Was lest Ihr grad?

Ich lese gerade das Grundregelwelt zu Pathfinder, was unter Gamern auch als Dungeons & Dragons 3.75 bekannt ist und die (imo sehr guten) Regeln des klassischen Systems noch um ein Stück verfeinert. Ist ein dicker Schinken, der für 30 Euronen sowohl den Spieler- als auch den Meisterpart enthält und somit verhältnismäßig günstig. Tolle Illustrationen und schöne Ideen lassen mich auf unsere erste Pathfinder-Runde hoffen (und auf die anderen Regelbücher, die noch bei mir ankommen werden ^^)...
 

Anhänge

  • PZO1110_500.jpeg
    PZO1110_500.jpeg
    165,4 KB · Aufrufe: 52
Manchmal haben diese Produktempfehlungen auf Amazon doch was Gutes, denn so bin ich auf folgendes Buch gestoßen:

Legionär in der römischen Armee: Der ultimative Karriereführer von Philip Matyszak

512hTHv%2BaKL._SL500_AA300_.jpg

Es handelt sich um ein Sachbuch, welches sich mit der römischen Armee um das Jahr 100 n.Chr. beschäfftigt.
Wie der Titel vermuten lässt, nimmt sich das Buch nicht immer selbst 100% ernst, wodurch es aber ein großes Vergnügen ist es zu lesen (ich persönlich freue mich schon auf das kommende Kapitel „Leute, die Sie gern umbringen möchten“).
 
dd29.jpg


Der Name sagt eigentlich alles Götter und Kulte in Forgotten Realms. Ich wusste noch gar nicht das es über Gottheiten noch Gottheiten gibt die sich nicht verehren lassen und nicht sprechen :eek: .
 
Ich hab jetzt mit der Feuer Kämpferin Trilogie angefangen, die 100 Jahre nach der Drachenkämpferin Trilogie und 60 Jahre nach der Schattenkämpferin angesiedelt ist. Mal gespannt ob sie auch so gut ist wie die Drachenkämpferin.

feuerkaempferin01.jpg
 
Bin letzte Woche mit dem Nibelungenlied fertig geworden und sitze jetzt schon bei Hartman von Aue - Iwein, den hab ich nun zu gut 2/3 fertig gelesen. Allerdings war mir die ganze Zeit das Mittelhochdeutsch zu schwer weshalb ich nur die normale hochdeutsche Übersetzung gelesen habe.
Ist ganz interessant diese ganzen alten deutschen Sagen und Minnesänge zu lesen. Aber auch etwas zeitaufwendig.
 
Bin letzte Woche mit dem Nibelungenlied fertig geworden und sitze jetzt schon bei Hartman von Aue - Iwein, den hab ich nun zu gut 2/3 fertig gelesen. Allerdings war mir die ganze Zeit das Mittelhochdeutsch zu schwer weshalb ich nur die normale hochdeutsche Übersetzung gelesen habe.
Ist ganz interessant diese ganzen alten deutschen Sagen und Minnesänge zu lesen. Aber auch etwas zeitaufwendig.

Du bist ja krass drauf. Hier mal ein Beispiel wie das Nibelungenlied geschrieben ist:

Uns ist in alten mæren wunders vil geseit
von helden lobebæren, von grôzer arebeit,
von freuden, hôchgezîten, von weinen und von klagen,
von küener recken strîten muget ir nû wunder hœren sagen.

Da wunderts mich nicht warum du die Übersetzung liesst. Die liesst sich halt einfach leichter. ;)
 
Du bist ja krass drauf.
Jo scho a weng. Mach's aber eigentlich nur für die Uni.

Da wunderts mich nicht warum du die Übersetzung liesst. Die liesst sich halt einfach leichter. ;)
Ich hab es sogar geschafft die ersten 5 Aventiuren nur so zu lesen und hab während dem Zug fahren immer wieder mal aufs Mittelhochdeutsche Umgeschwenkt. Hab dann aber nach Siegfrieds Tod und seiner Beerdigung, also der Hälfte, dann nur noch die deutsche Übersetzung gelesen. Bei der 16 Aventiure hab ich dann sogar noch hinten den Kommentar gelesen.

Dabei lässt sich das Niebelungenlied noch recht gut lesen da es sich "nur" um Mittelhochdeutsch aus dem 12 / 13 JH handelt. Beim Althochdeutschen aus dem 8 JH sieht es dann noch mal ganz anders aus.

Oder bei Lyrik wie dem Herzmäre von Konrad von Würzburg

Ein ritter unde ein frouwe guot
diu hæten leben unde muot
in einander sô verweben,
daz beide ir muot unde ir leben
ein dinc was worden alsô gar:
swaz der frouwen arges war,
[...]


Walter von der Vogelweide ist aber auch richtig gut.

Ich saz ûf eime steine,
dô dahte ich bein mit beine,
dar ûf satzte ich mîn ellenbogen.
ich hete in mîne hant gesmogen
daz kinne und ein mîn wange.
dô dâhte ich mir vil ange,
wie man zer werlte solte leben.
deheinen rât kunde ich mir gegeben,
wie man driu dinc erwurbe,
der deheinez niht verdurbe.
diu zwei sint êre und varnde guot,
der ietwederz dem andern schaden tuot,
[...]
usw

Da sieht man mal wie sehr sich doch die Deutsche Sprache im lauf der Jahrhunderte gewandelt hat.
Allerdings auch, jedenfalls meiner Meinung nach, dass sich das holländische auch aus dem Mittelhochdeutschem entwickelt hat. Viele Wörter werden da sogar ziemlich gleich ausgesprochen. So gesehen ist das Niederländische nur ein extrem ausgeprägter deutscher Dialekt. Aber kein Wunder Siegfried stammt ja auch aus dem Niederland :D.
 
Zuletzt bearbeitet:
Was studierst du? Germanistik?
Ja, bin aber erst im erstem Semester.

[Wurde das noch so geschrieben wie es gesprochen wurde? Wir schreiben ja schließlich kaum so wie wir sprechen.
Das kann ich jetzt kaum beurteilen da es halt eine tote Sprache ist. Aber unser Dozent spricht es eigentlich meistens ziemlich wortgetreu aus.
Allerdings gibt halt da dann auch so Sachen wie das stumme H und verlängerte Vokale und das die Konsonanten hart oder weich ausgesprochen werden können.
Sprich das man halt Hund schriebt aber [hʊnt] ([Hunt]) spricht gibt es da wohl auch. In der Lingustik hatte ich halt bisher nur Morphologie und die basiks der deutschen Phonologie. SPrachwandel und Geschichte kam bisher noch nicht dran.
Auch wenn wir in einem anderem Kurs, kanonische Texte, schon die Texte durchnehmen und lesen. Richtig behandeln tun wir das dann aber wohl erst in der Mediävistik.

Da musst du also wohl ein älters Semester fragen, tut mir leid.
 
Ich lese derzeit :

der-grosse-entwurf-228x300.jpg



Wiedermal ein tolles Werk von Stephen Hawking, diesmal mit Leonard Mlodinow als Co-Author.

Wer sich für das Universum und dessen Ursprung sowie Eigenheiten der Naturgesetze interessiert sollte sich dieses Buch kaufen, es lohnt sich wirklich.

Hawking schreibt wie immer leicht verständlich und humorvoll über die neuesten Entdeckungen bei der Suche nach DER Weltformel.

Diesmal wird es deutlich philosophischer, die beiden Authoren nehmen auch Stellung zu der Frage, ob es einen Schöpfer, Gott etc. gibt. Die Antwort darauf dürfte für manche Menschen problematisch werden, aus physikalischer Sicht ist aber alles in sich stimmig und wunderbar plausibel anhand vieler Beispiele erklärt.

Ich muß ehrlich zugeben, daß mir die M-Theorie gefällt, auch wenn es keine einheitliche universelle Theorie in dem Sinne ist sondern mehr eine Sammlung aus vielen verschiedenen Theorien, die einander überlappen.

Kurioserweise hat man diesmal die Thematik der Lichtgeschwindigkeit und einer möglichen Überlichtgeschwindigkeit weg gelassen.

Dieses Buch ist sehr viel ernsthafter als beispielsweise "Das Universum in der Nußschale" aber dennoch kommt der Hawking-typische Humor nicht zu kurz.

9 von 10 Strings
 
Wurde das noch so geschrieben wie es gesprochen wurde? Wir schreiben ja schließlich kaum so wie wir sprechen.

Für das Mittelhochdeutsche hab ich aus der Uni noch nen Zettel mit den Regeln zur Aussprache rumliegen, den könnt' ich dir morgen einscannen.


OT:

Ich les' grad einen Sammelband mit Erzählungen von Kafka.
41TU7WwVTmL._SL500_AA300_.jpg
 
taipanUQ28Z.jpg

Tai Pan von James Clavell

Tai Pan ist der chronologisch zweite Teil von Clavells Asien-Saga. Ich habe gerade damit angefangen und kann daher noch nicht viel zum Buch sagen. Jedenfalls gehe ich mal davon aus das es inhaltlich ähnlich gut ist wie Shogun.

The novel begins following the British victory of the first Opium War and the seizure of Hong Kong. Although the island is largely uninhabited and the terrain unfriendly, it has a large natural harbour that both the British government and various trading companies believe will be useful for the import of merchandise to be traded on mainland China, a highly lucrative market.

Although the novel features many characters, it is Dirk Struan and Tyler Brock, former shipmates and the owners of two massive (fictional) trading companies who are the main focal points of the story. Their rocky and often abusive relationship as seamen initiated an intense amount of competitive tension. Throughout the novel, both men seek to destroy each other in matters of business and personal affairs. Struan is referred to throughout the novel as Tai-Pan, indicating his position as head of the largest of all the trading companies in Asia. Clavell translates Tai-Pan as "Supreme Leader," although as described in the Tai-Pan entry, "Big Shot" might be more accurate. Brock, owner of the second largest of the trading companies, constantly vies to destroy Struan's company and reputation in an attempt both to exact revenge on Struan and to become the new "Tai-Pan" of Chinese trade.

Für das Mittelhochdeutsche hab ich aus der Uni noch nen Zettel mit den Regeln zur Aussprache rumliegen, den könnt' ich dir morgen einscannen.

Oh ja. Das würde sicherlich auch noch ein paar andere Leute hier interessieren.
 
Ich lese gerade Halo - Contact Harvest von Joseph Staten.

Interessiert mich jetzt halt doch mal, wie der erste Kontakt zwischen Menschen und Allianz von Statten ging und bis dato liest es sich eigentlich auch ganz angenehm. Im Mittelpunkt der Aktion steht Avery Johnson, den wir ja aus der Trilogie gut kennen und sobald ich das fertig habe (und die dann neu rausgekommenen SW Sachen verinnerlicht habe), schau ich mal, ob ich den Onyx Roman auch noch kaufe...
 
Reinhard Kleist "Castro"

41GiMchoyuL._SL500_AA300_.jpg


Carlsen Verlag, 2010; 280 Seiten

Fidel Castro gehört zweifelsohne zu den faszinierendsten aber auch umstrittensten Figuren des 20. Jahrhunderts. Über 50 Jahre lang prägte der "Maximo Líder" die Geschicke des Inselstaates Kuba und nicht selten auch die Weltpolitik. Er überstand hunderte von Mordkomplotten und Anschlägen, überlebte mehrere US-Präsidenten, Staatschefs der Sowietunion, Päpste und trotzte etlichen Krisen sowie einem jahrzehntelangen Wirtschaftsembargo des großen Nachbarn im Norden. Er verschrieb sich im Freiheitskampf um seine Heimat Kuba hohen Idealen, die er in späteren Jahren größtenteils verraten sollte, aber dennoch ist sein Kuba bis heute einer der letzten Außenposten des "Realexistierenden Sozialismus.
Viel wurde über diesen Mann und sein bewegtes Leben veröffentlicht. Etliche Sachbücher, Romane Dokumentationen und Spielfilme, und somit war es wohl nur eine Frage der Zeit, bis die Biographie Castros in Form eines Comics erscheinen würde.
Diesen liefert Reinhard Kleist, der seit seiner gezeichneten Johnny Cash-Biographie zur ersten Riege deutscher Comic-Künstler gehört - in stimmungsvollen und aussagekräftigen Schwarz-Weiß-Bildern nun ab, und ihm ist damit ohne Übertreibung ein kleines Meisterwerk gelungen. Er begleitet dabei das Leben Castros durch die Augen des fiktiven Journalisten Karl Mertens, der 1958 nach Kuba reist, um den Rebellenführer zu interviewen. Doch schon bald erliegt er dem Charisma Castros, und beschließt auf der Insel zu bleiben und sich der Revolution anzuschließen. In Rückblenden blickt er auf sein eigenes Leben zurück, welches 50 Jahre lang eng mit dem des "Maximo Líder" verknüpft war.
Auf jeden Fall eines der besten Comics, welches mir in der letzten Zeit in die Hände gefallen ist, und eine höchst interessante und kurzweilige Geschichtsstunde noch dazu!

C.
 
nachdem ich mit Ghost: Nova fertig geworden bin (ein buch, dass mir übrigens recht gut gefallen hat), hab ich jetzt mit Rückschlag angefangen um mal wieder ein star wars buch zu lesen :D
 
Ich lese zurzeit wieder vermehrt Comics/ Grafic Novels.

Die Sache mit Sorge – Stalins Spion in Tokio

rezension_die_sache_mit_sorge_-_stalins_spion_in_tokio_cover_gustav_ganz.jpg

Kaum ein Spion des 20. Jahrhunderts ist ähnlich geheimnis- und legendenumwittert wie Richard Sorge, Stalins Agent an der deutschen Botschaft in Tokio. 1941 sagte er den verbrecherischen Angriff der Deutschen auf die Sowjetunion voraus, doch seine Warnungen wurden ignoriert. Brillant recherchiert und ungemein dicht erzählt, zeichnet Isabel Kreitz in ihrer neuen Graphic Novel das Psychogramm des Spions Richard Sorge: eines kühlen Analytikers, charismatischen Draufgängers und unbeirrbaren Idealisten auf der einen, eines innerlich zerrissenen Menschen auf der anderen Seite, der sein tragisches Ende schließlich selbst vorantrieb. Zugleich gewährt »Die Sache mit Sorge« aber auch einen beklemmenden Einblick in den Alltag und die Politik der deutschen Botschaft in Tokio im Zeichen von Nationalsozialismus und Zweitem Weltkrieg.

Eigendlich eine recht interessante Grafic Novel, aber leider ist nach knapp 70 Seiten weder Spannung aufgekommen, noch ist irgendetwas Aufregendes geschehen. Hinzu kommt noch, dass die Figuren in Gesichtszüge und Kleidung recht ähnlich aussehen, sodass man den Überblick leicht verliert.
Naja, mal sehen wie sich die Story weiter entwickelt.

Eco Warriors #1: Orang-Utan 1

4B56696D677C7C32363630323230357C7C434F504C.jpg

Als Chris im Dschungel von Sumatra eintrifft, um seine Stelle in einem Auswilderungsprogramm für Orang-Utans anzunehmen, findet er eine vollkommen verwüstete Station vor. Alles deutet darauf hin, dass der Krieg zwischen Rebellen und der Regierungsarmee für die Zerstörung verantwortlich ist. Doch dann findet Chris einen Flakon mit einer mysteriösen Flüssigkeit, Überbleibsel eines biotechnologischen Konsortiums, das einst sein Lager im Dschungel aufgeschlagen hatte und das seine geheimen Experimente vertuschen will - um jeden Preis.Ein Öko-Thriller aus der Hand von Richard Marazano, wie er aktueller nicht sein kann!

Ein wirklich gelungener Comic, der gestalterisch wie storytechnisch vollkommen überzeugt.
Besonderst das Szenario der Umweltschützer bietet eine Vielfallt von möglischen Handlungen rund um den Globus. Der nächste Band wird den Handlungsbogen um die Orang-Utans weiterführen, dann geht es in die Arktis.
 
Wurde das noch so geschrieben wie es gesprochen wurde? Wir schreiben ja schließlich kaum so wie wir sprechen.


Gib die Texte mal denen, die Platt sprechen können, denn so klingt es auch ungefähr. Nur für jene, die ohne jeden Dialekt aufgewachsen sind, ist es ziemlich anstregend.

Wir hatten die Hohe Minne im Deutsch- LK, übersetzen und interpretieren.
Was habe ich mich gefreut :rolleyes:
Peinlich war schon, daß ich absolut nicht darauf gekommen bin, welcher hoher Herr mit Deuwel gemeint war :p
 
Ich lese gerade den ersten Sammelband über Boba Fett:


uu8IUlj1tJcR.jpg



Bin noch ziemlich am Anfang, also kann ich noch nichts direktes über das Buch sagen, ausser das mir hier der Schreibstil schon mal wesenlich besser gefällt als zum Beispiel bei Order 66, dieser pseudomäßige Versuch, Tolkien zu imitieren, indem man in jedem Satz mindestens zwei Worte mand'oa benutzt...:rolleyes:
Einfach nur schrecklich.
 
Zurück
Oben