Ist Jabba ein orientalischer Bösewicht?
Aber auch die Star-Wars-Filme selbst stehen in der Kritik. Besonders empört zeigten sich die türkischen Interessevertreter von der Namensgebung. So sei im Arabischen „Al Jabber“ als Personenname gebräuchlich, der als „der Allmächtige“ übersetzt werden könne und einer der Namen Allahs sei. Jabba fühle sich zudem zu humanoiden Frauen hingezogen, „welche als orientalische Bauchtänzerinnen verkleidet mit einer Kette gefesselt auf seinem Schoß sitzen, während er Wasserpfeife raucht“.
Hier zeige sich ein „Neo-Rassismus“, von dem sich die türkischen Interessenvertreter verunglimpft fühlen: „Es ist damit doch offensichtlich, daß man sich für die Figur des häßlichen, grausamen Bösewichtes Jabba und die ganze Szenerie an rassistischen Vorurteilen und gemeinen Unterstellungen gegenüber den Orientalen, Arabern, Türken und Asiaten bedient hatte.“ Kindern könnte so vermittelt werden, „der Islam sei eine per se gewalttätige Religion und die Orientalen oder die Asiaten seien per se Kriminelle“.