Wer kann russisch??

Darth Max

Abgesandter
Hi,
ich wollte mal fragen, ob jemand von euch russisch sprechen kann. Also des ist meine Muttersprache obwohl ich in der Ukraine geboren wurde^^.
 
Technisch gesehen hatte ich 7 Jahre russisch in der Schule. Für mehr als ein "Menja sawut ... Ja schiwu ... Dobroi utro/djen/wetjr ... Do swidanje ... Poaschaluista ... Spasiba ... Ja nje ponemaju" reichts aber nicht mehr. Allerhöchstens noch einen russischen Text lesen - nicht aber übersetzen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Russisch hatte ich leider nicht mehr in der Schule. (stattdessen musste ich mich mit Frz. rumquälen)
Ist eine sehr schwierige Sprache, aber sie gefällt mir vom hören sehr gut :D
Eine handvoll Wörter kann ich zumindest sprechen...
 
Ich kann es leider nicht, es interessiert mich allerdings. Nur leider habe ich nicht regelmäßig genug Zeit um an einem Kurs teilnehmen zu können. Und zu einem Fernlehrgang mangelt es mir an Motivation.
 
Technisch gesehen hatte ich 7 Jahre russisch in der Schule. Für mehr als ein "Menja sawut ... Ja schiwu ... Dobroi utro/djen/wetjr ... Do swidanje ... Poaschaluista ... Spasiba ... Ja nje ponemaju" reichts aber nicht mehr. Allerhöchstens noch einen russischen Text lesen - nicht aber übersetzen.

Kannst du diese Wörter, die du aufgezählt hast auch auf russisch schreiben??
Weißt du auch was die Wörter auf Deutsch heißen??

Ist eine sehr schwierige Sprache, aber sie gefällt mir vom hören sehr gut :D
Eine handvoll Wörter kann ich zumindest sprechen...

Was für Wörter kannst du denn sprechen?? Wenn es zu viele sind kannste auch nur ein paar sagen wenn du willst.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Kannst du diese Wörter, die du aufgezählt hast auch auf russisch schreiben??
Weißt du auch was die Wörter auf Deutsch heißen??

Rechtschreibfehler nicht ausgeschlossen:
3704001.gif


Und ja, ich weiß, was die Wörter heißen, aber meine letzte Russischstunde war in der 11. Klasse vor 14 Jahren ... was ich mir zum Beispiel nicht merken konnte, war ob ich als Mann "Ja radilzja" oder "Ja radilaz" sagen musste und bei der 900 klemmts auch immer "drizatowo dekabrja tuisjatscha ... (dewjatsot?) sjemdesjat sjemowo goda"

PS: Ja lubju smotrii televisor. :D

PPS: Borschtsch hat im russischen nur 4 Buchstaben. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Fast alles richtig.
Ich erlaube mir, dir weiterzuhelfen:

Als Mann sagst du "Я родился".
Neunhundert heisst dann "Девятьсот".

Aber an sonsten sehr fein, wenn ich nichts übersehen habe.
 
Ausser ein paar militärischen Ausdrücken kann ich leider diese wunderschöne Sprache weder sprechen noch verstehen.
Ich fliege im März 2010 für 4 Tage nach Sankt Petersburg.
Ich hoffe ich finde mich dort zurecht, zumal dort wohl nichts in lateinischen Buchstaben steht.
 
Ich kann kein russisch. Dafür finde ich Russen allgemein sehr lebenslustig. Wer sich für den russischen Alltag interessiert sollte mal einen Blick auf English Russia werfen. Da gibts alles von Sowjetkultur, russische realsatire, verlassene Sachen (wie ganze Städte!), Neureiche Bonzen bis hin zu sehr strangen Sachen. Der Betreiber kann nur leider kein englisch und lässt alles mit nem Übersetzungsprogramm übersetzen aber die Bilder sprechen in der Regel für sich.

cu, Spaceball
 
Ich bin gerade dabei Russisch zu lernen. Ist etwas kompliziert, da der Kurs für Deutsche ausgelegt ist (logisch, ist ja auch in Deutschland), aber ich schon Polnisch spreche. Jedes Mal wenn unsere Lehrerin mit Dativ, Akkusativ usw. anfängt höre ich nicht mehr hin und reime mir das mit Polnisch zusammen. Führt dann allerdings dazu, dass ich einige Fälle nicht gleich kapiere, weil sie im Polnischen dann halt doch anders ist, aber wenn ich das vom Deutschen aus "Übersetzen" würde, wäre das noch unverständlicher für mich.

Wir hatten letzt z.B. den Unterschied zwischen ехать und ездить. Den Unterschied gibt's im Polnischen genauso, aber ich bin einfach mit der Konjunktion der Verben durcheinander gekommen und hab's natürlich falsch rum gemacht. Im Polnischen sehen die Formen nämlich ziemlich ähnlich aus den Unterschied machen im Prinzip nur Striche aus...

Mein Ziel ist es immernoch Ночной дозор im Original zu lesen ohne jedes 2. Wort im Wörterbuch nachzuschauen und sich 3 Stunden lang zu überlegen wie man den Buchstaben nun ausspricht ^^
 
Rechtschreibfehler nicht ausgeschlossen:
3704001.gif


Und ja, ich weiß, was die Wörter heißen, aber meine letzte Russischstunde war in der 11. Klasse vor 14 Jahren ... was ich mir zum Beispiel nicht merken konnte, war ob ich als Mann "Ja radilzja" oder "Ja radilaz" sagen musste und bei der 900 klemmts auch immer "drizatowo dekabrja tuisjatscha ... (dewjatsot?) sjemdesjat sjemowo goda"

PS: Ja lubju smotrii televisor. :D

PPS: Borschtsch hat im russischen nur 4 Buchstaben. ;)

wow, du kannst ziemlich gut schreiben muss ich sagen. Ich übersetz mal für alle die nicht verstehen was auf dem Bild steht:

Meine Name ist xxx,
Ich wohne ?(Ich kann es nicht lesen, sorry) auf der Straße Russlands. Guten Tag/ Morgen.

Ich verstehe nicht:

(Jetzt helfe ich dir):

хлеб (AS: hleb): Brot

калбоса(AS: kalbasa): Wurst

молоко (AS: malako): Milch


Ich glaub das hat irgendwas mir Karlson vom DAch zu tun?!

Borschtsch hat im russischen nur 4 Buchstaben.

Ja, da hast du Recht: борч

Für alle die nicht wissen was dieses Wort bedeutet: Borschtsch ist eine russische Suppe.
 
Zuletzt bearbeitet:
Also die Geschichte kenne ich nicht... Herxheim ist die Stadt wo DJ Doena wohnt, musst Dir mal sein Profil anschauen, da wo bei Dir Nürnberg steht, steht bei ihm Herxheim/Pfalz ;)
 
Also die Geschichte kenne ich nicht... Herxheim ist die Stadt wo DJ Doena wohnt, musst Dir mal sein Profil anschauen, da wo bei Dir Nürnberg steht, steht bei ihm Herxheim/Pfalz ;)

Achso, ja stimmt. Aber der Text, den er als Bild reingestellt hat, erinnert mich bisschen an KArlson vom Dach. Fragt nicht warum :braue.

Also die Geschichte kenne ich nicht...

Ach wirklich?? Kennst du keine Geeschichte über einen Jungen mit Propeller, der auf einem Dach wohnt und ständig Kuchen isst oder so und sein Freund ist ein Junge und so???
 
Zuletzt bearbeitet:
Hab es in der Schule gehabt, aber hängen geblieben ist nicht viel. Das einzige was ganz gut klappt ist das kyrillische Alphabet (neben dem Griechischem) zu lesen.
 
Das ist der falsche Zischlaut, wenn mich nicht alles täuscht. Borschtsch wird mit diesem drei-bögen-und-zipfel-am-ende geschrieben, was du da oben hast ist ein "tsch" und keine "schtsch"

Jop, hast Recht, korrekt heißt es: борщ

@DarthMax98: Nö, so 'ne Geschichte kenne ich nicht... Ich weiß, ich bin ungebildet was Märchen und Kindersendungen angeht ^^

@moses: Geht meiner Mutter genauso. Die hatte Russisch von der 5. Klasse bis ins Studium hinein und bei ihr is auch nicht viel über geblieben außer ein paar Brocken und das, was sie sich aus'm Polnischen noch zusammen reimen kann^^
 
Zurück
Oben