Son of Odin
Kleiner Hitzkopf und Choleriker
Ich hab die Suchfunktion benutzt, bevor ich diesen Thread eröffnete. Hab nix gefunden.
Es geht um ein Problem, dass ich bei meinen neuen DVDs habe. In ANH gibt es einige Stellen, wo die Dialoge sich auf der englischen Tonspur sehr dumpf und abgedämpf anhören. Ist das ein Einzelfall oder ist es auch auch so ergangen?
Am Deutlichsten ist es in der Szene, in der der DS Alderaan zersört. Im Gespräch Tarkin/Leia.
Woran kann das liegen? Wäre dankbar für Hilfe!
Es geht um ein Problem, dass ich bei meinen neuen DVDs habe. In ANH gibt es einige Stellen, wo die Dialoge sich auf der englischen Tonspur sehr dumpf und abgedämpf anhören. Ist das ein Einzelfall oder ist es auch auch so ergangen?
Am Deutlichsten ist es in der Szene, in der der DS Alderaan zersört. Im Gespräch Tarkin/Leia.
Woran kann das liegen? Wäre dankbar für Hilfe!
