten Lightsaber besitzen :D

Meine Vermutung, warum Lucas zuerst das Wort "Saber" dem Wort "Sword" vorzog: es klingt einfach abenteuerlicher. Man erinnert sich gleich an die alten Errol Flynn Filme ^^

PS: ein Degen oder Florett hingegen besitzt keine Schneide, sondern ist als reine Stichwaffe im Einsatz. Im Grunde ist ein Lightsaber mehr Schwert als Säbel, da sich die beiden Waffen vor allem durch den Korb unterscheiden ^^



Äh, das ist so nicht ganz richtig. Die modernen „Sportwaffen“ definieren sich so.;)
Charakteristisch für einen Säbel ist eher die meistens mehr oder weniger stark gekrümmte Schneide. Ein Griffkorb ist meistens vorhanden, jedoch kein Muss (beim sog. Kosakensäbel ist z.B. gar kein Handschutz vorhanden). Und es gibt auch durchaus Schwerter, die einen solchen Korb besitzen (bei spanischen und schottischen Schwertern zum Beispiel)

Ich denke, es liegt wirklich eher daran, dass die Amerikaner (und auch die Engländer, wenn auch nicht ganz so ausgeprägt) einfach keinen Unterschied zwischen den verschiedenen Waffen machen. Sobald es länger ist als ein Messer, wird entweder der Begriff Sword oder Saber benutzt. ;) Wobei es praktisch egal ist, ob es nun tatsächlich ein Säbel, ein Schwert, oder aber sogar ein Degen ist (der übrigens sehr wohl eine geschliffene Klinge haben kann, auch wieder nur die "Sportversion" ohne Schneide ;) ).
 
Ich finde Lichtschwert am besten, gegen die anderen Bezeichnungen bin ich irgendwie allergisch. Außerdem finde ich, dass Licht viel besser zu den friedliebenden Jedi passt als Laser.
Die Sith können es von mir aus Laser nennen, es gib ja nicht so viele :D
 
Ich muss mich gerade wundern, dass alle meinen, es hieße auf englisch Lightsaber obwohl in den Untertiteln der DVDs immer Lightsabre steht

es wir zwar [Leitsäiber] :-)D) ausgesprochen, aber wundern tut es mich trotzdem..;)
 
J-Loe schrieb:
Ich muss mich gerade wundern, dass alle meinen, es hieße auf englisch Lightsaber obwohl in den Untertiteln der DVDs immer Lightsabre steht
)

Das ist mir auch neu! Aber warum nicht....

Ich finde persönlich den Ausdruck Lichtschwert auch schöner und besser zu den Jedi passender. :) Aber von mir aus kann es jeder nennen wie er will, aber ich nenne es Lichtschwert
 
J-Loe schrieb:
Ich muss mich gerade wundern, dass alle meinen, es hieße auf englisch Lightsaber obwohl in den Untertiteln der DVDs immer Lightsabre steht

es wir zwar [Leitsäiber] :-)D) ausgesprochen, aber wundern tut es mich trotzdem..;)

Das mit dem -er und -re ist ein typisches Problem, wenn man zwei Quellen aus unterschiedlicher Herkunft hat...

-re ist die britische Variante (z.B. centre, theatre), -er die aus Amerika (center, theater)

vermutlich ist die in Deutschland verkaufte DVD Fassung also in England mit Untertiteln versehen worden und NICHT in Amerika.

zum Vergleich: http://www.starwars.com/databank/technology/lightsaber/index.html
 
Laserschwert oder Lichtschwert?

Servus Leute,
ich habe mir gerade Episode 1+2 im Fernsehen noch einmal angeschaut, und mir ist aufgefallen, dass in den beiden Filmen, die Waffe der Jedi-Ritter immer als Laserschwert bezeichnet wird. Ich glaube auch in ANH sagt Obi Wan in seiner Hütte auf Tatooine zu Luke:"Das Laserschwert deines Vaters".
Heißt es denn Laserschwert? Oder Lichtschwert, wie es in den Büchern steht?
 
Zurück
Oben