Der offizielle ROTS Teaser/Trailer/TV Spot Thread

Noch was zur deutschen Synchro:

Kann es sein das denen da ein fehler unterlaufen ist?



In einer Szene im englichen trailer wird von Anakin gesagt :"The Jedi turn against me" Das würde ich spontan als "Die Jedi (Plural) haben sich gegen mich gewendet" übersetzten.
Ich deutschen Trailer sagt Anakin dann aber:"Dieser Jedi hat sich gegen mich gewendet"


Also ich glaube ,dass denen von der Synchro wieder das Problem unterlaufen ist ,dass "Jedis" nicht der plural von "Jedi" ist.
Wenn der engliche Satz von Anakin wirklich auf einen Jedi bezogen wär dann müsste es doch "The Jedi turns against me "heissen
 
Sera schrieb:
Noch was zur deutschen Synchro:

Kann es sein das denen da ein fehler unterlaufen ist?



In einer Szene im englichen trailer wird von Anakin gesagt :"The Jedi turn against me" Das würde ich spontan als "Die Jedi (Plural) haben sich gegen mich gewendet" übersetzten.
Ich deutschen Trailer sagt Anakin dann aber:"Dieser Jedi hat sich gegen mich gewendet"


Also ich glaube ,dass denen von der Synchro wieder das Problem unterlaufen ist ,dass "Jedis" nicht der plural von "Jedi" ist.
Wenn der engliche Satz von Anakin wirklich auf einen Jedi bezogen wär dann müsste es doch "The Jedi turns against me "heissen
Ist das wirklich so? Das wäre ja echt schade, um nicht zu sagen beschi**en... :mad:

Oh, vor lauter Wut hab ich's ganz vergessen:

Willkommen im PSW! :)

EDIT: Gibt's diesen dt. Spot zufällig irgendwo zum Download? :o
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja könnte auch sein,aber das ändert ja nichts daran das die deutsche Synchro dann einen falschen Sinn hat,obwohl es theoretisch richtigt übersetzt ist
 
Naja mal zum Thema Synchro:
Also ich weiß nicht, aber in den Werbespot ist die deutsche Synchro miserabel schei....ehm schlecht. Also alles so lustlos dahingeschprochen. Na gut, das geht vllt noch, aber was die sich mit Grevious erlaubt haben....
Die sollen die deutsche Synchro vom Videospiel nehmen! Denn die ist wirklich genial gelungen! Auch die neue Vader-Stimme vom Game.
Ich hoffe, dass doe Synchr im Film besser ist.
 
Adamska schrieb:
Sagt er nicht "The Jedi turned against me" ? Weil dann ist es egal was er in der deutschen Version sagt :p
Nein, ist es nicht. :o Es geht ja darum, dass er sich von den Jedi (vom Orden an sich) verraten fühlt. Auch würde es in dieser Situation keinen Sinn machen, von Obi-Wan wie von einem Abwesenden zu sprechen, da er ja anwesend ist. Das würde wohl ziemlich lächerlich aussehen...
 
Kann denn überhaupt jemand bestätigen das ich mich nicht verhört habe mit "Dieser Jedi hat sich gegen mich gewendet" im Tragecy Trailer im dt. TV?
 
Sera schrieb:
Kann denn überhaupt jemand bestätigen das ich mich nicht verhört habe mit "Dieser Jedi hat sich gegen mich gewendet" im Tragecy Trailer im dt. TV?
Ich sehe "leider" eher selten fern, hab also erst 2 der TV-Spots auf deutsch gesehen (plus der Teaser- und der Kino-Trailer). Und das hat mich nicht gerade positiv gestimmt. Ich hoffe, du hast dich verhört, was "The Jedi turned against me!" angeht. :(
 
Oh Gott, die dt. Synch is ja mal zum ****** :(
Hab heute Tragedy auf Pro7 gesehen, und die Synchs ham mir echt den Spass verdorben, falls es denn die finalen sind...
 
Naja, die Synchro is ok für den TV-Spot find ich. Wir sind die Originalstimmen gewohnt, deswegen ist es ein wenig komisch.

Ich hab Anakin so verstanden, als er hätte er gesagt "Diese Jedi haben sich gegen mich gewendet..." Tobias Meister als Yoda war ok, auch Natalies Synchronsprecherin war schon ein guter Einsatz, nicht so lustlos. Nur das "Neeeeein!" klang ein wenig komisch.

Vor allem seit Clone Wars fällt mir eins auf, das "Ich bin nicht der Jedi, der ich sein sollte" bestätigt hat. Wanja Gerrick, die Synchronstimme Anakins, scheint Anakin jetzt eine Tonlage tiefer zu sprechen. ;) Vielleicht hat man ja gesagt, seine Stimme müsste tiefer sein, gerade wegen Episode III... Also der erste Satz macht wirklich den Anschein.

Ciao
Lotus
 
Kurze Frage: Bei den Trailern ist mir aufgefallen dass die Szene " Lord Vader?" "Yes master!" abgeändert wurde..Vader also nicht mehr an oben den Tisch geschnallt ist..sondern nur noch Kopf und Oberkörper zu sehen sind.Weiss jemand ob das jetzt so warscheinlich in der Endversion zu sehen sein wird?Das würde mich sehr freuen.Ich empfand es immer als sehr störend: Lord Vaders "Auferstehung" und dann diese "wehrlose" Position.
 
Darth Karl R. Kroenen schrieb:
Kurze Frage: Bei den Trailern ist mir aufgefallen dass die Szene " Lord Vader?" "Yes master!" abgeändert wurde..Vader also nicht mehr an oben den Tisch geschnallt ist..sondern nur noch Kopf und Oberkörper zu sehen sind.Weiss jemand ob das jetzt so warscheinlich in der Endversion zu sehen sein wird?Das würde mich sehr freuen.Ich empfand es immer als sehr störend: Lord Vaders "Auferstehung" und dann diese "wehrlose" Position.

Ja, das ist geändert worden. Ich weiß aber gar net, ob sie beide Varianten gedreht haben. Jedenfalls soll es mehr Sinn machen, wenn Vader seine Arme nach unten geschnallt hat. Und ehrlich gesagt, sieht es auch besser aus.

Ciao
Lotus
 
Tragedy Trailer auf Deutsch eben gesehen

Hab eben die Kurzversion des Tragedy-Trailers auf RTL gesehen....auf deutsch...Mann, die Synchro war leider sehr mies. Allein Obi-Wan war "gut".
Ganz böse war Padme's "du brichst mir mein Herz". die Stimme klang nicht wirklich toll. Zu Anakin's Synchrostimme muss ich nichts mehr sagen oder??
Hoffe, das stört mich im Kino nicht so sehr !!

Sera schrieb:
Kann denn überhaupt jemand bestätigen das ich mich nicht verhört habe mit "Dieser Jedi hat sich gegen mich gewendet" im Tragecy Trailer im dt. TV?

Ja, du hast richtig gehört.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Der Trailer gefällt mir nicht. (Hab ich bei SWU schon geschrieben)
Da passt irgendwie garnichts, die Musik passt nicht zu den Szenen.

Nunja, ich denke wir werden noch genug andere Fantrailer sehen. :D
 
Ich war auch verwirrt, als ich "Tragedy" im Fernsehen gesehen habe. Und ich dachte schon, ich hätte mich im Englischen verhört.

Es macht doch überhaupt keinen Sinn, wenn Anakin Obi-Wan als "den Jedi" bezeichnet.
 
Also ich find die TV Trailer wie sie im mom zu sehen sind so derbe mies synchronisiert, das ist mit abstand das schlechteste was ich je gehört habe!
 
Veers schrieb:
Also ich find die TV Trailer wie sie im mom zu sehen sind so derbe mies synchronisiert, das ist mit abstand das schlechteste was ich je gehört habe!
Ich hab eben zufällig Jedi Action 2 auf deutsch gesehen. Yoda's Stimme war ganz in Ordnung, aber Palps' Lache am Ende war einfach nur lächerlich. Die klang viel zu tief und überhaupt nicht wie der Imp in ROTJ. :rolleyes: Ich hab die Befürchtung, dass man sich bei der Synchronisation nicht viel um das vorhandene SW-Material schert. :(
 
Gott, die Darth Vader Stimme im deutschen "Teaser" Spot ist ja wirklich zum Kotzen... na ja, hoffentlich wird da im Film noch etwas mehr Mühe gegeben...
Zumal Vader in der Rüstung im Film eh nur ein par wenige Sätze spricht
 
Mr. Lightside schrieb:
Gott, die Darth Vader Stimme im deutschen "Teaser" Spot ist ja wirklich zum Kotzen... na ja, hoffentlich wird da im Film noch etwas mehr Mühe gegeben...
Die deutsche Stimme aus dem ROTS-Teaser ist nicht mehr die aktuelle. Soweit ich weiß, hat McCallum da schon reagiert.
 
Zurück
Oben