Unterstütze das PSW: Hol dir (oder verschenke) einen Premium-Account oder kaufe ein bei Amazon.

Star Wars in anderen Sprachen

Dieses Thema im Forum "Episode IV bis VI" wurde erstellt von Falynn, 23. April 2002.

  1. Falynn

    Falynn Krümels Mama Premium

    Kennt ihr berühmte Sätze aus der Saga in irgendwelchen Fremdsprachen? Oder habt ihr im Kino mal einen Film z.B. auf italienisch gesehen? Vielleicht habt ihr Star Wars Bücher in einer Fremdsprache oder kennt jemanden.
    Auch außerhalb von Deutschland gibt man sich ja gern als Fan zu erkennen. Bei mir würde das nur in ein paar europäischen Ländern klappen - ok, englisch kann ich auch - zum Beispiel in Frankreich: Que la force soit avec toi!
    Jetzt seid ihr dran!
     
  2. Bernd Kenobi

    Bernd Kenobi Jedi-Meister

    Auf englisch: May the force be with you

    Ich versteh echt nicht, wie die Amis aus Macht einfach Kraft machen konnten ;) :D
     
  3. Heuli

    Heuli weiser Botschafter

    heisst kraft auf englisch nicht power???
     
  4. Horatio d'Val

    Horatio d'Val Ritter der Kokosnuss

    @Bernd Kenobi
    Das passt schon so, mit "Force". Die englische Sprache ist da sehr flexibel!

    Die Macht ist ja eine "Kraft" und im Langenscheid-Wörterbuch steht "Macht.....(Kraft)=force).
    Heers-Macht bzw Streitmacht, Militärmacht heißt zB auch "military force(s)".
    Nächstes Beispiel:
    Macht der Gewohnheit = force of habit

    Klingt jetzt Superarrogant von mir, ich weiß, ist aber nicht so gemeint! ;)
     
  5. Admiral DaalaX

    Admiral DaalaX Grand Admiral of the Empire & The Fallen Angel

    Na ja dafür die deutsche übersetzungen: Tatuin, Kausal-Flug :rolleyes: Na ja.

    Aber wusste nciht mal jemand wie Star Wars auf türkisch heist ??
     
  6. Heuli

    Heuli weiser Botschafter

    Döööööööööööööööööööööööööönääääääääääääääääää!!!!!!!!!

    Möge der Kebap mit dir sein!!!
     
  7. Auf dieser Seite gibts viele Star-Wars Zitate in Französisch und noch vieles mehr, echt ganz lustig....hörts euch mal an:

    http://www.blueharvest.net/sound/

    Auf der Mitte der Seite: Frensh SW-Sounds ;)
     
  8. Nephron

    Nephron Senatsbesucher Premium

    Bitte sehr:

    [​IMG][​IMG][​IMG]
    [​IMG][​IMG][​IMG]


    Quelle
     
  9. Master Kenobi

    Master Kenobi Bring you Wisdom, I will. Mitarbeiter

    Star Wars heißt auf italienisch "Guerre Stellari".
     
  10. Admiral DaalaX

    Admiral DaalaX Grand Admiral of the Empire & The Fallen Angel

    @Nephron: Ja das mit Bölüm gabs damals mal einen Thread.

    Hies es da nicht das es da auch Bölüm Kebabs gab.

    Bitte einem Bölüm Döner :D :D
     
  11. Horatio d'Val

    Horatio d'Val Ritter der Kokosnuss

    @Nephron
    Was für Sprachen sind das denn in den Bildern, die Du eingefügt hast?

    @Master Kenobi
    Guerre Stellari???.....klingt auch nicht schlecht! ;)
     
  12. Spaceball

    Spaceball Chilehead Mitarbeiter

    @horatio

    die bilder sind in türlisch, japanisch, griechisch, mir unbekannt, kyrillisch (russisch) und mir unbekannt (thailändisch)

    cu, Spaceball
     
  13. Horatio d'Val

    Horatio d'Val Ritter der Kokosnuss

    @Spaceball
    Danke!
    Aber : Ich bin ein Idiot!
    Wenn Du einen Rechtsklick mit der Maus auf die Bilder und "speichern unter" machst, sagt er Dir die jeweilige Sprache als Namensmöglichkeit an!

    Demzufolge ist das vierte Bild in estnischer Sprache!
     
  14. Batou

    Batou Stranger in a strange land

    Hier noch ein paar Titel, die ich von verschiedenen Filmplakaten habe:

    Italien:
    Guerre Stellari
    L´Imperio Colpisce Ancora
    Il Ritorno dello Jedi

    Che la forza sia con te

    Spanien:
    La Guerra de las Galaxias
    El Imperio contraataca
    El Retorno del Jedi

    Que la Fuerza te acompane

    Niederlande:
    De Sterrenoorlog
    De Tegenaanval van het Rijk
    De Terugkeer van de Jedi

    Frankreich:
    La Guerre des Etoiles
    L´Empire contre-attaque
    Le Retour du Jedi

    Argentinien:
    El Regreso dello Jedi

    Polen:
    Imperium Kontratakje (ESB)

    Tschechien:
    Hvezdne Valky (ANH)

    Schade, dass ich nicht japanisch tippen kann :)
     
  15. Spaceball

    Spaceball Chilehead Mitarbeiter

    @batou

    Wo hast du das denn her? Aus den Chroniken? Da sind doch die Filmposter alle drinnen.

    cu, Spaceball
     
  16. Falynn

    Falynn Krümels Mama Premium

    Ich erinnere mich noch an einen italienischen Satz über EPI: "La Saga ha inizio."
    Weiß jemand wie man das genau übersetzt? Geraten würde ich sagen "Die Saga hat begonnen", aber auf den Plakaten zu EPI steht doch immer "Every saga has a beginning".
    Ist das dann dieser Satz auf italienisch?
    Tanto tempo fa, in una galassia lontana lontana...
    Das kann ich auswendig!!
     
  17. Batou

    Batou Stranger in a strange land

    Es müßte wenn "La saga ha iniziato" heissen, aber auch das klingt gramatikalisch nicht ganz richtig. Aber egal, so richtig habe ich Italienisch nie gelernt. Es heißt auf jeden Fall "Die Saga hat begonnen".
    Der zweite Satz ist ja wohl klar - Vor langer Zeit, in einer weit weit entfernten Galaxis :)

    @ Spaceball: Dreimal darfst du raten woher ich das habe ;)
    Mein türkisches Empire Plakat, das ich erst letzten Samstag bekommen habe, steht noch nicht in meiner Liste. Den Titel werde ich dann morgen noch posten.
     
  18. Hm, interressantes Thema. Würde irgendwie gerne wissen, wie MTFBWY auf japanisch heisst. Weiss das zufällig jemand?

    MTFBWY, Vodo
     
  19. Wraith Five

    Wraith Five - Mitarbeiter

    Vim sit tecum.

    Würde dir aber nichts bringen, die Sprache spricht heute nämlich keiner mehr ;)...

    P.S.: Nettes PP... Loom ist immer noch eines meiner Lieblings-Adventures...
     
  20. Batou

    Batou Stranger in a strange land

    ESB hieß in der Türkei "IMPARATOR" :)

    Außerdem steht das noch auf dem Filmplakat:

    Yildiz Savaslari 2 (Star Wars 2 ???)
    Efsane devam ediyor (May the Force be with you ???)

    Gibt es hier jemand der Türkisch kann?
     

Diese Seite empfehlen