G
Guest
Gast
Falls es jemandem noch nicht aufgefallen ist: im McDiarmid-Interview gibt es einen total bescheuerten Fehler. Seite 41: Ian McDiarmid vergleicht Palpatine mit einer Rolle in Shakespeares "Othello". Die "Spezialisten" vom OSWFC geben den Namen dieser Figur mit "Lago" an. Also, ich habe den SW-Insider #53 und das SW-Mag #33 aus UK, in beiden steht dieses Interview auch drin, und da wird der Name als "Iago" abgedruckt (wie es in der englischen Fassung auch korrekt ist). In der Schlegel-Übersetzung trägt der Bösewicht aus "Othello" den namen "Jago". Ok, das hat jetzt zwar nicht direkt was mit SW zu tun, aber wenn im offiziellen mag sinnloses Zeug steht, dann sollte man es richtigstellen.