[Roman] The Old Republic: Revan

revan-excerpt.png


schaut sche**e aus -.-
 
Das ist Darth Marr und stellt ein Cover zur aktuellen Comicreihe The Lost Suns dar.

Ich persönlich würde ja vermuten, dass sie ein Bild von Marr statt Revan verwendet haben, um zu zeigen, dass das Buch eben eher TOR als KotOR ist.
 
und noch eine News

Wie Panini verlauten ließ ist der Veröffentlichungstermin für die deutsche Ausgabe März 2012.
 
Du scheinst ein ziemlich ungeduldiger Mensch zu sein. :D
Als Deutschleser ist das keine gute Eigenschaft. Bei dem bald erscheinende Roman "Schleier der Täuschung" hat die Übersetzung mehr als 10 Jahre gedauert ;)

5 Monate sind sehr schnell für die ganze Arbeit die so eine Übersetzung macht. Bei schnelleren Übersetzungen kommt am Ende meistens Pfusch raus. Und so ein Buch ist kein hipper Eintagesartikel, der nach kurzer Zeit wieder vergessen ist. Bücher existieren Jahrzehnte. Also ich will nicht für den Rest der Ewigkeit ein dahingepfuschtes Buch haben, nur weil jemand keine Geduld hatte.
 
ich hoffe leute ihr verzeiht mir wenn ich jezz etwas vom eigentlichen thema abkomme.

Bei dem bald erscheinende Roman "Schleier der Täuschung" hat die Übersetzung mehr als 10 Jahre gedauert ;)

woran lags das es so lange gedauert hat? nachfrage zu klein...kann ich mir net vorstellen:verwirrt:

und das mit der ungeduld:p
naja hat ja lange genug gedauert das sich jemand Revans geschichte annimmt;)
 
Als Deutschleser ist das keine gute Eigenschaft. Bei dem bald erscheinende Roman "Schleier der Täuschung" hat die Übersetzung mehr als 10 Jahre gedauert

Dann gab es gewiss andere Gründe als die Übersetzung. Einen Roman aus dem englischen ins deutsche qualitativ gut zu übersetzen dauert nicht lange. Also hat es garantiert nicht an der Übersetzung gehapert;)
 
kurzes offtopic

nachfrage zu klein...kann ich mir net vorstellen:verwirrt:
Das hat sich Blanvalet vorgestellt. Die sahen nicht genug Gewinnpotential in dem Roman. In dem Buch geht es mehr um politische Verschwörungen als um Krieg und das bei einem Krieg der Sterne Roman. :rolleyes: Damals war der Roman zu Episode 2 und die NJO gewinnbringender. Im Jahr 2002 erschienen gerade mal 3 Star Wars Bücher. In den darauffolgenden Jahren stiegen zwar die Neuveröffentlichungen pro Jahr aber da kamen dann die Klonkriegsbücher dazu. So geht ein solches Buch leicht unter. Momentan sind wir bei ca. 8 Büchern pro Jahr, da bleibt Platz für Fanwünsche.
 
Zuletzt bearbeitet:
...Bei dem bald erscheinende Roman "Schleier der Täuschung" hat die Übersetzung mehr als 10 Jahre gedauert ;)

Aber jedenfalls ist das eine echte Mitteilung die mir "schmeckt" :-)D). Nicht nur, dass Luceno ebenfalls zu einem der SW-Romanautoren zählt, die ich seit der NJO-Reihe schätze (und Lord Garan einem diese Lektüre so häufig an Herz legt, dass ja was dran sein muss :D) - die 10 Jahre lassen dann wirklich mal auf eine hoffentlich wieder sehr gute Deutsch-Lokalisierung eines SW-Romans hoffen (obgleich ich finde, dass das jetzt in der FotJ-Reihe auch inzwischen wieder besser geworden ist!)

und das mit der ungeduld...

...kann ich aber ebenso auch gut verstehen bzw. nachvollziehen.
Mir reicht es ja schon, wenn ich nur einige Monate auf die dt. lokalisierte Version eines Romans einer Reihe warten muss.
Das finde ich ebenso grausam, wie wenn man die erste Staffel einer US-Serie schaut und dann meist gar noch irgendwann die Wiederholung der ersten Staffel über sich ergehen lassen muss, bis man endlich die zweite Staffel sehen darf... *stöhn, Augen verdreh*

Nichts desto trotz - das Verhältnis sollte dennoch stimmen! Lieber darf die Übersetzungszeit etwas länger sein (muss ja deshalb nicht gleich zehn Jahre betragen :rolleyes::konfus:), wenn dann die Qualität wirklich gut ist.
Nur eines halte ich wenn dann für sehr wichtig: Reihen sollten IMHO nach Möglichkeit bestenfalls immer in möglichst gleichen Zeitabständen und als Reihe dann auch vollständig auf dem dt.-sprachigen Markt erscheinen.
 
BW hat auf Facebook, einen Teaser zum Roman veröffentlicht:

Seht euch einen Teaser zu Drew Karpyshyns demnächst erscheinenden Roman 'Revan' an:

"Ich tue das nicht für die Republik", erklärte er. "Ich tue das nicht für dich. Ich tue das nicht einmal für mich. Ich tue es für unser Kind. Und für die Kinder unseres Kindes. Wir werden die Schrecken, die kommen werden, vielleicht nicht mehr erleben, aber sie werden es."
STAR WARS: The Old Republic (de) | Facebook
 
Ich kann mich nicht entscheiden, macht ihr's bitte.
Wie soll sie heissen, die "Verbannte" oder die "Exilantin"?
*Na, daschja 'nu wasch hia... :D*
Nehmen wir doch die beiden - weil gibt es ja nun eh schon so ewig (engl.: The Exile, dt.: Die Verbannte) und...

So schaut es aus. Glaubt man der Internet-Gerüchteküche, so handelt es sich bei der in diesem Artikel erwähnten Meetra um die Verbannte.
...hoffen doch sehr darauf, dass solche Quatschigkeiten bitteschön nicht ernst gemeint sind (@DS: Geht nicht gegen Dich, nur gegen "Meetra" höchst persönlich! :D), weil...

In KotoR 2 wird sie immer die Verbannte genannt, somit wäre das ja dann wohl die bessere Wahl;)
...ich das - ACK - genau so sehe!
Wenn es schon zu einer derart "ähnlichen Festlegung" einer Figur kommen soll, würde mir zumindest am Ende des Romans so eine Art Holo- oder Holocron-Aufzeichnung gefallen, in der einer der Jedi-Ratsmeister (Tokare, Lamarr u. a.) so etwas ähnliches von sich gibt, wie:
»...Ja, verantwortlich wir eindeutig sind... «
»...Ja, verantwortlich! Aber Verantwortung heißt auch, dass wir taten, was getan werden musste!!! «
»...Aber hätten wir so viele verbannen sollen, weil sie Revans Beispiel gefolgt waren...? «

;):)
 
Ich persönlich begrüße es schon, dass die Verbannte einen Namen bekommt. Ich finde es einfach reichlich seltsam, dass eine Person, die derartigen Einfluss auf die SW-Galaxis ausgeübt hat, ohne einen Namen in die Geschichtsbücher eingegangen sein soll. Gut, man kann sich natürlich streiten, ob der Name Meetra Sorik passt, oder ob man da nicht einen besseren hätte finden können (sofern er überhaupt stimmt und die Gerüchteküche nicht durchgedreht ist;)), aber da im Zuge von TOR sowieso das meiste aus den Spielen in den Kanon gepresst zu werden scheint fände ich es schon seltsam, ausgerechnet bei einem Hauptcharakter dieser Zeit nicht den Stift anzusetzen.
 
Zurück
Oben