Zwei Synchronsprecher für Anakin in Ep. I?

Lotus2003

Botschaftsadjutant
Hi erstmal zusammen!

Falls das Thema hier schon diskutiert wurde, sorry, hab nur mal grob vorher geguckt und net die ganzen 30 Seiten hier durchgelesen und die Suchfunktion ist bekannterweise zurzeit auch deaktiviert.

Ich hab mir gestern mit Verspätung die DVD von Episode I gekauft (hatte es vorher auf Video), auf der ja ein paar neue Szenen im Vergleich zur Kino/Videofassung zu sehen sind.

Eine Szene ist vor dem Pod-Rennen, als Shmi Ani sagt, er soll auf sich aufpassen. Kann es sein, dass Anakins darauf folgender Satz von jemand anderes synchronisiert wurde?

Der normale Synchronsprecher war ja Constantin von Jascheroff, aber in dieser einen Szene erkannte ich die Synchronstimme von Boba Fett in Episode II.

Weiß jemand Genaueres?

Ciao
Lotus
 
Erstmal willkommen im PSW. Die Suchfunktion hätte Dir nicht geholfen, denn meines Wissens wurde dieses Thema bis jetzt noch nicht angesprochen. Ich selbst kann auch nicht besonders viel dazu sagen, ohne in den Film reinzuhören. Jedenfalls ist mir nur Constantin von Jascheroff als Sprecher bekannt und es würde mich wundern, wenn man für eine Szene einen anderen Sprecher verwendet hätte. Vielleicht liegt es an der Technik, daß sich die Stimme anders anhört.
 
Lotus2003 schrieb:
Hi erstmal zusammen!

Falls das Thema hier schon diskutiert wurde, sorry, hab nur mal grob vorher geguckt und net die ganzen 30 Seiten hier durchgelesen und die Suchfunktion ist bekannterweise zurzeit auch deaktiviert.

Ich hab mir gestern mit Verspätung die DVD von Episode I gekauft (hatte es vorher auf Video), auf der ja ein paar neue Szenen im Vergleich zur Kino/Videofassung zu sehen sind.

Eine Szene ist vor dem Pod-Rennen, als Shmi Ani sagt, er soll auf sich aufpassen. Kann es sein, dass Anakins darauf folgender Satz von jemand anderes synchronisiert wurde?

Der normale Synchronsprecher war ja Constantin von Jascheroff, aber in dieser einen Szene erkannte ich die Synchronstimme von Boba Fett in Episode II.

Weiß jemand Genaueres?

Ciao
Lotus

Warum sollten sie das tun ???
 
Naja, ich hab schon eine Ahnung, wie das abgelaufen sein könnte.

Constantin von Jascheroff war im Studio und hat den ganzen Film synchronisiert, in der Fassung, in der er in die Kinos kam.

Für die DVD entschied man sich ja dann, einige Szenen einzufügen, die in der Originalfassung schon enthalten waren. Die Synchronsprecherin von Shmi hat das noch synchronisiert, auf von Jascheroff hat man zu dem Zeitpunkt nicht mehr zugreifen können, da er im Stimmbruch war und der Unterschied zu groß gewesen wär.

Deshalb nahm man einen anderen Synchronsprecher für diesen Satz, auf den man auch in Episode II für die Synchronisation von Boba Fett zurückgegriffen hat.

Bin mir 100 % sicher, dass dieser eine Satz vom Boba-Sprecher gesagt wurde. Die Stimmen sind identisch bzw. hören sich identisch an.

Ciao
Lotus
 
Zurück
Oben