Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Vielleicht, weil sie noch andere Sache zu tun haben? Und ein Buch ist auch nicht von Heute auf Morgen übersetzt!
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Es sind andere Verlage.
JA erscheint in US und UK bei Scholastic (in zwei verschiedenen Fassungen übrigens), in Deutschland bei Dino, einem Comic-Verlag.
Der Rest der Bücher vor 99 erschien bei Bantam und wurde zwischen Heyne und Goldmann aufgeteilt; hier sind einzig die JJK, die drei letzten YJKs, zwei Anthologien und die Bountyhunter-Trilogie noch nicht übersetzt (letzteres in Arbeit, Heyne).
Alle Romane danach erschei(ie)nen in den USA bei Del Rey und in UK bei Orbit. Die Übersetzungsrechte liegen fast ausschließlich bei Goldmann. Und die sind bekanntlich etwas langsam...
(Zumal die JA-Bücher ja auch viel kürzer sind und nicht so schwer zu übersetzen.)
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

außerdem haben die beim Übersetzen bestimmt andere Prioritäten gesetzt... SW-Bücher sind halt doch keine Bestseller!
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Oh, doch... in den USA...
Von 'Onslaught' und 'Ruin' weiß ich, dass sie mal unter den Top5 bei der NYT waren, und Lucenos neues 'Cloack of Deception' ist gerade auf Platz 12...
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Klar gibt es auch bei SW-Romanen Bestseller. Allerdings wirklich nur in den USA :( Wundert mich aber nicht, bei den Übersetzungs-Genies, die es hierzulande gibt.

MTFBWY, Jeane
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben