Der Englisch "Üben" - Thread

Darth Gollum schrieb:
Hmm...somewhere here, i thought, i've seen a thread where someone/body or anyone/body can easily post in english, but it seems to be gone.
Anybody seen it?
"man" in der Sprachformulierung von "man" (dtsch., z.B. "Das hat man aber gut hin gekriegt") gibt es in der englischen Sprache meines Wissens nach nicht.... ;)
Ob bei meiner Verbesserung nun "some..." oder "any..." richtiger ist, weiß ich leider auch nicht 100%ig.
 
Nein, das heisst auch eigentlich man=Mann, im Sinne von: "Where no man has gone before!"

Nicht im Sinne von: Dort konnte man aber auf englisch posten.

Alright?^^

Wie in:

"This Island is a paradise. A place, where man can live the rest of his life."
 
Ok, dann habe ich deinen Satz falsch interpretiert. Nichts für ungut. :D
Geschlechtsneutrale Formulierungen sind imho im englischen allerdings gäniger (d.h. siehe meine "Korrektur").
 
Horatio d'Val schrieb:
"man" in der Sprachformulierung von "man" (dtsch., z.B. "Das hat man aber gut hin gekriegt") gibt es in der englischen Sprache meines Wissens nach nicht.... ;)
Ob bei meiner Verbesserung nun "some..." oder "any..." richtiger ist, weiß ich leider auch nicht 100%ig.

Hm... I dont agree with that. IMHO sentences like "Das hat man genau gemacht" are translated with a passive construction. For example: "That has been done accurately".
Another example: "Man glaubt, dass Raketen auf den Mond fliegen können." - "It is believed that rockets can fly to the moon".

Walter
 
Modern English:

A: i kann english spucken very well. How do you do gehts da?
B: Dank you, very well. I kann also spucken englisch good.
A: Sounds very gut, have du gute Englischlehrer who teach dich very good...
B: Ja klar he ist so good das I bin best in English
A: Okay good bei!
B: Gut Bye!
 
Zuletzt bearbeitet:
amazing ... you seem to be a real expert, speaking 4 languages ... my french is very poor, allthough I've learnd it for 4 years. actually, i'm a kind of anti-talend in foreign languages, I've even problems with my own language sometimes ... =)
 
No i dont speak so much languages very well, only english, my hint for Francais, and italian translation is the L&H Power Translator PRO a programm with what you can Translate a Text in loads of Languages... If you need a text in english/Francias/Italian give me the text and you get it in the language ;)
I also have sometimes problems with my own Language and the mark 4 in english... :(
But i forever hope that i can better in english!

REALhonkidonki
 
StarWarrior schrieb:
amazing ... you seem to be a real expert, speaking 4 languages ... my french is very poor, allthough I've learnd it for 4 years. actually, i'm a kind of anti-talend in foreign languages, I've even problems with my own language sometimes ... =)

Well, let's talk about me instead of REALhonkidonki. :p

I speak German (no, really? :eek: ), English, and I'm working on French and Spanish. Additionally, I'm learning Old Greek, but you can hardly speak of speaking that language. ;)

I learn languages because they please me, not because of the advantages I have being able to use them. English and French are exceptions.
And I will learn more languages. I promise. :)
 
gg, apperently he psw is full of experts .. =) well, I've used to learn latin once, actually I was forced to do, by can hardly speak it, even less than old greek =)
 
No not freeware, so it is 1000-times better than the google translator ;)
It translate well, and fast, if you need a text to translate send it to me per PRivat Message ;)

I can translate:
German - English
English - German
Francais - German
German - Francais
Italian - German
German - Italian
English - Portugise
Portugise - English
Spanish - English
English - Spanish
English - Francais
Francais - English
Italian - English
English - Italian

So... I think thats all...
 
Zurück
Oben