Projekt Schiffsregister – einheitlich, deutschsprachige Schiffsnamen

Druid schrieb:
Ja, steht über der Invisible Hand, direkt unter dem Kasten das Feuerwehrschiffs, wo erklärt wird wo die Hand gebaut wurde.
Ah, jetzt, ja... :cool: Weiß nicht, wie oft ich die Seite überflogen hatte... War vermutlich einfach zu spät (bzw. früh :D ) beim ersten Anlauf... :verwirrt:

Wie auch immer: Auch die Quaestor bleibt im Deutschen die Quaestor.


Nun, und das mit dem Sith-Krieg hat sich ja dann auch geklärt... :konfus:
 
So, ich hab auch mal wieder ne Nachtschicht eingelegt und die war recht produktiv.:braue


Folgende Schiffsnamen aus X-Wing kann ich als unübersetzt bestätigen:

Dar-Es / Eichler / Elite / Empleh / Enna / Esorp / Ethar / Evad / Falcon / Fear / Firelance / Frazier / Freedom I / Fury / Gafra / Genue / Godar / Gorgon / Hampton / Harasser / Hasti / Hate / Herald / Hornet / Hyko / Immortal / Interceptor / Intrepid / Invincible / Jeffrey / Jordi / Juno / Kappa / Karinne / Kiam / Korolev / Kotiate / Krayt / Liberator / Liberty / Lightning / Magnus / Mahan / Malice / Manx / Maria / Maximus / Mayhem / Medevac / Metternich / Murtceps / Negra Star / Nigiro / Nihil / Ocean / Ojai / Omicron / Oola / Orcim / Panda / Phoenix / Predator / Priam / Qiluiy

Unstimmigkeiten gab es bei folgenden Namen:

Fugazzi: Da hab ich nur die Fregatte Fugazi gefunden, die aber im Original auch so heißt. Offenbar ein Fehler von TFN.

Javelin 3: Bleibt unübersetzt. Ich weiß nur nicht warum ausgerechnet Javelin 3 aufgeführt ist und Javelin 1, 2 und 4 nicht. o_O
Hier sollte man die Korvetten-Gruppe Javelin als Ganzes nehmen.

Juvani: Ähnlich wie bei Fugazi offenbar ein Fehler von TFN. Sowohl im Original als auch im Deutschen muss es Juvaini heißen.

Linerator: Hier scheint jemand bei TFN auf die n-Taste statt auf die b-Taste gekommen zu sein. o_O
Die Beschreibung passt auf die bereits aufgeführte Liberator. Eine Linerator gibt es nicht.

Mercy: Anstelle dieses Shuttles tritt bei mir das Shuttle Oola auf. Scheint aber im Original auch so zu sein, denn wenn man auf TFN sich den Beitrag zur Oola anguckt, steht da nur: "Is this the Mercy?". o_O

Die restlichen noch fehlenden Namen hab ich bisher schlicht nicht gefunden.;)
 
Krieg der Sterne 4: Das Imperium greift an > Rabbit's Foot

Da konnte ich keinen Namen entdecken, kannst Du etwas näher beschreiben wo die Stelle ist? Auf Seite 28 wird es als "brennendes Schiff" bezeichnet und es wird vom "Schiff des Langohrs" gesprochen. Der Schiffname blieb mir aber verborgen...

Episode 1: Die Rißzeichnungen > Radiant VII

"Radiant VII" bleibt.
 
So, hab auch nochmal ein bisschen was gemacht.

Folgende Schiffsnamen aus X-Wing bleiben unübersetzt:

Enforcer / Furious / Hunter / Ranger / Red Wind / Redemption / Relentless / Remoh / Renhoek / Rescue Riker / Resolute / Retsub / Rhoon / Rogue / Rouh / Ruggert

Außerdem habe ich - man glaubt es kaum - eine Übersetzung gefunden!:D
Aus der Fährengruppe Rescue wird die Fährengruppe Retter.

Dann habe ich noch das Mysterium um die Mercy/Oola gelüftet.
Scheint ein Fehler im Spiel zu sein, denn in der Einsatzbesprechung der ensprechenden Mission wird das Shuttle Oola genannt, während es in der Mission selbst Mercy heißt. (Scheinbar sowohl im Deutschen als auch im Original.)
Ich persönlich würde die Oola komplett streichen und die Mercy übernehmen. Die Oola sozusagen als Hirngespinnst der Strategen, während die Mercy tatsächlich existierte.^^

Was TIE Fighter angeht, (die Liste wird ja immer länger o_O) muss ich dich leider verströsten, da ich das Spiel zwar hab, aber bisher nicht wieder zum Laufen kriege. Zumindest aber hab ich mir vorhin nochmal die Stele-Chroniken durchgelesen und kann bestätigen, dass ähnlich wie bei der Akte Farlander auch hier nur ein einziges Schiff namentlich erwähnt wird, nämlich der Sternzerstörer Vengeance (unübersetzt). Bei allen anderen Schiffen kannst du die Quellenangabe Stele-Chroniken löschen.;)
 
Koniin schrieb:
Krieg der Sterne 4: Das Imperium greift an > Rabbit's Foot

Da konnte ich keinen Namen entdecken, kannst Du etwas näher beschreiben wo die Stelle ist? Auf Seite 28 wird es als "brennendes Schiff" bezeichnet und es wird vom "Schiff des Langohrs" gesprochen. Der Schiffname blieb mir aber verborgen...
Im Marvel 16 taucht der Name mehrmals auf.
Auf der siebten Seite, über dem Bild, wo das Schiff auf Aduba-3 zufliegt, steht:
...Jaxxon and Amaiza take swiftly to space in the good ship Rabbit's Foot.

Auf der elften Seite, im Bild, wo das Schiff die scharfe Wende über dem Planeten zieht, steht:
The ol' Rabbit's Foot ain't in his Millennium Falcon's class--

Auf der dreizehnten Seite, in dem länglichen Bild, wo das Schiff auf den Planeten zurück stürzt, steht:
...as the Rabbit's Foot suddenly plunges toward Aduba-3's surface!
 
Druid schrieb:
Im Marvel 16 taucht der Name mehrmals auf.
Auf der siebten Seite, über dem Bild, wo das Schiff auf Aduba-3 zufliegt, steht:
...Jaxxon and Amaiza take swiftly to space in the good ship Rabbit's Foot.

Auf der elften Seite, im Bild, wo das Schiff die scharfe Wende über dem Planeten zieht, steht:
The ol' Rabbit's Foot ain't in his Millennium Falcon's class--

Auf der dreizehnten Seite, in dem länglichen Bild, wo das Schiff auf den Planeten zurück stürzt, steht:
...as the Rabbit's Foot suddenly plunges toward Aduba-3's surface!

Ok, dann hatte der/ die Übersetzer(in) doch nicht so viel Mut ein Schiff "Hasenfuss" zu benennen und hat den Namen rausgelassen.

Seite 7 (Englisch) dürfte im deutschen Heft Seite 23 sein. Über besagtem Bild steht: "Dann gibt es für JAXXON und AMAIZA nur noch eins..." Im Bild selbst steht "Sie nehmen Kurs auf die galaktische Randwelt ADUBA-3..."

Seite 11 scheint schon die deutsche Seite 26 sein. Im Bild steht: "Klasse, wie? HAN SOLO wäre stolz auf mich!" und " Natürlich ist mein Kahn nicht so gut wie sein RASENDER FALKE, aber immerhin..."

Seite 13 (Englisch) ist dann Seite 28 im besagten Bild steht: "Jetzt geht es ums nackte Überleben... ADUBA-3 kommt rasend schnell näher..."
Über dem Bild rechts daneben steht noch: "Wie ein Adler, der den Spatzen jagt, folgt der Schlachtkreuzer dem brennenden Schiff auf die Savanne von ADUBA-3..."

Beeindruckend, dass in diesem Comic scheinbar kaum ein Satz zu Ende geführt wird... ;)
 
Hasenpfote (Glücksbringer) hätte ja auch gereicht :D
Na gut, dann hat das Schiff im Deutschen keinen Namen und ich setzte einfach ein "nv" ins Register, auch gut.
 
Rogue Squadron > Nonnah

Die "Nonnah" heißt auch in der PAL-Version auf´m N-64 so. Macht auch Sinn, da neben den deutschen Untertiteln (und Missionsbeschreibungen) die Sprache Englisch ist. Wär doof, wenn "die Stimme" nen anderen Namen nennt als die Untertitel.. aber man weiß ja nie. ;)
 
Comics
Der Fluß des Chaos > Ravagor
Ravagor

Enzyklopädien
Die Welten der Star Wars Trilogie > Rimrunner
Huttentransporter Rimrunner

Zudem findet sich auf der Seite auch noch der republikanische Frachter Spice Siren.
 
@Druid
Also ich hab X-Wing Alliance jetzt mal wieder durchgespielt und somit Zugriff auf alle Missionen. Ich beginne nun mit der Überprüfung der Schiffsnamen.
Allerdings ist mir schon beim Spielen aufgefallen, dass die von TFN nur einen kleinen Bruchteil aller Schiffe in ihre Datenbank aufgenommen haben. Soll ich zusätzlich zur Überprüfung der gegeben auch alle anderen Schiffsnamen posten? (Das Spiel hat den Vorteil, dass man durch Entfernen einer Datei die Originalversion wieder herstellen kann. Das heißt, ich könnte auch auf mögliche Übersetzungen der neuen Schiffe prüfen;))
 
@Vuffi Raa
Wenn es dir nicht zu viel wird, klar, ich nehm alles :)
Bei neuen Schiffen bräuchte ich dann aber auch den Schiffstyp.

Edit:
Fällt jemandem etwas zur Quellenangabe "SWG 3" ein?
Die Schiffe Fury, Rampage, Revenant, Scorpion IV und Spectre haben diese Quellenbezeichnung aber auf TFN finde ich keine Erklärung dazu. Ich weiß nur, daß die Schiffe irgendwas mit Lumiya zu tun haben.
 
Zuletzt bearbeitet:
Druid schrieb:
Edit:
Fällt jemandem etwas zur Quellenangabe "SWG 3" ein?
Die Schiffe Fury, Rampage, Revenant, Scorpion IV und Spectre haben diese Quellenbezeichnung aber auf TFN finde ich keine Erklärung dazu. Ich weiß nur, daß die Schiffe irgendwas mit Lumiya zu tun haben.
Star Wars Galaxy #3, 1995.
Das hätte ich auch nicht gewusst, aber der Artikel mit dazugehöriger Geschichte (Dark Star of the Empire) war im letzten Insider-Online-Extra dabei. Die genannten Schiffe kommen da alle vor (als Teile einer von Lumiya kommandierten Flotte). Sogar noch mehr: Behemoth (SZ), Wolf-Pack, Firestorm, Borealis (corellianische Korvetten).
 
So...bin mal den Prolog (7 Missionen) von X-Wing Alliance durchgegangen und da kommt ganz schön was zusammen. o_O

Der Gründlichkeit halber geb ich jetzt alle Schiffe aus diesen 7 Missionen an, unabhänigig davon, ob deine Liste überhaupt schon soweit ist oder ob sie bei TFN eingetragen sind. (TFN vertut sich da nämlich oft mit den Schiffstypen, meine hingegen sind selbstgeprüft.:braue)

Es folgen die Schiffe immer mit Originalnamen, dann in Klammern die Übersetzung, und am Ende der Schiffstyp:

Andrasta (Andrasta), Firespray Attack Ship
AZ 556 (AZ 556), Modular Conveyor
AZ 380 (AZ 380, Gallofree Medium Transport
B-SEC (B-SEC), IPV-1 System Patrol Craft
B.T. Express (B.T. Express), Ferryboat Liner
Belit (Belit), Freighter Type C
Big Score (Big Score), Modified Action Transport
Blast Radius (Explosionsradius), CR90 Corvette
Blue Hawk (Blue Hawk), Lancer Frigate
Bolt (Bolzen), Delta Class Dx-9 Stormtrooper Transport
Bullpup (Bullpup), Imperial Landing Craft group
Cascade (Cascade), Lancer Frigate
Coen (Coen), CR90 Corvette
Corrupter (Corrupter), Imperial Class Star Destroyer II
End Run (End Run), Xiytiar Transport
Enkidu (Enkidu), Pursuer Enforcement Ship
Farrelly (Farrelly), CR90 Corvette
Furious (Furious), Victory Class Star Destroyer II
Gilgam (Gilgam), Pursuer Enforcement Ship
Haumia (Haumia), Bulk Freighter
Intruder (Eindringling), Victory Class Star Destroyer II
Jowa (Jowa), Gallofree Medium Transport
Kouerd 1 (Kouerd 1), IPV-1 System Patrol Craft
Kucedre (Kucedre), Gallofree Medium Transport
Lakota (Lakota), Modified Action Transport
Magnum (Magnum), Container Transport group
Mara (Mara), Bulk Freighter
Raider (Pirat), Cargo Ferry
Raimi (Raimi), Freighter Type C
Sabra (Sabra), YT-1300 Corellian Transport
Selu (Selu), YT-1300 Corellian Transport
Seri (Seri), Bulk Freighter
Shadow (Shadow), MC40a Light Calamari Cruiser
Slave One (Slave One), Firespray Attack Ship
Tsore (Tsore), Freighter Type C
TST-S (TST-S), Lambda Class T-4a Shuttle
TST-T (TST-T), Delta Class Dx-9 Stormtrooper Transport
Vaisang (Vaisang), Freighter Type C
Vasudra (Vasudra), Gallofree Medium Transport
Venix (Venix), alias used for the Selu
Walo (Walo), Bulk Freighter

Ach ja, du hattest Recht: Man kommt nicht zum spielen.:D
 
Okay, hab jetzt den Übergang und die Schlacht 1 (insgesamt 9 Missionen) durchgesehen und präsentiere hier nun die Ergebnisse, sprich alle Schiffe aus diesen Missionen, abgesehen von denen, die in meinem vorherigen Post schon aufgelistet wurden.;)

Aratech (Aratech), Star Galleon
Archon (Archon), Modified Frigate
ATS-0014 (ATS-0014), Gallofree Medium Transport
ATS-0021 (ATS-0021), Gallofree Medium Transport
ATS-0022 (ATS-0022), Gallofree Medium Transport
ATS-0121 (ATS-0121), Gallofree Medium Transport
ATS-0157 (ATS-0157), Gallofree Medium Transport
ATS-0416 (ATS-0416), Gallofree Medium Transport
Badlands (Badlands), CR90 Corvette
Bebel Gas (Bebel Gas), Container Transport
Benar (Benar), Modular Conveyor group
VTR-LX (VTR-LX), Dreadnaught
CC 4 (CC 4), Gallofree Medium Transport
Cerebus (Cerebus), Bulk Cruiser
Cloak (Cloak), Gamma Class ATR-6 Assault Transport group
Condemnation (Condemnation), Victory Class Star Destroyer
Convoy 11 (Konvoi 11), Xiytiar Transport
Convoy 12 (Konvoi 12), Xiytiar Transport
Convoy 39 (Konvoi 39), Mobquet Transport
Convoy 40 (Konvoi 40), Mobquet Transport
Corgan (Corgan), Bulk Freighter group
Defiance (Defiance), MC80a Calamari Cruiser
Diligent (Diligent), Bulk Cruiser
Donol (Donol), Gamma Class ATR-6 Assault Transport
Gazle's Tours (Gazle's Tours), Ferryboat Liner
Griphon (Griphon), Delta Class JV-7 Escort Shuttle
Hauler (Schlepper), Heavy Lifter group
Haven (Haven), Assault Frigate
Hilo (Hilo), Bulk Freighter
Jericho (Jericho), Nebulon-B Class Frigate
Jev (Jev), Lambda Class T-4a Shuttle
Kalif (Kalif), Xiytiar Transport
Kraken (Kraken), Modified Corvette
Lance (Lance), CR90 Corvette
Malice (Malice), CR90 Corvette
Manticore (Manticore), Delta Class JV-7 Escort Shuttle
Marut (Marut), Victory Class Star Destroyer II
Merr-Sonn (Merr-Sonn), Mobquet Transport group
Monitor (Monitor), Nebulon-B Class Frigate
Omicron (Omicron), Assault Shuttle
Opal (Opal), Lambda Class T-4a Shuttle
Pelican (Pelican), Muurian Transport
Peril (Peril), Lancer Frigate
Polis (Polis), Bulk Freighter
Prax Inc (Prax Inc.), Xiytiar Transport
Scythe (Scythe), Strike Cruiser
Sodrab (Sodrab), Carrack Cruiser
Sormus (Sormus), Mobquet Transport
Spear (Spear), Corellian Gunship
Storm Unit (Storm Unit), Gamma Class ATR-6 Assault Transport
Tendo (Tendo), Mobquet Transport
The Seeker (The Seeker), Modified Action Transport
Threat (Threat), Lancer Frigate
Tilark (Tilark), Xiytiar Transport
Tinoon Sec (Tinoon Sicherheit), Corellian Gunship
Togri (Togri), Mobquet Transport
V-Tech Transport (V-Tech Transport), Lambda Class T-4a Shuttle
Valiant (Valiant), MC40a Light Calamari Cruiser
Veltnor 1 (Veltnor 1), Mobquet Transport
Veltnor 2 (Veltnor 2), Container Transport
Veltnor 3 (Veltnor 3), Container Transport
Veltnor 4 (Veltnor 4), Mobquet Transport
Veltnor 5 (Veltnor 5), Mobquet Transport
Veltnor 6 (Veltnor 6), Mobquet Transport
Veltnor 7 (Veltnor 7), Mobquet Transport
Veltnor 8 (Veltnor 8), Mobquet Transport
Veltnor 9 (Veltnor 9), Mobquet Transport
Veltnor 10 (Veltnor 10), Modular Conveyor
Veltnor 11 (Veltnor 11), Modular Conveyor
Veltnor 12 (Veltnor 12), Mobquet Transport
Vigilance (Vigilance), Dreadnaught
Viraxo Freight (Viraxo Fracht), Star Galleon group
Viraxo Freight 1 (Viraxo Fracht 1), Modular Conveyor
Viraxo Freight 2 (Fracht der Viraxo 2), Modular Conveyor
Viraxo Tech 1 (Viraxo Tech 1), Mobquet Transport
Viraxo Tech 2 (Viraxo Tech 2), Mobquet Transport
Viraxo Tech 5 (Viraxo Tech 5), Container Transport
Vo (Vo), Container Transport
VTR-LX (VTR-LX), Dreadnaught
Wraith (Wraith), Marauder Corvette

Für eventuelle Fragen (beispielweise Tippfehler meinerseits) stehe ich gerne zur Verfügung.:)
Aber geh bitte nicht davon aus, dass es in dem Tempo weitergeht.;)

[EDIT]
Mir sind grad zweierlei Sachen aufgefallen.
Zum einen hab ich die Otana vergessen:

Otana (Otana), YT-2000 Corellian Transport

Und zum anderen ist mir bei näherer Überlegung klar geworden, dass die Quellenangabe Defender of the Empire völlig idiotisch ist.
Denn das ist nur ein Paket von Zusatzmissionen für TIE Fighter, kein eigenständiges Spiel.
Wenn man so eine Unterscheidung wirklich trefffen wollte, dann müsste man nämlich auch die Zusatzmissionen Enemies of the Empire von der CD-Rom Version dazuzählen und bei X-Wing dann ebenfalls zwischen X-Wing, Imperial Pursuit und B-Wing unterscheiden.
Von daher: Raus damit! Die Quelle ist das Spiel TIE Fighter, egal in welcher Version. :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Sky74 schrieb:
Das Dunkle Imperium 2
Salvager Three => Berger III
Starhook Ten => Berger III (!!!)

Shug Ninx fliegt in dem Comic, zusammen mit Salla Zend, mit der Salvager Three nach Byss und mit der Starhook Ten wieder davon. Da beide Schiffe gleich aussehen und Ninx einen gestohlenen Code benutz, er zusätzlich - in der Zwischenzeit auf dem extrem imperial-kontrollierten Planeten Byss - wohl kein baugleiches Schiff kapern konnte, nehme ich an, hat er seinem Schiff einen, zum Code und der Mission passenden, falschen Namen gegeben, um nach Byss zu gelangen.
Wenn man wohlwollend denkt dann hat es der Übersetzer auch so gesehen und weil er den Leser nicht verwirren wollte hat er beidesmal den gleichen Namen benutzt, wobei er leider den falschen Namen benutzt hat.
Allerdings erkennt das die Databank auf sw.com nicht, da sie beide Schiffsnamen angibt.
Und um die Verwirrung komplett zu machen benennt The Essential Guide to Characters das Schiff sogar Starhook VII, was ich als Autorenfehler werte. Ich nehme mal an, daß The New Essential Guide to Characters das Rätsels Lösung nicht beinhaltet?
 
Die Risszeichnungen > Slave I

"Slave I"

Boba Fett 1 bis 6 > Slave I

"Slave I"

Der Untergang der Sith > Starbreaker 12

"Starbreaker 12"

Das goldene Zeitalter der Sith > Shadow Runner / Starbreaker 12

"Shadow-Runner" (mit Bindestrich)
"Starbreaker 12"

Rebel Assault II > Corellia Star

"Corellia Star"

Außerdem gibt es noch einen Supersternzerstörer namens "Terror"

Star Wars ? Das Rollenspiel > Kuari Princess

Hier hab ich nur ne kleine Anmerkung (ohne das Buch zu haben). Ich bin mir sehr sicher, dass es ein Tippfehler (R und T liegen ja auch nebeneinander) ist und "Kuati Princess" sein sollte. Weiß aber nich, ob der "Fehler" schon im englischen ist, oder von Druid. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben