Sci-Fi Metropolis

Die restaurierten Szenen hätte man vielleicht als Extra auf eine DVD packen sollen, aber nicht in den Film integriert. Der Schnitt hatte einen guten Grund, nämlich schwülstig, sprich barocke, Szenen zu entfernen!
 
Das war endlich mal wieder ein cineastisches Erlebnis, den Film nach so vielen Jahren erstmals in der Urfassung sehen zu können. Die schlechtere Qualität der restaurierten Szenen haben dem Film sogar noch ein gewisses Flair gegeben. Und die Musik war ein Gedicht.

Ob der Film ohne die restaurierten Szene besser war, kann ich leider nicht beurteilen. Ich hatte den Film zuvor nur einmal als Kind gesehen, danach nie wieder.
 
Das war endlich mal wieder ein cineastisches Erlebnis, den Film nach so vielen Jahren erstmals in der Urfassung sehen zu können. Die schlechtere Qualität der restaurierten Szenen haben dem Film sogar noch ein gewisses Flair gegeben. Und die Musik war ein Gedicht.
Dem stimme ich zu, es war ein wundervoller Fernsehabend und wieder einmal ein Beleg dafür, dass Arte neben Kabel 1 der beste deutsche Sender ist :D
Hatte leider erst letztes Jahr Gelegenheit, die vorherige Fassung zu sehen, aber die neue ist ganz klar vorzuziehen, auch wenn ich regelrecht erschrocken über den Zustand der restaurierten Szenen war.

Die restaurierten Szenen hätte man vielleicht als Extra auf eine DVD packen sollen, aber nicht in den Film integriert. Der Schnitt hatte einen guten Grund, nämlich schwülstig, sprich barocke, Szenen zu entfernen!
Im Grunde sind nicht nur die entfernten Szenen, sondern der gesamte Film schwülstig, barock oder sogar kitschig, aber dennoch ist das Gesamtwerk in seiner Bedeutung für den deutschen Film vergleichbar mit Die sieben Samurai für den japanischen oder Citizen Kane für den amerikanischen.
Da sich die Szenen abgesehen vom Optischen nicht negativ vom Rest des Films abheben und auch keineswegs übererklärend (wie z. B. die hinzugefügte Lambda-Shuttle-Szene in TESB), sondern teilweise für das Verständnis der Handlung unverzichtbar sind, sehe ich auch keine Rechtfertigung für deren Entfernung.
Der alles entscheidende Hauptgrund ist jedoch, dass nur beim vollständigen Film eine durchgängige Korrelation zwischen der Handlung und dem ursprünglichen Score gewährleistet ist.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich habe den Film gestern auch gesehen.
Ich fand ihn sehr spektakulär gemacht mit den ganzen Effekten, den Modellen, den Massenszenen.
Inhaltlich war der Film dagegen schwere Kost und für meinen Geschmack ein wenig zu langatmig.
Was mir zweifelsohne fehlte - und wofür der Film freilich nichts kann - sind gesprochene Dialoge.
Aus heutiger Sicht komisch wirken die übertriebenen Mimiken und Gestiken des Films, die zum Teil starken Slapstick-Charakter haben. Wobei man natürlich nachvollziehen kann, wieso die Schauspieler so spielen mussten-ohne Ton müssen die Schauspieler nun mal durch Pantomime alles vermitteln.

Selbstverständlich ist "Metropolis" trotzdem ein großes Filmereignis.
 
Ich habe nicht das Gegenteil behauptet, sondern es war lediglich die Grundlage meiner Argumentation, warum auch die von Paramount geschnittenen Szenen ihre Daseinsberechtigung haben dürften.

Klar haben Sie ihre Daseinsberechtigung, schliesslich kommt man so der Version von Lang immer noch am nächsten. Nur hab ich nie die Bedeutung von Metropolis für den deutschen Film irgendwie geschmälert.
 
Klar haben Sie ihre Daseinsberechtigung, schliesslich kommt man so der Version von Lang immer noch am nächsten. Nur hab ich nie die Bedeutung von Metropolis für den deutschen Film irgendwie geschmälert.
Hab ich auch nicht so aufgefasst.
Vielmehr musste ich es nur mit in den Satz packen, weil ich den Film gleichzeitig als Kitsch bezeichnet hab :D
 
Wahrscheinlich erzähle ich nicht vielen etwas Neues, aber die 2010er restaurierte Fassung ist seit 22.11.2010 in Großbritannien auf Blu-ray draußen, mit englischen Untertiteln. Eigentlich kann man da schon bedenkenlos zugreifen, da der Film identisch, die Ausstattung nicht von schlechtern Eltern und UK-DVDs und -Blu-rays erfahrungsgemäß äußerst hochwertig sind.
 
Die deutsche Edition wird deutlich mehr Bonusmaterial enthalten.
Davon ist auszugehen, aber der Hinweis richtete sich auch mehr an die Personen, bei denen der Film als solcher im Mittelpunkt steht und weniger das Bonusmaterial. Bei Star Wars haben wir zwischen Filmqualität und Umfang des Bonusmaterials ja schon ein regelrechtes Missverhältnis, aber das Problem existiert an dieser Stelle nicht.

Hast du zufällig schon Informationen, wie das deutsche Set rein optisch gestaltet sein wird?
 
Davon ist auszugehen, aber der Hinweis richtete sich auch mehr an die Personen, bei denen der Film als solcher im Mittelpunkt steht und weniger das Bonusmaterial.

Der Film ist immer das wichtigste aber Bonsumaterial ist nicht schlecht. Gerade bei Metropolis ist der Entstehungsprozess besonders interessant. Metropolis ist nämlich einer der Filme bei dem das Bonusmaterial auch für die Leute wichtig ist, denen das Bonusmaterial ansonsten unwichtig ist.

Bei Metropoli ist auch der Fall das die deutsche BD sicherlich nicht teurer sein wird als der Import aus UK/US. Wenn ich die Wahl zwischen dem Import und der Deutschen habe dann nehme ich die deutsche weil sie mehr Bonusmaterial hat.

Hast du zufällig schon Informationen, wie das deutsche Set rein optisch gestaltet sein wird?

Bisher gibt es nur die Information das es deutlich mehr Bonusmaterial geben wird.

Wir planen, den Film METROPOLIS in diesem Frühjahr im Kino herauszubringen und so allen Cineasten die Möglichkeit zu geben, diesen Film als das Gesamtkunstwerk zu erleben, als das er von Regisseur Fritz Lang, Drehbuchautorin Thea von Harbou und Komponist Gottfried Huppertz geplant war.

Die Premiere von METROPOLIS 27/10 hat gezeigt, dass die Musik weitaus mehr ist, als eine „Untermalung“, als die Musik zum Stummfilm ja oft tituliert wird: Sie erfüllt vielmehr eine wichtige dramaturgische Funktion. Durch die Verwendung von Leitmotiven kommt der Musik bei METROPOLIS 27/10 deskriptiver Charakter zu. Dadurch ergibt sich eine Wechselwirkung von Bild- und Tonebene, die es überhaupt möglich gemacht hat, die Montage der Uraufführungsfassung zu rekonstruieren. Insofern ist ein Ergebnis der Rekonstruktion die Erkenntnis, dass diese Musik ein struktureller Bestandteil des Films ist. Nur wenn METROPOLIS 27/10 mit der Huppertz-Musik präsentiert wird, ist eine Annäherung an das, was die Verantwortlichen des Films intendiert haben, möglich. Und diese Erkenntnis möchten wir mit den Filmfreunden zunächst im Kino teilen.

Für die Kinoauswertung von METROPOLIS 27/10 wurde die Musik vom Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin eingespielt, um die bestmögliche Tonqualität zu garantieren. Zunächst soll METROPOLIS 27/10 exklusiv im Kino zu sehen sein, danach auch im deutschsprachigen Raum auf DVD veröffentlicht werden, selbstverständlich mit Bonusmaterial, das auf den von unseren Lizenzpartnern veröffentlichten DVDs nicht enthalten ist.

Dass METROPOLIS 27/10 auf DVD bei unseren ausländischen Partnern früher erhältlich ist, hat im Übrigen auch damit zu tun, dass der Film dort nicht als Kino-Erlebnis mit der Huppertz-Musik zu erleben war und die Vermarktung im Wesentlichen direkt auf DVD begonnen wurde.

Parallel zu METROPOLIS arbeiten wir derzeit auch an einer Veröffentlichung von DIE NIBELUNGEN. Die Planungen zur Erstellung des Bonusmaterials sind in vollem Gange und wir peilen eine Veröffentlichung im Sommer dieses Jahres an.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben