Star Wars auf DVD, Blu Ray etc.

Welche DVD-Box würdest Du kaufen?


  • Umfrageteilnehmer
    62
Spaceball schrieb:
jein. Die THX Fassung ist eigentlich 4:3 weil Letterboxed.


Aber am Seitenverhältnis von 2,35:1 (das eigentlich sichtbare Filmbild) ändert sich nichts deswegen. So wars gemeint. Halt einfach nicht anamorph.

Spaceball schrieb:
Ich hab doch lediglich gesagt das deutsche Firmen gerne mal was an Filmen verändern. Dazu gehört auch die Formatänderung.


Da kaufst du scheinbar ein Genre von Filmen wo das viel gemacht wurde. Bei über 1000 DVD's hab ich vielleicht eine handvoll Scheiben mit falschem Format.

Viele Falsch-Format DVD's sind Leichen aus der Anfangszeit der DVD.
Heutzutage gibt es das kaum mehr.

Und wenn, dann sind es meistens kleine Labels wie Eurovideo zB die sowas verbrechen.
Und dies ganz sicher nicht wegen Ottonormalverbraucher sonder weil man einfach das erstbeste Master nimmt.


Spaceball schrieb:
Wenn ich jetzt zuhause wäre und nicht in der Arbeit könnte ich ja mal in meiner DVD Sammlung nachschauen welche Filme auf 1,85:1 geändert wurden.


Das würde mich echt mal interessieren auf was für ne Liste du da kommst. Kannst dir ja mal die Zeit nehmen wenn du willst. Wäre echt interessant.

Spaceball schrieb:
Jedenfalls habe ich einige DVDs gekauft WEIL keine deutsche Tonspur drauf ist damit ich erst gar nicht in Versuchung komme mir diese an zu hören. Garfield habe ich mir bewusst nicht in Deutschland geholt damit ich erst gar nicht in Versuchung komme Thomas Gottschalk zu hören.


Tja Gottschalk in Garfield find ich auch beschissen. Den schau ich im O-Ton. Ich bin ja kein nur synchro-gucker. Aber deutsche Synchros sind grösstenteils hervorragend (vor allem die älteren) und für mich ist es angenehmer nen Film in meiner Heimatsprache anzusehen als auf Englisch wo ich im Kopf alles immer zuerst übersetzen muss.
Filme sind für mich Entspannung und sollten nicht anstrengend sein.

Aber das ist dann natürlich Ansichtssache.

Ich bin jedenfalls dankbar für deutsche Synchros.
Gerade die Star Wars Synchros der alten Filme find ich super gelungen. Könnt ich mir nie im O-Ton ansehen das ganze.
Die neuen Star Wars Filme sind allerdings übel synchronisiert. Ein Glück dass ich die Prequels sowieso für ein Verbrechen an der Menschheit ansehe :)

Spaceball schrieb:
Wobei Vollbild nicht zwangsläufig das falsche Format ist. Bei der UFA hat man bei einigen DVDs die Vollbildfassung auf die DVD gepackt weil der Film so gedreht wurde und wer das Kinoflair haben will kann schwarze Balken einschalten, damit er den Film so sehen kann wie er im Kino gelaufen ist. Jackie Brown ist so ein Fall.


Trotzdem gefällt mir bei Jackie Brown die neue 16:9 DVD aus der Gold Collection besser weil dies das Original Kinoformat ist. Ich weiss aber was du meinst.
Titanic wurde auch Super35 gedreht weshalb das 4:3 Release nicht grundlegend falsch ist. Trotzdem sieht die 2,35:1 Version viel atmosphärischer und besser aus.
4:3 ist eh mein absolutes Hass-Format, ausser die Filme wurden so gedreht.
Aber auf einer 16:9 Leinwand sieht 4:3 immer so eingeengt aus.


Spaceball schrieb:
Wenn mir beim schauen ein Fehler auffällt werde ich ihn melden.

Achte auf die fehlenden Dialoge bei Ep4.
Und achte darauf ob du evtl. noch mehr Fehler feststellst.

Gurkengräber schrieb:
Musste George nicht seine Zustimmung geben zur deutschen Fassung... bzw. generell zu Synchronisationen? Kann mir nicht vorstellen, dass die deutsche Fassung mit dem Musikstück hier ohne das OK aus den USA durchgekommen wäre.

Damals war George Lucas noch ein Niemand sozusagen als Star Wars ins Kino kam und hatte noch keinen weltweiten Einfluss.
Heutzutage würde sowas natürlich nicht mehr durchkommen bei Georgie Boy. Das ist klar.
 
Sankara schrieb:
@moses
Ja, ich mag den Satz eigentlich auch gerne - nur im Original ist der überhaupt nicht pseudocool gemeint.

ja ich weiss, trotzdem finde ich gerade bei der OT die deutsche synchro teilweise besser als den o-ton. und die stelle gehört halt mit dazu, passt besser IMHO.

@ Kaat

hier: http://forum.cinefacts.de/showthread.php?t=96260&page=79
posting nr: #3942
ob das stimmt weiss ich nicht da ich die dvds (noch) nicht habe.
hast du das bei SWU gepostet?

ps: gibt ja auch gemecker wegen den UTs. wie währe es den dann mit diesen:

attachment.php
:D
 
Zuletzt bearbeitet:
@moses

Die Information stammt ja von Kaat ursprünglich.

Ist doch klar dass sich sowas in ein anderes Forum verbreitet. Wir reden hier von Fehler bei Star Wars.

Find ich auch ok dass das so schnell wie möglich überall bekannt wird.
 
So, wie gewünscht habe ich hier mal 3 Sprachsamples von Vader zum Vergleich auf englisch, spanisch und französisch hochgeladen.

Welche Szene das ist, sollte man erkennen ;)


http://www.derworf.net/sound/mp3/vader/englisch.mp3

http://www.derworf.net/sound/mp3/vader/espana.mp3

http://www.derworf.net/sound/mp3/vader/franz.mp3

Viel Spaß beim reinhören.



Und Yoda habe ich auch noch anzubieten:

http://www.derworf.net/sound/mp3/yoda/englisch.mp3

http://www.derworf.net/sound/mp3/yoda/espana.mp3

http://www.derworf.net/sound/mp3/yoda/franz.mp3

Hier würde ich französisch noch vorziehen.
Luke klingt auf spanisch wie ein Kettenrauchender Muskelprotz, der Krieg spielen will, und Yoda klingt ein wenig...schwachsinnig. Wenn der lacht, denk ich an ne Klapse :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Kaat schrieb:
Frechheit. Langsam komme ich mir ein bisschen angeschissen vor.
Zuerst der Müll mit dem Lauftext, und jetzt komme ich drauf, dass bei ANH bei 1:08:32 tatsächlich ein ganzer Dialog im Deutschen fehlt, zwischen Han und Luke:

Han: Es wird nicht funktionieren.
Luke: Wieso hast du das nicht gleich gesagt?
Han: Ich habe es gesagt!


Das soll der tolle, ultimative Release sein? Da hat jemand wirklich viel Mist gebaut. Kaum zu glauben, dass ich auf einen Schlag sechzig Euro dafür berappt habe. :mad:

Zu ergenzen wäre noch, dass Luke davor sagt: "Ich kann in diesem Helm überhaupt nichts sehen." Das fehlt auch!
 
Zuletzt bearbeitet:
Das mit dem Lauftext ist Mist und das mit dem fehlenden Dialog ist auch Grütze. Keine Frage, ärgert mich auch!

Aber: Keine unnötigen Effekte mehr, kein Drecks-Jabba, Solo schiesst zuerst und-und-und... JUCHUUUU!!!! Endlich die RICHTIGEN Star Wars-Filme auf DVD zu haben ist schon super!

Ich sage es mal mit den Worten von Belloq in "Raiders of the lost ark":

"Indiana, wir gehen einfach so durch die Geschichte... aber DAS... das IST Geschichte!"
 
Ist euch aufgefallen, das alle Sätze die fehlen (SE und OT), solche sind, wo man entweder die sprechende Person nicht sieht....oder die Person hat keine Lippen, wie 3PO oder die Lippen sind nicht zu sehen. Frei nach dem Motto: Was man nicht sieht, muss nicht zu hören sein!
 
Lord Lenny schrieb:
Ist euch aufgefallen, das alle Sätze die fehlen (SE und OT), solche sind, wo man entweder die sprechende Person nicht sieht....oder die Person hat keine Lippen, wie 3PO oder die Lippen sind nicht zu sehen. Frei nach dem Motto: Was man nicht sieht, muss nicht zu hören sein!


Umgekehrt wäre es ja auch übel, also wenn jemand seine Lippen bewegt und keine Stimme erklingt. ;)
Also irgendwie ist das total behämmert mit den fehlenden Dialogen und dem fehlenden deutschen Lauftext. Fehlen die Dialoge auch im englischen Original? Ich werde mir die Filme erst morgen kaufen.
 
Würde noch abwarten. Im SWU-Forum ist von einem User die Behauptung aufgetaucht, dass die Sätze auf seiner DVD sehr wohl drauf wären. Möglicherweise ist also grade eine fehlerhafte Auflage der DVDs in Umlauf, ich wäre mit dem Kauf einstweilen noch äußerst vorsichtig!
 
Han der grosse schrieb:
Das ist kein Fehler.

In diese Szene gehört schlichtweg keine Musik.

Irgend ein Depp hat die mal in der deutschen Fassung hinzugefügt. Aber Weltweit war die deutsche Fassung die einzige die in dieser Dianoga Szene Musik hatte.

Da gehört schlichtweg keine Musik hin. Ist also jetzt richtig auf der DVD.
Ähm, da würde mich jetzt aber auch mal interessieren, wie du zu der Behauptung kommst bzw. ob du das irgendwie belegen kannst!? Ich mein, zwischen der Kinoaufführung 1978 und den ersten Videos vergingen immerhin vier Jahre, aber ich hab gerade noch mal in die LaserDisc (bzw. LaserVision-Bildplatte :cool: ) von 1982 reingehört und in der Szene ist bereits die Musik zu hören, so dass ich eigentlich davon ausgehe, dass die auch in der ursprünglichen deutschen Kinofassung bereits drin war... :verwirrt: Oder meintest du einfach, dass die Musik da grundsätzlich nicht hingehöre, weil sie halt auch im englischen Original fehlte? Falls das der Fall ist, würde ich mal in den Raum stellen wollen: Dann gehört die Musik nicht in die englische Dianoga-Szene, in die deutsche aber sehr wohl! :p

Lord Lenny schrieb:
Zu ergenzen wäre noch, dass Luke davor sagt: "Ich kann in diesem Helm überhaupt nichts sehen." Das fehlt auch!
Ja, außerdem fehlen in der Szene auch die Lautsprecherdurchsagen im Hintergrund - wenn man so will also eigentlich alle deutschen Dialogteile - denn Chewies Brüllen kann man ja nicht dazuzählen... :rolleyes:
 
Kaat schrieb:
Würde noch abwarten. Im SWU-Forum ist von einem User die Behauptung aufgetaucht, dass die Sätze auf seiner DVD sehr wohl drauf wären. Möglicherweise ist also grade eine fehlerhafte Auflage der DVDs in Umlauf, ich wäre mit dem Kauf einstweilen noch äußerst vorsichtig!
Also bei mir feht der Dialog auch.
Der im SWU Forum hatte wohl Disk 1 drin.;) :rolleyes:
 
Diese Mail habe ich an 20th Century Fox geschickt:

Liebes Fox Home Entertaiment,

bei der Bonus DVD der Episode IV der Limited Edition der Star Wars Trilogie ist mir ein Tonfehler in der deutschen Tonspur aufgefallen. Ich schreibe ihnen nun auf, was an der betreffenden Stelle eigentlich gesagt werden sollte:

Kapitel 31, Zeitangabe: 01:07:55

(Die Hauptcharaktere, Han und Luke sind in weißen Uniformen mit Helmen als Sturmtruppen verkleidet! Chewbacca, ein haariges Tier trägt Handschellen. Die drei Personen stehen vor einem Fahrstuhl, die Tür geht auf.)

Luke: Ich kann in diesem Helm überhaupt nichts sehen!

(Die Tür schließt sich und der Fahrstuhl fährt.)

Han: Es wird nicht funktionieren.
Luke: Wieso hast du das nicht gleich gesagt?
Han: Ich habe es gesagt!

Dieser Dialog fehlt jedoch komplett im deutschen Ton der Bonusdisc! Auch die Hauptdiscs der Episoden IV und V haben schon seit der 2004 DVD Auflage Fehler im deutschen Ton. Ich wäre ihnen dankbar, wenn sie zumindest den Fehler der Bonus Disc beheben könnten und ich eine fehlerfreie Kopie bekommen könnte. Ich habe mich mit mehreren Käufern der DVD ausgetauscht und bei denen liegt das gleiche Problem vor!

Mit freundlichen Grüßen

Nachtrag zur letzten E-Mail:

In der eben beschriebenen Szene fehlen zusätzlich auch Lautsprecheransagen im Hintergrund!

Mit freundlichen Grüßen
 
Zuletzt bearbeitet:
Kaat schrieb:
Würde noch abwarten. Im SWU-Forum ist von einem User die Behauptung aufgetaucht, dass die Sätze auf seiner DVD sehr wohl drauf wären. Möglicherweise ist also grade eine fehlerhafte Auflage der DVDs in Umlauf, ich wäre mit dem Kauf einstweilen noch äußerst vorsichtig!
hä,
gerade das wär ja ein grund zum kaufen.

Aber da hier noch keiner die gleiche Behauptung aufgestellt hat u. es sich bei mir genauso verhält, denke ich das man diesen SWU-Poster nicht ernst nehmen sollte.

Habe grade das 3:4 THX (deutsch) VHS als referenz eingelegt.......ist schon ein gewaltiger unterschied zur DVD

mfg
colonelveers
 
Naja, wäre es nicht. Wenn er wartet, bis die fehlerhafte Auflage rückgeholt und ersetzt ist und es nur noch die korrekte Version gibt (WENN es sie gibt), dann spart er sich damit doch einiges an Mühe und Ärger.
 
Und wenn nur 1% der Leute hier ein Problem damit hätte. Trotzdem bleibt es ein Problem, und ist nicht "garkein Problem". ;)

Übrigens zweifle ich deine 90 % SEHR stark an. Repräsentative Umfrage dazu?
 
Zurück
Oben