SuicideSquad
loyale Senatswache
gibt es eine offizielle stellungsnahme, was richtig ist? in filmen und eu kommen ja beide bezeichnungen vor.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
Anakin in TPM schrieb:I saw your laser sword. Only Jedi carry that kind of weapon.
Anakin in AotC schrieb:Uh, well, negotiations with a lightsaber.
Ben in ANH schrieb:Your fathers lightsaber. This is the weapon of a Jedi Knight. Not as clumsy or as random as a blaster.
Vader in RotJ schrieb:I see you have constructed a new lightsaber.
Die Filme sind eine Art offizielle Stellungnahme, da sie 110% canon sind. In den Filmen kommt sowohl Laserschwert (Episode 4, 1, 2) als auch Lichtschwert (Episode 6) vor; im Englischen ist das Mischverhältnis eher umgekehrt (weil da lightsaber doch wohl die eher gängigere Bezeichnung ist).SuicideSquad schrieb:gibt es eine offizielle stellungsnahme, was richtig ist? in filmen und eu kommen ja beide bezeichnungen vor.
Wenn ihr mal etwas Vertrauen in die Übersetzer hättet, wäre das Leben ja wohl zu einfach, was?bei ep2 wurde auch geschlampt:
dooku english: but sure by our skills with the lightsaber
dooku deutsch: aber sicher in den fertigkeiten mit dem laserschwert
Spaceball schrieb:Saber bedeutet doch Säbel und bei einen Säbel ist im allgemeinen die Klinge gebogen. Von daher ist Lightsaber doch schon von vornherein falsch?
wissen.de schrieb:Säbel
Fechten
Hieb- und Stoßwaffe mit gerader Klinge, die Vorder- und Rückschneide hat; bis 500 g schwer, 105 cm (davon Klinge 88 cm) lang. Die Hand wird durch einen Korb gedeckt. Säbelfechten wird nur von Männern ausgeübt. Fechten.