AdrianBerry
Shiny! Kommt, lasst uns richtig böse sein!
Ich habe mir gestern Epi III in der OV Fassung angeschaut.
Ich hätte heulen können. Die deutsche Synchronisation sollte sich was schämen bzw. die Stimmen der Schauspieler, welcher da gesprochen hatten.
Dennoch habe ich mich genau, wie in der deutschen Fassung über ein und die gleiche Stelle ärgern müssen:
Wo Vader mit den Clonetroopern in den Jedi-Tempel marschiert. Man hört wunderbar die Stiefelschritte der Troooper, aber die Bewegungen dazu passten nicht *heul*
*also im Ton setzten die Trooper den Fuss auf den Erdboden, wo das Bild aber gerade einen noch in der Luft befindliche Stiefel zeigte*
Das hätte nicht passieren dürfen.....
Ich hätte heulen können. Die deutsche Synchronisation sollte sich was schämen bzw. die Stimmen der Schauspieler, welcher da gesprochen hatten.
Dennoch habe ich mich genau, wie in der deutschen Fassung über ein und die gleiche Stelle ärgern müssen:
Wo Vader mit den Clonetroopern in den Jedi-Tempel marschiert. Man hört wunderbar die Stiefelschritte der Troooper, aber die Bewegungen dazu passten nicht *heul*
*also im Ton setzten die Trooper den Fuss auf den Erdboden, wo das Bild aber gerade einen noch in der Luft befindliche Stiefel zeigte*
Das hätte nicht passieren dürfen.....