neo_235 schrieb:
Bestimmt nicht....aber Fakt ist doch das wir nunmal Krieg der Sterne sagen, ich glaube nicht das sich dadurch was ändern wird. Außerdem werden wir am Ende eh nicht viel herausgefunden haben da man ja ewig diskutieren kann ob es nun "Sternenkrieg", "Krieg des Sterns" oder "Sternkrieg" heißt.
Eigentlich kann man eben nicht ewig diskutieren, da es sowohl im englischen als auch im deutschen Regeln gibt.
Also "Sternkrieg" z.B. heisst es ganz bestimmt nicht. Es gibt nämlich Regeln wie man zusammengesetzte Hauptwörter bildet. "Sternkrieg" funktioniert nach diesen Regeln nur, wenn Stern als Eigenname gebraucht ist. Ist er aber nicht, da es in "Star Wars" weder das Magazin Stern gibt, noch der Imperator oder sonst jemand "Stern" heisst.
"Krieg des Sterns" kann es auch nicht heißen, ebensowenig "Sternenkrieg", da das englische Wort "War" in Star War
s in der
Mehrzahl gebraucht ist.
Übrigt bleiben da eigentlich nur zwei Versionen, naja genaugenommen drei, aber von diesen dreien passen meiner Meinung nach nur zwei in den Kontext in dem "Star Wars" gebraucht wird.
Diese wären:
"
Kriege der Sterne" oder "
Sternenkriege" (Halt Sterne, um die Krieg geführt wird im weitesten Sinne)
"Kriege des Sterns" wäre rein übersetzungstechnisch auch möglich, da sich die Kriege in Star Wars aber nunmal nicht auf ein Sternensystem begrenzen, fällt diese Möglichkeit wohl weg.