Wie spricht man die Namen aus?

Und was denkt ihr wie man Joruus C'Baoth ausspricht? Da hab ich auch schon viele Möglichkeiten gehört.

Jacen= Tschäiken

Jaina=Tschäina
 
Original geschrieben von flavaflav
Und was denkt ihr wie man Joruus C'Baoth ausspricht? Da hab ich auch schon viele Möglichkeiten gehört.

Jacen= Tschäiken

Jaina=Tschäina
Jorus Kabaoth
so würd ich das jetzt mal aussprechen , und intersannt ist das viele das c in Jacen , als K aussprechen.
 
Also, ich lasse das ungeschriebene "a" immer weg. Ist Euch mal aufgefallen, daß die meisten Zungenbrecher bei Timothy Zahn auftauchen?

- Myrkr?
- Honoghr?

Da lobe ich mir doch einen "Han Solo" :D
 
Und wie spricht man eigentlich "tizo'pil Yun'tchilat" und "pazhkic Yuuzhan'tar al'tirrna" aus?? :D (kleiner NJO Traitor Joke ;) )
In ANH wird Leia oft als Lea ausgesprochen, sowohl im Englischen als auch im Deutschen. Ich glaub so wichtig ist das nicht und man kann es sich aussuchen, wie es einem am besten Gefällt.
 
Witziger Thread *g*

Also über die Aussprache der beiden würde ich mir keine großen Gedanken machen...ich würde sie einfach mit einem ei bein Jaina aussprechen, das ai ist ja meistens nur eine leicht abgewandelte Form davon...und bei Jecen so ähnlich wie den Namen Jason, nur eben mit dem e...ähm..ja, gar nicht so schwer eigentlich :D

Liebe Grüße, ::|Keldor
 
Original geschrieben von Wraith Five

...Ich selbst lasse mir eigentlich nicht reinreden, wie ich die Namen ausspreche (ganz egal, ob nun SW oder andere Fiktion). Ich mach das so, wie's mir in den Sinn kommt... weshalb Tycho Celchu bei mir immer Tai-ko Kel-chu ist ;).

Jaina ist bei mir Dscha-'i-na, Jacen Dsch-'e_i-ßen, Anakin Ä-nä-kin, Solo ßolo ;). Offiziell benutzt sind sie alle schon worden, wobei Jaina in den meisten Quellen Dsch-'e_i-na gesprochen wird, und der Synchronsprecher von Ford ein stimmhaftes 's' reinhaut ;).


So mache ich es auch. Ich schau mir den Namen an, und dann lege ich mich fest, wie ich ihn ausspreche. Mir ist das dann egal, ob es nun 100%ig richtig ausgesprochen ist oder nicht. Halt so, wie er mir am besten gefällt.

PS: Wraiths Aussprache stimmt mit meiner ziemlich überein.

Wobei ich bei Jaina das erste A mehr wie ein Ä ausspreche (hat einen gewissen "englischen Touch" :p ) und bei Jacen ebenfalls.
 
Mal halb off-topic: Wie schwierig muss es für jemanden sein, der an die englische Sprache nicht gewöhnt ist und ein Star Wars Buch liest? Ich meine jetzt die sicher nicht so zahlreichen Fans in Asien oder z.B. Südamerika. Die tun sich bestimmt schwerer als wir.
On-topic: Wraiths Version klingt für mich am vertrautesten und ist auch plausibel.
 
Nur gut, daß man die Begriffe meistens nur schreiben muß. :D Ich halte mich auch nicht an die "offiziell vorgegebene" Aussprache bei den Namen. Meistens leg ich mich auch beim Lesen fest, wie ich das nun spreche und dabei bleibt es.
 
Da mußt du gar nicht bis nach Asien gehen, Falynn. Das fängt schon in Italien bzw. Frankreich an: Da heißen uns bekannte Charaktere z.B. DARK VADOR, DARK MAUL, YAN SOLO und C1-P8 (R2-D2).

Die Namen wurden geändert, weil man mit den Originalen Schwierigkeiten bei der Aussprache gehabt hätte.
 
Original geschrieben von Zutton
Da mußt du gar nicht bis nach Asien gehen, Falynn. Das fängt schon in Italien bzw. Frankreich an: Da heißen uns bekannte Charaktere z.B. DARK VADOR, DARK MAUL, YAN SOLO und C1-P8 (R2-D2).

Die Namen wurden geändert, weil man mit den Originalen Schwierigkeiten bei der Aussprache gehabt hätte.
Die haben Artoo's Namen geändert? BLASPHEMIE! Das waren sicher die Franzosen, oder?

Und wer zum Mynock ist Yan Solo? Jacen? Sag bloss nicht....


Greetz, Vodo
 
Original geschrieben von Wraith Five
"Ganz normale Aussprache" wäre ein e_i wie in 'Hey' oder 'May', so wie du's hingeschrieben hast, sind sie einzeln .
So wie du es beschrieben hast, meinte ich es eigentlich auch ;). Aber ist numal ein wenig schwer(finde ich zumindest:rolleyes:), die ganzen Laute zu beschreiben, so dass die anderen auch wissen, was man meint. Deine Außsprachenschreibweise z.B. hatte ich überhaubt nicht verstanden(naja jetzt schon), aber imgrunde meinte ich dasselbe.
 
Zurück
Oben