Englische Sekundärliteratur vorziehen?

DreamWalker

Podiumsbesucher
Tja das ist die Frage.
Habe mich nun mal durch Star Wars Kompendium Die Risszeichnungen - Episoden I bis VI gelesen und muss sagen das da ja einiges im argen ist. Mal von den üblichen Übersetzungsfehlern abgesehen ist beim Tie-Bomber z.B. ein kompletter Absatz doppelt und weiter vorn ist eine Grafik(Beim Geschützturm) verrutscht so das sie von der schwarzen Umgebungsfarbe überlagert wird, auch sind in einer Zeichnung scheinbar noch Englische Bezeichnungen drin.
Alles in allem schon ziemlich schluderig

Da frage ich mich ob das Englischen Original nicht besser ist.
Und ob das vielleicht auch für die Enzyklopädie und Alle Welten und Schauplätze gilt.
 
Das englische Orginal hat diese Fehler nicht, nein. Auch bei der Enzyklopädie und den Schauplätzen habe ich im Orginal keine großen Fehler gefunden, die in der Übersetzung aber mitunter vorhanden sind.

Ich empfehle dir die englischen Sammelbände, damit bist du gut bedient.
 
Es gibt hier zwei Unterschiede:

1.) zwei verschiedene Verlage (britischer und amerikanischer)

2.) zwei unterschiedliche Preise

...der Inhalt ist aber der selbe :)
 
Das ist manchmal schon sehr strange mit der Preispolitik. Bei Amazon habe ich eh das Gefühl das Importe aus UK viel teurer sind als US Importe. Die Preise für UK Importe, die Amazon.de oft verlangt, sind nicht mehr feierlich. Wobei sich das bei den beiden Büchern ja im Rahmen hält, der Unterschied ist grade mal 1,-€.

cu, Spaceball
 
Gestern stand die US Ausgabe noch mit 39,99€ drinnen und die UK Ausgabe mit 40,99€. Mal davon abgesehen das 1,-€ oder 3,-€ jetzt wirklich nicht ins Gewicht fallen.

cu, Spaceball
 
Zurück
Oben