Dialog Padme und Ani

TukTuk

junges Senatsmitglied
Bitte haut mich nicht wen es das Theme schon gab *gg*, aber ich bräuchte den Dialog von Padme und Ani als Padme zu ihm reinkommt mit etwas zu essen und zu trinken und er am reparieren ist. Als er zu ihr sagt ich hab sie alle umgebracht etc das bräuchte ich dringend währe nett!

thx schonmal
 
In Deutsch:

P: Ich hab hier was für dich.. hast du Hunger?
A: Der Hebel ist abgebrochen.. das Leben erscheint viel einfacher wenn man Dinge repariert... Ich kann sehr gut reparieren.. konnt ich schon immer. Aber ich konnte nicht... wieso nur musste sie sterben? Warum konnte ich sie nicht retten? Ich weiß, dass ichs geschafft hätte!
P: Es gibt Dinge, die lassen sich nicht reparien. Du bist nicht allmächtig Ani!
A: Das sollte ich aber sein! Eines Tages werde ich das auch sein. Ich.. werde der mächtigste Jedi.. aller Zeiten sein. Das versprech ich dir! Ich werd sogar lernen, das Sterben der Menschen zu verhindern.
P: Anekin?!
A: Das ist alles Obi-Wans Schuld! ER IST EIFERSÜCHTIG! ER LÄSST MICH NICHT WEITERKOMMEN! *Schraubschlüssel in die Ecke wirft*
P: Was hast du Ani?
A: .. Ich.. ich hab sie umgebracht.. alle umgebracht.. sie sind tot.. ich hab jeden einzelnen umgebracht... und nicht nur die Männer.. die Frauen ebenfalls! Und die Kinder auch. Sie sind wie Tiere! Und wie Tiere HAB ICH SIE AUCH ABGESCHLACHTET! ICH HASSE SIE!
 
In Englisch:

P: I brought you something. Are you hungry?
A: The shifter broke.. Life seems so much simpler when you're fixing things... i'm good at fixing things.. always was. But i couldn't... why'd she have to die? Why couldn't I save her? I know, I could have!
P: Sometimes everythings no one can fix. You're not allpowerfull!
A: But i should be! Some day i'll be... i'll be.. the most powerfull jedi ever! I promise you! I'll even learn to stop people from dying!
P: Anekin?!
A: It's all Obi-Wans fault! HE'S JEALOUS! HE'S HOLDING ME BACK!
P: What's wrong Ani?
A: .. I.. i killed them... i killed them all.. they're dead.. every single one of them... not just the men.. but the women! And the children too. They're like animals! AND I SLAUGHTERED THEM LIKE ANIMALS! I HATE THEM!

Verdank das meinem Ohr ;)
 
Ok, ich mach das mal:

O.: Du wirkst etwas nervös.

A.: Ganz und gar nicht.

O.: Ich habe dich zuletzt so gesehen, als wir in das Nest von Gundarks gefallen sind.

A.: Ihr seid in diesen Alptraum gefallen, Meiser, und ich habe Euch gerettet, das müßt ihr doch noch wissen.

O.: Oh ... ja. Du schwitzt. Ganz ruhig. Atme tief durch.

A.: Seit zehn Jahren hab ich sie nicht mehr gesehen, Meister.

O.: Sie ist nicht mehr Königin, Anakin.

A.: Das ist es nicht, was mich nervös macht.

Die letzten beiden Sätze wurden aus dem Film rausgeschnitten.

Und damit dieser Post auch vollständig ist (im Gegensatz zu der Szene im Film :D ), hier noch die englische Originalfassung:

OBI-WAN: You seem a little on edge, Anakin.

ANAKIN: Not at all.

OBI-WAN: I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks.

ANAKIN: You fell into that nightmare, Master, and I rescued you, remember?

OBI-WAN: Oh yeah. (they laugh) You're sweating. Relax. Take a deep breath.

ANAKIN: I haven't seen her in ten years, Master.

OBI-WAN: She's not the Queen anymore, Anakin.

ANAKIN: That's not why I'm nervous.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben