Einstieg bei englischsprachigen Büchern

DashRendar

I ain't got time to bleed
Wie gut muss man englisch können um die NJO auf englisch zu lesen? Wieviel kosten englische Bücher? und wo bekommt man sie? Wie ist der englische Titel von NJO 3
 
Original geschrieben von DashRendar
Wie gut muss man englisch können um die NJO auf englisch zu lesen?
Gut ;).
An schulischen Leistungen kann man's immer schlecht fest machen, aber ich würde mal eine 2 in der 10. Klasse Gymnasium voraussetzen (potentiell zumindest, tatsächliche Noten schauen oft etwas anders aus, wie ich selbst weiß :rolleyes: ).

Wieviel kosten englische Bücher?
Taschenbücher ca. 7 $, 9 ?.
Hardcover mehr.

und wo bekommt man sie?
Wie ist der englische Titel von NJO 3
Schau einfach hier, da findest du alles, was du wissen musst :)...
 
Zuletzt bearbeitet:
Re: Re: englische Bücher

Original geschrieben von Wraith Five

An schulischen Leistungen kann man's immer schlecht fest machen, aber ich würde mal eine 2 in der 10. Klasse Gymnasium voraussetzen (potentiell zumindest, tatsächliche Noten schauen oft etwas anders aus, wie ich selbst weiß :rolleyes: ).



Danke, das passt genau. Ich bin in der 10.Klasse Gymnasium und hab ne 2
 
Die NJO ist schon nicht einfach im Original. Aber da Blanvalet die Serie ja jetzt erstmal nach Band 5 auf Eis legt..... ! Anfänger in Sachen Originale sollten vielleicht mit was leichterem anfangen, zum Üben :D Jedi-Padawan oder Jedi-Quest!
 
Also, ich hab selbst grad angefangen die NJo auf englisch zu lesen. Und muss sagen, ich war überrascht, wie schnell man doch zumindest das wichtigste mitbekommt. Ich bin in der 10. Klasse, Gymnasium, hab nur ne 3. Man muss sicherlich einige Passagen doppelt lesen und sowieso erstmal langsamer, aber es geht, man gewöhnt sich dran. AUF JEDEN FALL IST ES BESSER ALS AUF DIE ÜBERSETZUNG ZU WARTEN!!!!!
 
Also, ich bin auch 10. Klasse Gymnasium (bzw. jetzt 11 :D) und hab ne 1 :-)p) aber zwei Jahre weniger Englisch als die meisten (hab nämlich Latein zuerst gelernt) und ich kann dir nur die Jedi-Padawans bzw. Jedi Quest bzw. Junior Jedi Knights ans Herz legen. Die konnte sogar ich mit meinen gerade mal 4 Jahren Englisch recht flüssig lesen! NJO ist da schon schwieriger, aber es geht ... man braucht halt etwas länger.
 
Übrigens, ich hatte doch vor einigen Wochen hier mal die Frage gestellt, ob es günstiger ist, die englischen Bücher bei Amazon.de oder im Buchhandel zu bestellen. Leider konnten mir da nicht so viele weiterhelfen, und so habe ich kürzlich meine eigene Erfahrung damit gesammelt: In meinem Fall war es so, dass die NJO-Taschenbücher in der Buchhandlung mit um 10 Euro doch deutlich teurer waren als bei Amazon, wo die meisten 7-8 Euro kosten. Bei mehreren Büchern läppert sich das ganz schön... :( Kann sein, dass ein auf englische Literatur spezialisiertes Buchgeschäft sie billiger besorgen kann, aber meinen nächsten Packen SW-Bücher bringt mir jedenfalls der Postbote ins Haus. ;)

Der Titel von NJO 3 lautet übrigens Dark Tide II: Ruin.

Ich kann eigentlich auch nur dazu ermutigen, sich einfach mal an ein englisches Buch ranzutrauen. Geht am Anfang vielleicht etwas langsam, aber man findet sich schnell rein und lernt auf jeden Fall eine ganze Menge.

Micah
 
@micah
Ja ich kann Dir nur beipflichten, Amazon ist auch meine Bezugsquelle Nr. 1. Liegt auch daran, daß viele Bücher vorrätig sind und die Wartezeit ofmals nur 24 std beträgt, bis man seine Bestellung im Briefkasten hat. Außerdem kann man ab 20? Porto komplett einsparen.

Naja genug Werbung gamacht, was ich noch zu englischen Büchern sagen wollte: Also Leute, falls ihr noch zur Schule geht und evtl. wie ich Englisch später mal im Abi als Prüfungsfach wählt, dann ist Star Wars eine echte Lernhilfe! Man kann das Angenehme (Star Wars) mit dem Nützlichen (Vokabeln undGrammatik) perfekt verbinden. Hatte dank Star Wars und besonders meinem Lieblingsbuch Shadows of the Empire 14 Punkte im Englisch Abi.

Viele sagen Star Wars bringt einem nichts fürs Leben, hier kann ich allen, die das behaupten, das Gegenteil beweisen!
 
Original geschrieben von Sortex
Also Leute, falls ihr noch zur Schule geht und evtl. wie ich Englisch später mal im Abi als Prüfungsfach wählt, dann ist Star Wars eine echte Lernhilfe! Man kann das Angenehme (Star Wars) mit dem Nützlichen (Vokabeln undGrammatik) perfekt verbinden. Hatte dank Star Wars und besonders meinem Lieblingsbuch Shadows of the Empire 14 Punkte im Englisch Abi.
Naja, um seinen Stil zu verbessern ist SW eigentlich nicht so geeignet (es sei denn er war vorher wirklich grässlich ;))... da würde ich doch Charles Dickens bevorzugen (natürlich würde Charles Dickens fast allem gegenüber bevorzugen ;)).
 
aber ich muss auch sagen, dass es einem weiterhilft - hat ja nicht jeder Anglistik studiert. Mein Vokabular/meine Ausdrucksweise sollte sich doch verbessert haben (lese seit 2 Jahren Bücher auf Englisch).
 
Original geschrieben von dunkler Lord
aber ich muss auch sagen, dass es einem weiterhilft - hat ja nicht jeder Anglistik studiert.
Ich auch nicht ;)...

Mein Vokabular/meine Ausdrucksweise sollte sich doch verbessert haben (lese seit 2 Jahren Bücher auf Englisch).
Ja, das ist schon klar. Wer eine Sprache aktiv betreibt (dazu zählt vor Allem das Lesen), verbessert sich (das gilt übrigens auch für Deutsch ;)).
Trotzdem komme ich nicht umhin, weiterhin einen meiner Lieblings-Autoren zu empfehlen... er hat bestimmt viel mehr Vokabular gehabt als z.B. Timothy Zahn (gut, die Hälfte von denen sind heute nicht mehr gebräuchlich ;)) ;)...
 
weitergeholfen hat mir das lesen auch,mitlerweile hab ich mit fremden Texten in klassenarbeiten überhut keine Probleme mehr!
Und so hab ich jetzt ne 11 in Englich und hab durch die SW Bücher mich auch dazu entschlossen englich als LK zu machen! Das wird im nächsten Schuljahr in der 12 bestimmt lustig!! :D
 
Original geschrieben von Wraith Five
Naja, um seinen Stil zu verbessern ist SW eigentlich nicht so geeignet (es sei denn er war vorher wirklich grässlich )... da würde ich doch Charles Dickens bevorzugen (natürlich würde Charles Dickens fast allem gegenüber bevorzugen ).
Puh, OK, Dickens ist super, aber vor seinen Büchern schrecken heutzutage ja sogar Engländer zurück :eek: Wer nicht wirklich richtig gut und fließend Englisch spricht sollte von Dickens im Original lieber die Finger lassen. Und selbst dann ist es nicht einfach, denn wie Wraith schon sagte ist die Hälfte seines Wortschatzes heute nicht mehr gebräuchlich.
 
Original geschrieben von gone-inzane
Wer nicht wirklich richtig gut und fließend Englisch spricht sollte von Dickens im Original lieber die Finger lassen. Und selbst dann ist es nicht einfach, denn wie Wraith schon sagte ist die Hälfte seines Wortschatzes heute nicht mehr gebräuchlich.
Ach... es gibt aber schon einige Unterschiede in der Schwierigkeit, auch bei Werken aus der gleichen 'Ära'... 'A Christmas Carol' z.B. ist ziemlich einfach geschrieben (relativ), oder auch 'Oliver Twist', während mit Sachen wie 'The Chimes' sogar ich zu kämpfen hatte.
Aber Dickens ist bei Weitem nicht der schlimmste Autor, was das angeht. Da gibt's viel schwierigere Schriftsteller... Sir Walter Scott z.B., Ernest Hemingway oder James Joyce (und zumindest die beiden letzten werden auch in der Schule gelesen).
 
du willst mit deinen aussagen ja nur deinen geliebten Charles Dickens verteidigen! :D Hab mir aber mal auf deine Empfehlung hin in der Stadtbibliothek 2 seiten zu gemüte geführt,ich muss sagen der schreibt verdammt schwer! das buch war Oliver twist im original!
 
Original geschrieben von zekk
Hab mir aber mal auf deine Empfehlung hin in der Stadtbibliothek 2 seiten zu gemüte geführt,ich muss sagen der schreibt verdammt schwer! das buch war Oliver twist im original!
"Among other public buildings in a certain town, which for many
reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to
which I will assign no fictitious name, there is one anciently
common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and
in this workhouse was born; on a day and date which I need not
trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible
consequence to the reader, in this stage of the business at all
events; the item of mortality whose name is prefixed to the head
of this chapter."
Wo liegt das Problem :D?

Aber man muss sich so alte Bücher ohnehin nicht mehr kaufen... gibt's ja z.B. hier.
 
Weisst du was? Die länge der sätze erinnert mich sehr stark an Thomas Mann,der hatte ungefähr bei seinen Sätzen die gleiche länge! :rolleyes:


"Among other public buildings in a certain town, which for many
reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to
which I will assign no fictitious name, there is one anciently
common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and
in this workhouse was born; on a day and date which I need not
trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible
consequence to the reader, in this stage of the business at all
events; the item of mortality whose name is prefixed to the head
of this chapter."

Du musstest das jetzt aber auch unbedingt rausschreiben oder!? *g*
 
Zurück
Oben