Also da gehe ich nicht mit. Es gab wirklich gute Synchro, da verweise ich nur auf den ersten Star Wars Film. Er war vielleicht nicht perfekt in Bezug auf Begriffe und Sätze, aber der richtige Geist steckte drin.
Ein anderes Beispiel: die Indy-Filme. Sicher geht einiges verloren, aber die deutsche Version vermag zu begeistern.
Was ich mir aber heute auf Pro7 anhören mußte, war beschämend. Anakin hört sich an, als wollte er nicht der dunklen, sondern der rosaroten Seite der Macht verfallen, Palpatine klingt einfach mickrig, im Vergleich zu seiner beeindruckenden Originalstimme, Mace und Yoda kann man erst gar nicht ernstnehmen und Jangos Stimme hat jede Spur des Geheimnisvollen verloren. Im Original haucht Jango seine Sätze mit einer unterschwelligen Macht, die einem Gänsehautgefühle vermitteln kann. Dieser deutsche Bass klang so, wie wenn jemand einen Todessternlaser einsetzt, wo ein Vibrodolch die passende Waffe ist. Jede subtile Färbung ist verschwunden.
Christopher Lee schließlich war nur lächerlich. Wo das Original Präsenz, Machtfülle und eine unterschwellige Unkontrolliertheit vermitteln konnte, ist jetzt Leere. Jede Form von Persönlichkeit ist verschwunden.
Der einzige, den ich erstnehmen konnte, war Obi-Wan. Da gab es wenigstens noch einen Rest an McGregorschem Zynismus.
Aber allgemein frag ich mich, was das soll. Hayden Christensen hat es mal gut zusammengefaßt: "This is Star Wars." Die Leute von FOX scheinen das nicht zu begreifen. Rick McCallum hat versprochen, daß jeder Verleiher einen Haufen Geld mit dem Film machen kann und die englische Version kann meiner Meinung nach zum absoluten Magneten werden. Sie hat in vielerlei Hinsicht das Potential, mal die, meines Erachtens, lächerliche Love-Story ausgeschlossen. Aber in so einen miesen Film, wie die deutsche Version ihn hier zeigt, würde ich als Otto-Normal-Verbraucher nie gehen. Der deutsche Trailer vermittelt hölzerne Figuren inmitten von Spezialeffekten. Also genau das, was Episode I letztlich war. Episode II ist anders. Davon bin ich überzeugt. Warum sieht FOX das nicht? Ist es Dummheit? Wenn ja, seit wann dürfen dumme Menschen solche Verantwortung übernehmen?
Was ist mit den Übersetzern los? Verdienen sie zu wenig? Hassen sie ihren Job? Hassen sie Star Wars? Oder gar sich selbst?
Wenn ja, wieso läßt man sie dann arbeiten?
Ich kann's nicht anders sagen als so: spätestens seit diesem Trailer, eigentlich aber schon seit dem FL-Teaser, hasse ich FOX Germany. Ich hasse die Sprecher für ihre Emotionslosigkeit. Ich hasse die Übersetzer für ihr mangelndes Engagement.
Und ich warte ungeduldig auf die DVD. Auf die britische wohlgemerkt, denn die deutsche Version will ich nicht mal als Sekundär-Spur im Haus haben.
Für die rein Deutschsprachigen: lernt Englisch. Lernt es schnell. Ein Intensivkurs, einige DVDs und zur DVD-Veröffentlichung könnt ihr genug Englisch, um AOTC so zu genießen, wie George Lucas es will.
Und bis dahin ladet schon einmal die englischen Trailer runter. Ihr müßt die Worte nicht verstehen, um die Präsenz hinter jeder dieser Stimmen zu erkennen.