Unterstütze das PSW: Hol dir (oder verschenke) einen Premium-Account oder kaufe ein bei Amazon.

Yoda zu Dooku

Dieses Thema im Forum "Episode I bis III" wurde erstellt von D.Skywalker, 25. August 2002.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. D.Skywalker

    D.Skywalker sehr weiser Botschafter

    Als Yoda zu Dooku sagt:
    oder
    Das hört sich im Film ja an wie du Kuh. Schon lustig, oder?


    PS. Fals ihr das als Spam betrachtet kann der Thread gelöscht oder in die Müllpresse verschhoben werden;)
     
  2. fresco

    fresco Boardelch

    Weis jetzt nich mehr wie das in der deutschen Fassung klang, aber in der englischen klingts total cool:
     
  3. D.Skywalker

    D.Skywalker sehr weiser Botschafter

    in der deutschen hörts sich so an als würde yoda zu dooku du kuh sagen
     
  4. ruffneck

    ruffneck Rancor Hunter

    Ehm, ich weiss ja nicht, aber ich denke es könnte damit zusammenhängen das beides gleich ausgsprochen wird...? :rolleyes:

    btw. wer die deutsche Fassung schauen ging ist selber schuld..
     
  5. Yade 085

    Yade 085 Vertreterin des ungewöhnlichen Lebensstils

    Oder wer die OV verpasst hat? :rolleyes: Ich könnte immer noch aus der Haut fahren!!!!
     
  6. Sarid Horn

    Sarid Horn The Mistress Mitarbeiter

    Ich hab EpII auch auf deutsch gesehen, aber irgendwie ist mir die Stelle entgangen, wo Yoda zu Dooku "Du Kuh" sagt (;)). Für mich klingen Yodas Worte schon eher nach ein bisschen Sarkasmus vermischt mit Bitterkeit darüber, dass ein ehemaliger Schüler von ihm die Seiten gewechselt hat... :rolleyes:
     
  7. ruffneck

    ruffneck Rancor Hunter

    Ich weiss jetzt nicht genau was dich so wütend macht - aber ich denke es ist unbestritten dass EP2 auf englisch besser ist.
     
  8. The Dark Lord

    The Dark Lord Dark Lord of Möchtegern-Sith

    Für die englische Version gibt es immer noch das Internet. ;)

    Bei uns in den Kinos kam auch nie die Original Version. Aber jetzt habe ich E2 auch schon auf englisch gesehen. :p
     
  9. gorkacov26

    gorkacov26 Gast

    Ich hab mir zwar zwei mal die deutsche Version angeschaut, ist mir aber nicht aufgefallen.
    In der OV hört man richtig wie Yoda Dooku verachtet:
    Master Yoda!
    Count Dooku!
    Das das was mit Du Kuh zu tun hat glaube ich nicht, eher mit Dracula, den ja auch Christopher Lee gespielt hat.
    Deswegen auch "Graf", glaube ich.
     
  10. Yade 085

    Yade 085 Vertreterin des ungewöhnlichen Lebensstils

    @raffneck Was mich aufregt? Ich habe die OV verpasst *heul* :(
     
  11. ruffneck

    ruffneck Rancor Hunter

    Ui sorry, da hab ich doch glatt OT statt OV gelesen. :rolleyes:
     
  12. Yade 085

    Yade 085 Vertreterin des ungewöhnlichen Lebensstils

    @raffneck :D
     
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Diese Seite empfehlen