Irdische Maßeinheiten im SW-Universum

Darth Stassen

kein "echter Fan"™
Ich lese gerade den ersten Band der Coruscant Nights-Trilogie von Michael Reaves und in dem werden die Maßeinheiten Coulomb, Joule und Gauß erwähnt.

Gibt es zu deren Auftauchen denn eine in universe-Erklärung? Denn dass in der GFFA Maßeinheiten nach irdischen Wissenschaftlern benannt werden, das halte ich doch für weit hergeholt.
 
Celsius und andere Namen gabs in der GFFA auch schon immer... genauso wie Wörter aus dem Griechischen, Französischen und Latein (was dann zu "Hoch-Galaktisch" wurde). Sehs als Grenze unserer Sprache, nicht mehr.
 
Wenn ein "Quonado", zehn "Troxl" sind, wie viel ist das ganze dann in Kubikmetern?

Die irdischen Maßeinheiten dienen dazu, dass man sich (als Erdenbewohner) einfach eine Vorstellung der Verhältnisse machen kann. Sie sind Teil der Informationsübermittlung zwischen Fiktion und Realität, weshalb imho eine In-universe-Erklärung nicht notwändig ist.
 
Wenn ein "Quonado", zehn "Troxl" sind, wie viel ist das ganze dann in Kubikmetern?

Die irdischen Maßeinheiten dienen dazu, dass man sich (als Erdenbewohner) einfach eine Vorstellung der Verhältnisse machen kann. Sie sind Teil der Informationsübermittlung zwischen Fiktion und Realität, weshalb imho eine In-universe-Erklärung nicht notwändig ist.

Genau das.

Stell dir vor, du liest in einem Roman: "Han Solo ging in ein Elektrofachgeschäft auf Corellia und kaufte eine 100 Jabba-Glühbirne ... ."
 
@Conquistador und FTeik: Eure Antworten sind zwar ganz schlüssig, beschäftigen sich aber mit einem Problem, das sich zumindest in diesem Fall nicht stellte. Denn es geht in diesem Fall weder um die Darstellung eines Größenverhältnisses, noch um einen exakten Wert.

Der betreffende Satz lautete:
Michael Reaves schrieb:
Man kann [...] die Macht selbst aber nicht in Maßeinheiten wie Coulomb, Joule oder Gauß erfassen.

Ohne diese Häufung wären mit die Maßeinheiten vermutlich nicht einmal aufgefallen.:konfus:
Mir geht es da eher darum, dass mich zumindest so ein Satz durchaus aus der Fiktion einer weit entfernten Galaxie reißt. Deshalb auch meine Frage nach einer in universe-Erklärung.
 
Zuletzt bearbeitet:
Joule wurde das erste mal in I, Jedi verwendet und mir sind solche Sätze mit anderen Dingen wie französischen oder lateinischen Worten noch lieber, als stümpferhafte Pseudo-Übersetzungen ala "wie vor langer Zeit auf einem vergessenen Planeten namens Erde" und dergleichen.

Dennoch würde ich die Stelle jetzt mal im Zusammenhang im Orginal lesen... finde aber die Seite im TP nicht.
 
Hm. Auf mich macht das den Eindruck, als wollte der Autor einfach nur ein paar Beispiele für Einheiten nennen, ohne tiefere Bedeutung. Vermutlich hättest du dich noch mehr gewundert, wenn dort lauter unbekannte Begriffe ohne Erklärung gestanden hätten :braue.
 
Ich denke, diese Namen existieren mit derselben Bedetung wie hier auch im SW-Universum, haben dort aber einen ganz anderen Ursprung. Genauso wie Galactic Basic Standard genauso wie Englisch ist, aber ebenfalls eine andere Geschichte aufweist (wenn ich mich recht erinnere, wurde es 15,000 VSY als Kunstsprache kreiiert, die dann halt "zufällig" wie modernes Hochenglisch klingt ;) ). Das heißt z.B. Energiemengen werden auf der Erde in Joule gemessen, benannt nach James Prescott Joule, in der SW-Galaxie hat man sich für diesen Sachverhalt (Strommenge) ein reines Fantasiewort als Namen ausgedacht, was dann durch Zufall so klingt und geschrieben wird, wie ein Wissenschaftler auf der Erde.^^
 
Naja, wir wissen doch seit dem ersten Film, dass Star Wars aus Sicht eines fiktiven Erzählers in einer weit entfernten Zukunft und Galaxis wiedergegeben wird. Es könnte doch also sein dass dieser Erzähler die in der Geschichte vorkommenden Einheiten einfach in eine für den Zuhörer/Leser verständlichen Einheit umrechnet.
 
Genau. Wenn wir Geschichten ins Deutsche übersetzen, in denen uns unbekannten Maßeinheiten vorkommen, dann werden die ja auch ersetzt oder durch Fußnoten erläutert, oder? Denn es nützt dem deutschen Leser ja nichts, zu wissen, dass z.B. etwas 9 Unzen wiegt, oder jemand 5 Gallonen Benzin tankt.
 
Abgesehen wundert sich ja auch kaum jemand darüber, dass die meisten Skyriver-Bewohner eine irdische Sprache (vorzugszweise Englisch) sprechen. ;)
 
Zurück
Oben