Episode VI Der "ehrige" Jabba laut C-3PO

Nightmare

Zivilist
Zu Beginn des Films macht Luke die Droiden C-3PO und R2D2 zu Geschenk an Jabba, um Han Solo frei zu bekommen. C-3PO dient Jabba daraufhin als Übersetzer. Er bezeichnet ihn in der deutschen Übersetzung dabei meiner Erinnerung nach entweder als "der ehrwürdige Jabba" oder "der ehrenwerte Jabba" - erinnert sich jemand, was von beiden stimmt?
 
Weder noch.

In der deutschen Filmfassung von Die Rückkehr der Jedi-Ritter wird Jabba als "erhabener Jabba", "erlauchter Jabba", "hochwohlgeborener Jabba", "mächtiger Jabba", "allerdurchlauchtigste Hoheit", "der große Jabba", "seine Exzellenz" und als "schleimiger, wurmzerfressener Molch" bezeichnet.

Übrigens macht Battlefront 2 hier einen kleinen Fail. Die deutsche Übersetzung für ein Emote von Luke lautet: "Seid gegrüßt Erhabene."
Jabba ist sicherlich ein wenig massiger, aber eben doch immer noch ein menschlichen Wesen. ;)
 
Zurück
Oben