Soll Anakin in Episode III eine andere Stimme bekommen?

Soll Anakin in Episode 3 eine andere Synchron-Stimme bekommen?

  • Ja!! Eine erwachsenere Stimme muss her!

    Stimmen: 25 44,6%
  • Nein!! Die Stimme ist schon ganz gut so!

    Stimmen: 23 41,1%
  • Mir egal...

    Stimmen: 8 14,3%

  • Umfrageteilnehmer
    56
Jetzt könnt ihr mich ja steinigen aber die deutsche Synchronstimme fand ich gar nicht so schlimm. :D
Aber ich denke trotzdem das er ne andere Stimme bekommen wird. Die sich ein bisschen erwachsener anhört.

Lg Soraya
 
Hayden Christensen Stimme im Orginal ,klingt richtig geil,aber die deutsche Synchro kannste voll inne Tonne treten.
Ich nehme an , daß das ganz einfach nur daran lag,das unsere deuzschen "Stimmen aussucher" unter Zeitdruck standen,da der Film ja überall gleichzeitig erscheinen mußte(is wohl so`ne Lukas Macke).
Ich glaube der Zeitdruck dem dieser Film im Allgemeinen unterworfen war,hat ihn mehr geschadet als genutzt.
Der Film is Klasse ohne Frage,aber da wäre noch mehr Potential drinnen gewesen.
 
Wie oft musste ich mir schon von Arbeitskollegen etc anhören, dass Anakin in Ep2 scheiße ist... auf die Frage warum, hieß es meist nur, dass er so kindlich wirkt.
Den meisten empfehle ich dann die DVD mit Originalton... :D

Mal im ernst: Die dt. Stimme stimmt in keinster Weise mit der Originalstimme überein. Warum hat man nicht einfach die aus ein 'Haus am Meer' genommen? Die gleicht der von Hayden sehr und lässt ihn auch nicht wie ein Bübchen wirken.
Falls man für Ep3 die gleiche dt. Stimme lässt, dann guck ich mir den Film nur im Original an, weil sich mir sonst alle Nackenhaare aufstellen, diese dt. Stimme ist einfach der Graus! Zu Dawsons Creek mag sie ja passen, aber nicht zu Star Wars und ganz besonders nicht zum größten Bösewicht der Saga... BAH!
 
also die stimme von anakin im original ist eh super! aber die deutsche ist echt scheiße! klingt ja fast wie in episonde I :D also ich glaube eine andere stimme wäre besser aber irgendwie ist es komisch wenn er jetzt plötzlich eine andere stimme bekommt... so ein plötzlicher sprung... naja ich schaus mir dann eben öfter auf englisch an :D
 
Original geschrieben von Lord Darth Vader
Warum hat man nicht einfach die aus ein 'Haus am Meer' genommen?

Weil Star Wars davor gedreht worden ist. :D
Ich hoffe auch, dass er seine Synchronstimme aus "Das Haus am Meer" behält, sie gefällt mir persönlich viel besser, als die in Star Wars.
Obwohl nichts über seine eigene Stimme geht! :D
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Sicher will ich nicht dieselbe Synchron-Stimme! Da ich Ep. III aber so wie so auf Englsich schauen werde, macht's mir nciths aus.
 
aber noch lieber als'ne deutsche Stimme möcht ich'n Kino haben, dass den Film bei der Premiere schon auf Englisch zeigt :p
 
Ja, aber es stimmt schon, dass die deutschen Syncronstimmen immer viel "platter" wirken als die Originalstimmen. Bestes Beispiel imho: Episode I: Master Droidekas
 
Ist euch schon mal aufgefallen, dass die amerikanischen Orginalstimmen immer viel dunkler und männlicher sind als die deutschen, woher kommt das?
 
Ich denke nicht das er eine neue Stimme bekommen sollte, da es mir sonst zu unglaubwürdig vorkommen würde. Er wird aber spätestens im Vader-Kostüm eine andere Stimme haben (will ich doch mal hoffen das wir das sehen). Ansonsten sollte er die Stimme beibehalten.
 
Padmé könnte meiner Meinung nach auch'ne neue Stimme vertragen.. :D
oder sag ich das jetzt bloß, weil ich gestern zum ersten Mal seit langen wieder 'ne EPII Szene auf deutsch gesehen und 'nen Schock wegen Padmés Stimme bekommen hab? :rolleyes:
 
Generell kann man eigentlich schon sagen,das die deutsche Syncro im Allgemeinen zu besten in der Welt zählt,und ich beziehe mich dabei jetzt nicht auf SW.Wenn man sich so manch andere Filme im Englischen Orginal anschaut,und danach im deutschen,merkt man das sich unsere deutschen Syncros richtig mühe geben,z.B. nen Ami Witz im deutschen auch als richtigen Lacher rüberkommen lassen.Die deutsche Syncro is schon Klasse,aber leider hats beim E2 nich so hingehauen.
Ich fand z.B auch in E1 die Idee,das man Nute Gunnray bzw den Neimodianern(hoffentlich war das richtig:rolleyes: )diesen französischen Akzent verpasst,richtig klasse.Dafür war das mit Yoda leider nich so doll,aber das hat ja nen altersbedingten Grund des Sprechers gehabt.Aber da hätte es auch sicher noch andere gegeben.
 
Zurück
Oben