Bin nicht so toll in englisch, aber wenn ich das richtig übersetzt habe wurden sie von Mehrzahl Lord der Sith geleitet, also soetwas wie ein dunkles Sith council.
were led by the strongest of their number, who were given the title "Dark Lord of the Sith."
wurden angeführt von den stärksten unter ihnen, welchen der Titel "dunkler lord der sith" gegeben wurde.
wäre es ein einzelnr anführer müsste es heißen
were led by the strongest of their number, who was given the title "Dark Lord of the Sith."
oder liege ich da falsch, haben wir hier jemanden der richtig gut englisch kann?