Die Unendliche Geschichte

Wraith Five

-
Teammitglied
Das Buch brauch ich wohl keinem vorzustellen, nehme ich an...

Meine Frage betrifft es auch nicht direkt:
Es gibt einen Film danach (nein, nur einen, ich weigere mich, die anderen beiden anzuerkennen), der von Wolfgang Petersen in Deutschland, jedoch in englischer Sprache produziert wurde. Nun würde ich gerne von den DVD-Leuten wissen, ob sich diese 'internationale' Fassung lohnen würde (als Video natürlich), denn in der 'Synchro' sind die Texte ohnehin direkt aus dem Buch...

Oh, und eins noch: Ich bin beim Surfen auf ein Review des Scores gestoßen, und da wird dauernd ein Lied erwähnt, "an das sich jeder sofort erinnert"... was für ein Lied (ich erinnere mich nämlich nicht ;))?
 
Hier ist der Liedtext zur Original-Version:


Limahl - Neverending Story
(Tema do Filme "Neverending Story")

Turn around,
look at what you see.
In her face,
the mirror of your dreams.

Make believe I'm everywhere,
living in your eyes.
Written on the pages
is the answer to a never ending story.

Reach the stars,
fly a fantasy.
Dream a dream,
and what you see will be.

Lives that keep their secrets
will unfold behind the clouds
There upon the rainbow
is the answer to a never ending story.
Story

(Musical Interlude)

Show your fear
for she may fade away.
In your hands
the birth of a new day.

Lives that keep their secrets
will unfold behind the clouds
There upon the rainbow
is the answer to a never ending story.

Never ending story.
Never ending story.
Never ending story.
 
Und hier das Cover der Single:
NES.gif
 
Original geschrieben von SWPolonius
Das Lied ist "Neverending Story" von Limal. Kennst du das wirklich nicht?! :eek:
Ich habe ein schlechtes Gedächtnis für Lieder und deren Interpreten...
Ich hab's mir runtergeladen (das Original ;))... ja, da regt sich doch was in meinem Gedächtnis... Eine Präsenz, die ich schon lange nicht mehr... :D
Also, ich kann mich aber nicht entsinnen, das Ding jemals in Zusammenhang mit dUG gehört zu haben (und mein Englisch war damals nicht gut genug, um den Titel zu erkennen)...

Ich habe gerade mal parallel über eine Suchmaschine geschaut, und bin auf eine wirklich schräge Coverversion gestoßen:
Äh... spricht jemand russisch ;)?

Original geschrieben von Darth Arthious
Ich weigere mich sogar den ersten anzuerkennen!
Oh, der war doch gar nicht so schlecht... zumindest, wenn ich mich recht erinnere, ist allerdings auch schon seeehr lange her...
 
Es wurde gerade mal die erste Hälfte des Buches verfilmt, und zwar nur lückenhaft, die zweite wurde einfach fallengelassen und durch den Satz "Er erlebte zusammen mit Fuchur noch viele Abenteuer", oder so, ersetzt.
 
Original geschrieben von Darth Arthious
Es wurde gerade mal die erste Hälfte des Buches verfilmt, und zwar nur lückenhaft, die zweite wurde einfach fallengelassen und durch den Satz "Er erlebte zusammen mit Fuchur noch viele Abenteuer", oder so, ersetzt.
Nun, was erwartest du in 90 Minuten von der Verfilmung eines Buches, das dicker ist als der Herr der Ringe?
 
Zurück
Oben