Wichtig: Kann mir jemand helfen?

Kestrel

Kampfflummi
Premium
Ich würde gerne einen Fan-Brief an Nelly Furtado schicken. Nur leider spricht sie nicht Deutsch, sondern Englisch. Und ich kann noch nicht so gut Englisch um den Brief zu übersetzten. Ich habs schon versucht, aber ich bleibe laufend hängen. Und es soll in einem guten Englisch sein, denn ich will mich irgendwie nicht so blamieren und 2. soll sie es ja irgendwie lesen können, auch wenn ich weis, dass sie es selber nicht lesen wird, aber manchmal fällt es den Stars ja doch in die Hände. Ich bin wirklich ein großer Fan von ihr und würde ihr den Brief gerne so schreiben, dass einmal der Text in Deutsch ist und einmal auf Englisch. Ich würde das alles dann nochmal per Hand abschreiben. Bitte versteht mich nicht flasch, ich will euch nicht ausnutzen. Ich weis nur das es hier sehr viele gibt die sehr gut Englisch können. Ich kenne weit und breit keinen, die Englisch so gut beherschen. Ich werde danach auch den englischen Text durchlesen und kucken, wie das nun mit der Satzstellung und der Gramatik war. Ich will drarus natürlich auch lernen.
Ich würde es echt lieb von euch finden, wenn ihr mir helft.

Danke eure Kessi

Hier der Text (Bitte nicht verändern im Inhalt):

Liebe Nelly Furtado,
ich, Kestrel Skyfly (15), aus Potsdam (Germany) bin ein sehr großer Fan von dir.
Ich habe alle deine Alben und finde sie einfach klasse.
Mein Herz hüpft immer hoch, wenn ich eines deiner Lieder im Radio höre. Wenn ich erschöpft bin und deine Lieder höre auf dem Nachhauseweg von der Schule, bin ich immer wieder voll bei Kräften. Deine Lieder sind immer so voll Kraft und Lebenslust.
Ich sitze auch oft vorm Fernseher und schalte zwischen den Musiksendern hin und her, bis endlich eines deiner Lieder kommt. Ich platze jedes Mal vor Freude, so gut gefallen mir deine Lieder. Ich war gerade 2 Wochen auf der griech. Insel Korfu und auf dem Hinflug im Radio des Flugzeuges kam einmal ?Try? von dir und 3mal ?Powerless? und das in innerhalb von 2 Stunden! Ich habe mich so gefreut als sie dich im Flugzeug so oft gespielt haben.
Dann saßen ich und meine Eltern in einer Taverne auf Korfu und tranken gerade Kaffee, als ich plötzlich dein Lied Forca hörte. Ich war so glücklich, dass sie dich auch da gespielt haben.
Als dann das EM Finale war, wurde in unserem Hotel ein großer Fernseher aufgestellt, damit wir das Final Spiel sehen konnten. Ich habe mich da nur hingesetzt, um deinen Liveauftritt zu sehen mit Forca. Ich habe aufgeregt gewartet und endlich kamst du auf das Spielfeld und hast das Lied sehr gut gesungen. Mir kamen fast die Tränen vor Freude.
Ich versuche auch alles was bei uns in Deutschland so gesendet wird, wo du auftrittst oder Interviews gibst, zu gucken. ZB. Top of the Pops und das bei TV Total mit Stefan Raab fand ich auch sehr sehr schön. Ich bin extra so lange aufgeblieben, obwohl am nächsten Morgen Schule war. Ich gehe auch auf deine Internetseiten und lese mir alles durch. Ich suche auch in jeder Zeitschrift nach dir. Wie Bravo,Yam Popcorn u.s.w. Und wenn du drin bist, mache ich schon halbe Luftsprünge. Ich lege auch zur Zeit von dir einen Hefter mit Bildern von dir und so an.
Und ich würde gerne von dir ein Autogramm haben. Ich würde mich darüber wirklich sehr sehr freuen.

Deine
Kestrel Skyfly15 Jahre aus Deutschland (Potsdam bei Berlin)
 
Ich kan dir schon mal mit den ersten zwei Zeilen helfen.

Dear Nelly Furtado,
I , Kestrel Skyfly (15), from Potsdam ( Germany) am a huge fan. I have all your albums and they are simply( oder just , weiss aber nicht so richtig) awesome!

Hoffentlich konnte ich dir ein bisschen helfen.
Sorry.
 
Ich hab mich mal dran versucht, für Fehler übernehme ich keine Haftung ;)


Dear Nelly Furtado,
I, Kestrel Skyfly (15), from Potsdam (Germany) am a huge fan of yours.
I got all your records and they are just awesome.
When I hear your songs on the radio, my heart always beats faster. When I feel tired and I hear your songs on my way back home from school, I always feel completely recreated. Your songs are always filled with such a power and love of life.
I also often sit in front of the tv and switch back and forth between the music channels, until I see one of your videos. Your songs appeal that much to me that I always kind of burst with joy. I have just spent 2 weeks on the greek island Korfu and on the outward fllight they played your songs ?Try? once and three times ?Powerless? on the radio of the airplane within only two hours! I was so glad that they played your songs in the airplane so often. As I was sitting with my parents in a tavern on Korfu drinking coffee, I suddenly heard your song ?Forca?. I was so happy to hear you there also.
When the finale of the european football championship took place, they set up a big tv in our hotel so that we could watch it. I only sat there, in order to watch your live performance featuring ?Forca?. I was waiting excitedly and when you finally came onto the field, you sang the song simply fantastically. I was almost moved to tears.
I am always trying to watch everything about you they broadcast on german television, such as appearances or interviews with you. For example your appearance at ?Top of the Pops? and at ?TV Total? with Stefan Raab was very very nice. I especially stayed up so long, although there was school the next day. I also visit your websites regularly and read everything. And I search every magazine for informations about you, such as ?Bravo?, ?Yam?, ?Popcorn? and so on. And if there is something about you in them, I always cut capers. In these days I am also planning an album about you, with photos and stuff like that.
I would love to receive an autograph from you, I would really feel very very glad about getting one.

Your
Kestrel Skyfly, 15 years, from Germany (Potsdam near Berlin)
 
Mal Tips von mir:
Streiche erst einmal die recht abenteuerliche Satzkonstruktion mit dem Namen und mache ein simples
"I'm Kestrel Firefly from Postdam(Germany) and a....." usw. daraus.
Das hört sich nicht nur im deutschen geschwollen an, sondern ist im Englischen einfach grauenvoll.... ;)

Desweiteren würde ich das Alter außen vorlassen - und erkläre ihr am Ende nicht, wo Potsdam liegt. Das hört sich an, als wenn du sie für dumm halten würdest. ;)
 
Und am Ende heißt es:

"Yours, Kerstel"
oder
"Yours sincerly, Kerstel"

wobei letzteres die etwas höflichere Form ist und ersteres eher unter Freunden genommen wird.
 
Ok danke. Vielen vielen Dank.
Und ein großen Dankeschön an Melvin.

Ja ich werde das mit dem wo Potsdam liegt wegnehmen und den ersten Satzt kürzen. Danke für den Tipp Horatio d'Val.

Also wirklich vielen Dank für eure hilfe. *knuddel*
 
Zurück
Oben