Ist ne gute Idee, aber in der dt. Fassung klingt es nicht gerade höhnisch, eher ganz normal, wie man eben jemand mit seinem Namen anspricht. Den Original-Ton hab ich jetzt nicht im Kopf.
Schade, dass zu diesem Zeitpunkt die Anrede mit "Anakin" nicht möglich war. Hätte ich nämlich passender gefunden, in dem Sinn dass Ben seinen Schüler noch nicht ganz aufgegeben hat. In VI gibt er dann ja aber auf Dagobah die Bestätigung dafür.
Im Endeffekt ist es eh egal. Und "Darth" klingt sehr cool, egal in welcher Bedeutung auch immer.