Galaxy's Edge Kochbuch

Wedge Slore

Senatsmitglied
Hallo Gemeinde,

da ich ja bekannterweise gerne esse, bin ich heute über das "neue" Kochbuch von Star Wars gestolpert.

Leider gibt es ja in Paris immernoch keine Galaxy's Edge, aber zumindest das Kochbuch, mit einigen der dort kaufbaren Gerichten, kann man sich jetzt zulegen.
Gibts für Amazon für ca. 30 €. Die Gerichte sehen sehr lecker aus und es sind tatsächlich Gerichte. Nicht einfach nur ein Hotdog mit Ketchup als Laserklinge und mit dunklem Brötchen als Handgriff der dann "Vaders-Saber" oder so heißt.

Soll heißen es sind wohl Rezepte die zwar mit irdischen mitteln gekocht werden (logo) aber eben "in-Galaxy" sind und nicht einfach ganz gewöhnliche irdische Gerichte mit einem Star Wars Namen.

Folglich will ich da Buch haben :-)

Aber bei Amazon gibts 3 Varianten und ich weiß nicht was ich nehmen soll. Hat das Buch schon jemand von euch?
Es gibt nämlich zwei englische Varianten mit fast gleichem Veröffentlichungs-Datum aber unterschiedlicher Nummer und Seitenzahl (und Format).

Natürlich könnte ich mir auch die deutsche Variante kaufen, aber das Buch ist auch von einer fiktive Star Wars Persönlichkeit geschrieben, also auch der Text ist "in-Galaxy". Ob da die Übersetzung nicht viel vom Stil geraubt hat bzw. nicht einfach mal wieder grottig ist? Wenn ich schon 30 € liegen lasse, will ich auch was haben.

Kann mir jemand helfen oder bin ich der erste Food-Nerd der es kaufen will?

Edit: achja, hier mal der Link zu den 3 Versionen https://www.amazon.de/s?k=Galaxy's+edge+cook&__mk_de_DE=ÅMÅŽÕÑ&ref=nb_sb_noss_2&tag=psw-21
 
Aber bei Amazon gibts 3 Varianten und ich weiß nicht was ich nehmen soll. Hat das Buch schon jemand von euch?
Es gibt nämlich zwei englische Varianten mit fast gleichem Veröffentlichungs-Datum aber unterschiedlicher Nummer und Seitenzahl (und Format).

Der Unterschied bei den beiden englischsprachigen Ausgaben liegt in der Tatsache begründet dass die Briten immer ne eigene Ausgabe kriegen, wie man Anhand der verschiedenen Verlage, Titan Books und Insigt Editions, sehen kann.

Soll heißen es sind wohl Rezepte die zwar mit irdischen mitteln gekocht werden (logo) aber eben "in-Galaxy" sind und nicht einfach ganz gewöhnliche irdische Gerichte mit einem Star Wars Namen.

Na, wir wollen mal nicht übertreiben. Schon das Cover zeigt ja schon ein Gericht das du so ähnlich Gyros-Imbiss kriegst. Die Autorin Chelsea Monroe-Cassel hat aber schon ne ganze Reihe an derartigen Kochbüchern geschrieben und da ich von ihr schon mehrere Bücher habe, kann ich bestätigen dass die Gerichte auch was taugen.
 
Zuerst war ich interessiert, doch nach Sichtung der Vorschau-Bilder, bin ich doch eher enttäuscht. Ich dachte, da werden jetzt irgendwelche Star Wars-Gegenstände nachgekocht, wie Lasagne mit einem Sarlacc drin oder ein Death-Star-Kuchen *.
Irgendwelchen normalen Gerichten einfach ein "Endorian" vorne dran zu stellen, finde ich jetzt doch recht wenig originell.

*
 
Der Unterschied bei den beiden englischsprachigen Ausgaben liegt in der Tatsache begründet dass die Briten immer ne eigene Ausgabe kriegen, wie man Anhand der verschiedenen Verlage, Titan Books und Insigt Editions, sehen kann.



Na, wir wollen mal nicht übertreiben. Schon das Cover zeigt ja schon ein Gericht das du so ähnlich Gyros-Imbiss kriegst. Die Autorin Chelsea Monroe-Cassel hat aber schon ne ganze Reihe an derartigen Kochbüchern geschrieben und da ich von ihr schon mehrere Bücher habe, kann ich bestätigen dass die Gerichte auch was taugen.

Ah ok, dann ist das eine die UK Version. Gut zu wissen, vielen Dank.
Ja klar das das irgendwie auch mit unserem Essen vergleichbar ist. Ich meinte halt einfach nicht nur "Showgerichte" :-)

Zuerst war ich interessiert, doch nach Sichtung der Vorschau-Bilder, bin ich doch eher enttäuscht. Ich dachte, da werden jetzt irgendwelche Star Wars-Gegenstände nachgekocht, wie Lasagne mit einem Sarlacc drin oder ein Death-Star-Kuchen *.
Irgendwelchen normalen Gerichten einfach ein "Endorian" vorne dran zu stellen, finde ich jetzt doch recht wenig originell.

*

Witzig wie unterschiedlich wir da sind. Gerade so etwas wie du dir vorgestellt hast, möchte ich eben nicht.
Aber hast du schon mal das sw kochbuch mit Für die aufm Cover gesehen?
 
Zuerst war ich interessiert, doch nach Sichtung der Vorschau-Bilder, bin ich doch eher enttäuscht. Ich dachte, da werden jetzt irgendwelche Star Wars-Gegenstände nachgekocht, wie Lasagne mit einem Sarlacc drin oder ein Death-Star-Kuchen *.
Irgendwelchen normalen Gerichten einfach ein "Endorian" vorne dran zu stellen, finde ich jetzt doch recht wenig originell.
Meines Wissens nach funktionieren so schon die meisten Star Wars-Kochbücher die es auf dem Markt gibt. Ich finde die Idee, aus irdischen Zutaten Gerichte der GFFA zu kochen, gerade deswegen eigentlich wieder originell ;)

@Spaceball Wirst du dir das Buch kaufen?
 
Ach hatte Spaceball ganz vergessen zu fragen, hast du die anderen Bücher der Autorin auf deutsch oder englisch? Die Qualität der deutschen Übersetzung würde mich ja brennend interessieren.
 
Ich habe das Buch vorhin bekommen und zwar die günstigere Titan Books Ausgabe aus UK. Das Teil ist ein In-Universe-Buch. Die Autorin fungiert sozusagen nur als Übersetzerin.^^ Am Anfang gibt es eine Einleitung in der derjenige, der die Rezepte geschrieben hat, was zu seiner Leidenschaft als Koch erzählt. Selbst wenn einem die Rezepte nicht so wichtig sind, ist es ein schönes Teil für die Star Wars-Sammlung. Man kann z.B. da einiges für's Rollenspiel übernehmen.
Die Gerichte sind eine Mischung aus Mediterraner, Nordafrikanischer und Asiatischer Küche. Die Maßangaben sind natürlich Amerikanisch, also in Volumen (Spoon, Cup, etc.) angegeben. Am Ende des Buchs gibt es eine Umrechnungstabelle. Allerdings sollte gerade Cup kein Problem sein. Das steht ja inzwischen auch auf den Messbechern von deutschen Herstellern drauf. Ein paar Rezepte sind für Zutaten, die man dann für andere Rezepte im Buch braucht, was ja eher ungewöhnlich ist aber eben auch nichts was man nicht schon gesehen hat. Beim Durchblättern sind mir bei den Zutaten so normale Sachen wie Garam Masala aufgefallen, das man ja inzwischen auch schon im normalen Supermarkt bekommt, und eher exotische Sachen wie Tapioca Perlen (im Buch Boba Pearls) oder Butterfly Pea Flower Tea zum Einfärben von Nudeln. Ja, da war ich auch erstmal baff. Das ist ein Tee, der aus den Blättern der Schmetterlingserbse gemacht wird. Gibt's unter dem Namen Butterfly Pea Flower Tea z.B. bei Amazon zu kaufen und ist, laut Wikipedia, in Südostasien recht verbreitet. Da stellt sich mir halt die Frage in wie weit der Übersetzer da recherchiert hat oder ob er das einfach stur übersetzt hat, ohne zu merken dass es sich hier um was handelt was es tatsächlich gibt. Also wenn man Google Fu praktiziert und des Englischen mächtig ist, würde ich da immer zur englischsprachigen Originalausgabe raten.
 
Zurück
Oben