Einstieg bei englischsprachigen Büchern

Original geschrieben von Wraith Five

"Among other public buildings in a certain town, which for many
reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to
which I will assign no fictitious name, there is one anciently
common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and
in this workhouse was born; on a day and date which I need not
trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible
consequence to the reader, in this stage of the business at all
events; the item of mortality whose name is prefixed to the head
of this chapter."

also ich verstehs zwar, aber angenehm zu lesen ist es nicht!
 
Original geschrieben von zekk
genau,das verstehen ist kein problem aber angenhem ist es wirklich nicht zu lesen! Ich gebs ja zu,die Sprach die er benutzt ist wirklich schön,aber halt doch etwas anspruchsvoll! :rolleyes: :D
Das ist bei Shakespeare aber auch der Fall ;)...

Wer mal was mit schöner Sprache lesen will, das dennoch einigermaßen verständlich ist, dem sei Peter Beagles 'The Last Unicorn' ans Herz gelegt... den dazugehörigen Zeichentrickfilm werden einige vielleicht kennen.
 
Original geschrieben von Wraith Five
Aber Dickens ist bei Weitem nicht der schlimmste Autor, was das angeht. Da gibt's viel schwierigere Schriftsteller... Sir Walter Scott z.B., Ernest Hemingway oder James Joyce (und zumindest die beiden letzten werden auch in der Schule gelesen).
Tja, das sind ja Klassiker, die werden wohl immer an Schulen gelesen werden. Ob das den Schülern dann auch gefällt ist eine andere Sache. James Joyce ist übrigens einer meiner Lieblingsautoren. :D Der war aber Ire, die versteht man ja je nach Gegend und Slang nicht mal auf Anhieb, wenn sie sprechen :rolleyes:
 
Original geschrieben von Wraith Five
Ich weiß. Meine Frau ist Irin...
Sprachschwierigkeiten habt ihr aber sicher keine. :D

Naja, das mit dem Dialekt ist ja sogar innerhalb von Deutschland so. Wenn ein Ur-Rheinländer auf einen Ur-Bayern trifft, dann verstehen die sich auch nicht unbedingt :rolleyes:
 
Original geschrieben von gone-inzane
Sprachschwierigkeiten habt ihr aber sicher keine. :D
Nö. Sie spricht fließend Deutsch (das Warum ist kompliziert) ;)...

Naja, das mit dem Dialekt ist ja sogar innerhalb von Deutschland so. Wenn ein Ur-Rheinländer auf einen Ur-Bayern trifft, dann verstehen die sich auch nicht unbedingt :rolleyes:
Stimmt. Neulich habe ich mich auf einer Familienfeier mit einer alten Dame unterhalten, die aus dem hohen Norden stammt... Ostfriesland oder irgend so was. Ich musste mich schon sehr sehr anstrengen, um da überhaupt mitzukommen...
 
Nö. Sie spricht fließend Deutsch

Das ist allerdings praktisch!! :D Am schlimmsten fand ich den dialekt in wales dort musste ich mich bei deren englich richtig anstrengen! VOn deren eigenen sprache gar nicht zu sprechen,die besteht ja nur aus zungenbrechern!!
 
Original geschrieben von zekk
Das ist allerdings praktisch!! :D Am schlimmsten fand ich den dialekt in wales dort musste ich mich bei deren englich richtig anstrengen! VOn deren eigenen sprache gar nicht zu sprechen,die besteht ja nur aus zungenbrechern!!
Wales? Ohja, das ist auch klasse :rolleyes: Mich hat mal ein Waliser angequatscht: Do you speak english? Ich bejahte, er fing an zu quatschen und ich dachte: mmh, ich spreche englisch, aber was spricht der. War'n lustiger Abend, mit Muskelkater in Armen und Beinen weil wir sie zur Unterstützung mit in das Gespräch einbringen mußten. :D
 
@Wraith Five: *g* wir in ostfriesland sprechen eigentlihc richtig schönes hochdeutsch ;) sehr gut zu verstehn
es sei denn wir reden plattdeutsch, dann kann es natürlich schwierigkeiten geben...
 
Original geschrieben von gone-inzane
War'n lustiger Abend, mit Muskelkater in Armen und Beinen weil wir sie zur Unterstützung mit in das Gespräch einbringen mußten. :D
:D :D Aber so ne Völkerverständigung ist immer klasse! Und lustig ist oft deswegen weil man sich oftmals nicht richtig versteht und dann,wie du schon so schön beschrieben hast,mit gesten aushelfen muss! :D
 
Englische SW-Bücher

Erstmal hallo:

Also, da ich jetzt mit der Realschule fertig bin, und jetzt eine Ausbildung mache muss ich auch in die Berufsschule.
Und was ich leider feststellen musste, ist dass wir kein Englisch-Unterricht mehr haben.

Aber da ich meine Englischkenntnisse auch weiterhin gern instandhalten will, sollte man sie ja auch öfters einsetzen (sonnst verlernt man es ja mit den Jahren).
Und da kam mir der Gedanke SW-Büche auf Englisch zu lesen, da ich ja recht viel lese.

Also meine Englischkenntnisse beruhen nur auf den Unterricht der Realschule bis zur 10. Klasse. Im Ausland war ich leider nie längere Zeit um Englisch zu lernen und werde es in nächster Zeit wahrscheinlich auch nicht sein.
In Englisch war ich eigentlich immer so im Durchschnitt unserer Klasse.
Bei englischsprachigen Filmen habe ich so im Großen und Ganzen keine Probleme um die Handlung zu verfolgen. Natürlich verstehe ich nicht immer jeden Satz hundert pro, aber mir wird immer der Sinn der Dialoge klar.

Diese Angaben habe ich jetzt mal so gemacht, damit ihr mein Englisch halbwegs einschätzen kann. Denn ich selber habe noch nie richtige englische Bücher gelesen.
Und jetzt habe ich gedacht, die Jedi-Padawan Reihe wäre dafür gut geeignet, da ich sie schon auf deutsch gelesen habe und die Handlung somit schon kenne und ich kann auch mal im deutschen Buch etwas nachschlagen.

Ein weitere Grund wäre auch, dass mehrere SW-Bücher nicht mehr ins deutsche übersetzt werden und mehrer Bücher auch schon vergriffen sind.

Also ich hoffe ich könntet mir für den Anfang ein paar gute und leichtverständliche Bücher nennen.
Denn ich weiß halt nicht, wie gut man Englisch können muss um normale Bücher ordentlich zu verstehen.

Schonmal vielen Dank für die (hoffentlich) kommenden Tipps. ;)



EDIT:

Ich denke mal unter euch sind auch welche die in meiner oder einer ähnlichen Situation waren und somit auch englische Bücher gelesen haben.
Über Erfahrungen wäre ich auch Dankbar.
 
Wie du schon sagtest: Die Jedi Padawan Bücher sind ein guter Einstieg.

Dann wäre Jedi Quest auch recht gut, zumal sie in Amerika schon weiter sind als in Deutschland.

Etwas anspruchsvoller ist die NJO - aber da die in D wohl nie ganz rauskommen wird, wäre es m.E. einen Versuch wert.
Kauf dir ein Buch und probier es, mehr als 8 Euro verlierst du keinesfalls.
Und wenn es mit dem Lesen geht, brauchst du nicht mehr auf die deutsche Ausgabe warten.
 
Ich hab eigentlich auch erst kürzlich mit dem lesen englischer SW-Bücher begonnen. Zuerst die Jedi-Quest Bücher, die sind ja eigentlich für Kinder geschrieben, und deshalb sehr einfach gehalten. Geht problemlos, kommt auch so gut wie nie ein Wort vor, das man nicht kennt.
Dann hab ich begonnen, die NJO zu lesen. Ist schon etwas schwieriger. Anfangs schlägt man bei jedem Wort, dass man nicht kennt im Wörterbuch nach, was aber natürlich immer den Lesefluss unterbricht. Bald geht man dazu über, einfach weiterzulesen, und die Bedeutung des Wortes aus dem Sinn des Satzes abzuleiten. Ist einfacher, als es sich anhört;)
Bin jetzt bei Band 8 der NJO und hatte noch keine nennenswerten Probleme. Natürlich hat so mancher Autor einen etwas schwieriger zu lesenden Stil, aber trotzdem ist die Handlung an und für sich immer problemlos nachvollziehbar, auch wenn man mal einige Wörter, oder gar Sätze (was aber nur selten vorkommt) nicht versteht. Auf jeden Fall besser, als Jahre au die deutschen Ausgaben zu warten:D

Noch kurz zu meinen Englischkentnissen: Schulenglisch bis 4. Klasse Gymnasium, mein American-English hab ich durch mehrfache USA-Urlaube und durch das ansehen von Filmen in Originalfassung etwas verbessert.



Greetz, Vodo
 
Tja, ich habe ungefähr die gleichen Englisch-Kenntnisse wie Du, Dark Lord. Realschulabschuß plus zwei Jahre Höhere Berufsfachschule und dabei stets eine Note zwischen 2 und 3... *g*

Mit den SW-Kinderbüchern kann man eigentlich nichts falsch machen für den Anfang. Da solltest Du keine Probleme bekommen. Jedi-Padawan habe ich auf deutsch gelesen, aber momentan gibts diese zwei Romane über Boba Fett ("The Fight to survive" und "Crossfire") und mit denen hatte ich keine Probleme, was das Lesen angeht...
 
ich bin auf einem gymnasium 11. klasse und lese ab und zu engl. sw bücher. als einstieg würde ich junior jedi knights vorschlagen, die sind nämlich im baby-englisch geschrieben worden. auch tales of the empire war nicht zu schwer geschrieben, um es zu verstehen, ich musste aber häufig wörter nachgucken und habe eine story nicht verstanden.(das ende) in englisch war ich immer mittelmaß und meine englischkenntnisse kommen aus dem internet.


btw: Tales of the Empire - Tinian on Trial

warum muss das paar für immer voneinander getrennt bleiben? warum fliehen sie nicht gemeinsam?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
@ The Dark Lord : eigentlich hattest Du Dir Deine Frage ja schon selber beantwortet ;) Du gehst das schon richtig an. Jedi Quest, Jedi Apprentice, die 'Kinderbücher' halt, sind hervorragend für den Einstieg geeignet. Danach vielleicht die Young Jedi Knights, die sind als 'Jugendbücher' dann schon wieder eine kleine Stufe anspruchsvoller. Wenn Du dann mal mit der NJO anfangen willst, würde ich empfehlen, vielleicht eins von denen im Original zu lesen, was Du schon in dt. gelesen hast, zur Eingewöhnung.

Wird schon klappen, nur Übung macht den Meister!!!!!
 
Erstmal danke für die Antworten.
Ich fange dann jetzt entweder mit Jedi-Padawan an, oder ich lese die Jedi-Quest-Reihe.
Die Padwan-Bücher habe ich schon gelesen, deshalb würden mich eher die Quest-Reihe interessieren. Mal sehen. Warum nicht beides? :)

Wenn ich die Bücher mal angelesen habe, kann ich euch ja sagen, wies geht.
 
Original geschrieben von X-Wing
als einstieg würde ich junior jedi knights vorschlagen, die sind nämlich im baby-englisch geschrieben worden.
Und mehr oder weniger notwendig für die NJO.

auch tales of the empire war nicht zu schwer geschrieben, um es zu verstehen,
Tatsächlich gehört Empire zu den schwierigeren SW-Werken, einfach, weil da größtenteils keine Profis geschrieben haben und die Geschichten eine Menge Ecken und Kanten aufweisen.

btw: Tales of the Empire - Tinian on Trial
warum muss das paar für immer voneinander getrennt bleiben? warum fliehen sie nicht gemeinsam?
Weil Tinian ihn (Namen gerade vergessen) für tot hält und er sie nicht behindern will (schließlich wird er gesucht, sie nicht) :rolleyes:?
 
@The Dark Lord:

Dass du dir Filme auf englisch anschaust, ist schon mal eine gute zusätzliche Hilfe. Ich würde dir empfehlen, auch noch bei DVD´s die englische Untertitel zu dem englischen Ton einzuschalten. Buchempfehlungen kann ich leider nicht geben, da ich bisher nur die NJO auf englisch lese. Allerdings hatte ich anfangs auch arge Probleme, obwohl ich eigentlich schon gute Englisch-Kenntnisse hatte. Mann muss sich ersteinmal daran gewöhnen, in einer anderen Sprache zu lesen. Dass kann schon ein paar Bücher dauern, aber man darf einfach nicht aufgeben.
 
Zurück
Oben