SW: Englisch oder Deutsch?

Jaroo

loyaler Abgesandter
Was findet ihr denn besser? Die Originalfassung in Englich oder die Deutsche Synchro? Zum einen finde ich sind die Deutschen Synchros sehr gelungen wenn man von einigen Ausnahmen absieht. Zum anderen gibts doch nichts besseres als z.B. Peter cushing, Christopher Lee oder Alec Guinness im Original zu bewundern. Was meint ihr?
 
ich habs auf englisch noch gar net gesehen :(, aber irgendwann schaff ichs mal. ich möcht unbedingt mal vaders englische stimme hören, also von dem was ich bei den "connections" auf der ep2 vhs gehört hab gefällt sie mir besser.

hm, aber wenn ich mich recht erinner, dann hab ich AotC sogar auf englisch geguggt, aber ich hab keine ahnung mehr, wie ichs fand...
 
Irgendwie komisch, dass es so viele Übersetzungsfehler gibt, wenn doch jeder es besser übersetzen könnte...

Ich finde in einigen Fällen die Deutsche Synchronisation sogar besser, da mir persönlich zuweilen die Synchronsprecherstimmen "sympathischer" klingen als die im Original.:alien

Allerdings werde ich mir spätestens wenn ich die OT-DVDs mein eigen nenne jeden Film auf englisch reinziehen- soviel muss für mich als akzeptablen Anglisten schon sein. Bis dahin baue ich darauf, hier restlos über sämtliche Fehler der Übersetzung aufgeklärt zu werden.;)
 
OT: Deutsch

Bei der PT ist der O- Ton zwar deutlich besser da ich es aber nicht so mit dem english hab und mir das gelese auf den wecker fällt schau ich mir auch hier alles auf Deutsch an wobei mich besonders C- 3PO nervt.
 
Kann mich da nur anschliessen.
>Die englische Version muß ich mir auch noch besorgen.
Hat wahrscheinlich ein intensiveres Feeling.
Z.B. Vaders Originalstimme.
 
Ich habe eher das Problem wenn ich die Englische Fassung schaue das ich nicht alles verstehe auch. Deswegen schaue ich meistens die Deutsche auch wenn die Pt schreckliche Sychro hat.
 
Ich finde die deutsche Version besser, weil mir einfach die dt. Synchronstimmen besser gefallen, als die englischen Originalstimmen. Und außerdem möchte ich von einem Film alles verstehen - ich hab' mir zwar SW schon so oft angesehen, dass ich eh weiß, was, wann, wo gesagt wird; aber auf Deutsch hör ich's mir trotzdem lieber an.
 
Aha. Also generell finde ich die Deutsche Synchro besser. Zum Beispiel Luke oder Han hören sich da besser an und im Englichen versteht man denen ihr Ami-kauderwelsch kaum. wohingegen man von Guinness, Cushing oder J.Earl Jones jedes Wort verstehen kann. Die Originalstimme von Anakin aus AOTC finde ich auch viel besser als die quengelige deutsche Version.
 
Die Episoden I, IV, V und VI habe ich nur auf deutscher VHS zu Hause. Episode II hab ich allerdings auf DVD wo ich ab und zu den Film auch auf Englisch (allerdings mit englischen Untertiteln um wirklich alles zu verstehen) anschaue. Ob auf Deutsch oder Englisch hängt ganz von meiner momentanen Laune ab. Halte die englische Version zwar für besser (vor allem die Lovestory wirkt hierbei nicht ganz so schmalzig) die deutsche ist halt nicht so anstrengend :D .
 
Ich bin mit der deutschen OT-Synchro groß geworden und habe mich dementsprechend auch daran gewöhnt. Besonders Luke's Sprecher ist meiner Ansicht nach über jeden Zweifel erhaben und gefällt mir sogar mehr als Mark's eigene Stimme.
Minza hat die Fehler der Übersetzung ja schon angesprochen, ich meine aber, daß diese eher in ANH und ROTJ auffallen, TESB ist für meinen Geschmack erstklassig eingedeutscht.
Welche Fassung ich mir ansehe, hängt absolut von meiner Stimmung ab. In letzter Zeit bevorzuge ich die Englische.
Die PT würde ich mir, wenn überhaupt, nur noch in der englischen Version geben.
 
Ich denkezwar eigentlich nicht, dass man englisch so schlecht ist, aber zum besseren Verständnis sehe ich mir die Filme meist auf deutsch an...denn das gesprochene englisch kann ich zwar theprethisch zu eindeutig mehr als 95%, aber wenn die schnell und leise sprechen ist es trotzdem sehr schwer zu verstehen und es gehen ein paar Nuancen verloren... aber dank DVD kann ich beide Versionen sehen und wenn ich Lust auf die englische habe, dann schau ich halt die...geht ja auch bald bei der OT ;)
 
Ich habs nie geglaubt, bis ich es selber gehört habe...in englisch sind die Filme nochmal 10000000000000000000 mal besser, als im deutschen IMO...wobei man die OT auch in deutsch gucken...hat man sie aba einmal in englisch gesehen, will man sie nichtmehr anders gucken. Bei der PT is es da noch krasser...vor allem Anakins Stimme in AotC verursacht zeitweise echte Zahnschmerzen...auserdem nervt beim deutschen die nichtvorhandene Lippensynchronität...ich mein...irgendwie fällt es nach englisch gucken mehr auf, das die Lippen andere Worte formen, als gesprochen wird...und es ist störend...IMO! Für mich SW nur noch in englisch!

MfG und Möge die Macht mit euch sein!
KyleKartan ;obi
 
Zurück
Oben