Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
G

Guest

Gast
original Fassung. Nur mal eine Frage aus reinem interesse. Sind die englischen Bücher den Besser oder spannender?
Hab nähmlich vor mir auch mal ein paar Englishe zuzulegen. Hasse es auf die Übersetzung zu warten (NJO).
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Bisher hab ich die Romane nur auf Deutsch gelesen, aber das liegt daran, dass mein Englisch für die Orginale nicht ausreicht.
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Normaler Weise lese ich die Romane nur in Deutsch, obwohl die Übersetzungen meistens sch**ße sind, die NJO Bücher lese ich auf Englisch, weil die deutschen Versionen erst in ein paar Jahren rausgekommen.
 
englisch/deutsch

also ich lese eigentlich so gemischt. ich hab so vor 5 jahren mit den deutschen angefangen, dann bin ich mal über x-wing#4 bacta war vor 3 Jahren oder so gestolpert. ich hätte nicht gdacht, dass ich so gut englisch lesen könnte und seit dem hab ich mal immer wieder den ein oder anderen englischen roman gekauft. mittlerweile sollten es so um die 15 sein. ob die besser sind, weiß ich nicht, da ich noch nie eins in deutsch und englisch gelesen hab. der vorteil ist halt, dass man nicht so lange auf die übersetzung warten muß.
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Und kannst du gut English lesen. Ich meine ich mach mir nur so meine Gedanken. Hab mir gerade 2 NJO Titeln auf English bestellt und hoffe ich kann sie lesen ohne mit dem Wörterbuch nachzuschlagen.
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Bei der Auswahl fehlt noch beides. Ich lese nämlich beides. Und die Englischen sind besser.

Greg Dongar
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Ich lese auch beides. und die englische ist wirklich besser.
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

In fast allen Beziehungen sind die Originale besser.

Greg Dongar
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Ich habe bis jetzt nur die dt. Versionen gelesen und finde sie gar nicht so schlecht. Allerdings habe ich dadurch auch eben nicht den direkten Vergleich. Ich bin mir eben auch nicht so sicher, ob mein (Schul-) Englisch dafür reicht. Und auf jeder gelesenen Seite im Wörterbuch nachgucken, das kann bestimmt auch nervig sein.

MTFBWY, Jeane

P.S.: Bitte seht euch diesen Beitrag an, es ist wichtig:

pub1.ezboard.com/fdiecant...=415.topic
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Ich habe auch fast alle nur auf dt. gelesen, aber wenn ich ein engl. Buch für wenig Geld finde, kaufe ich es mir. Vor allem gut bei Büchern, bei denen die dt. Übersetzung ewig auf sich warten läßt (I, Jedi; Vector Prime..). Kommt meiner Meinung nach auch ziemlich auf den Autoren an, wie gut man Englisch können muss. Bei Bacta War, Vector Prime und I, Jedi hatte ich mit meinem Schulenglisch eigentlich wenig Probleme, bei Planet of Twilight dagegen... ich weiß nicht, ob das an meinem Englisch oder an dem Schreibstil liegt...


Craven
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

@Craven: Ich hab auch nur Schulstil, aber mit dem meisten komm ich klar.

Greg Dongar
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Ich lese prinzipiell Bücher in der Sprache, in der sie verfasst wurden. Natürlich setzt das voraus, dass ich die jeweiligen Sprache auch beherrsche. Also mit Englisch ist da überhaupt kein Problem :)
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Ein niederschmetterndes Umfrage-Ergebnis...
Tja, ich lese die Romane nur auf englisch. Ich habe auf deutsch begonnen, aber jetzt bis auf die Thrawn-Trilogie alle durch englische Ausgaben ersetzt. Ist einfach besser.
Was den Sprachlevel betrifft... das ist von Autor zu Autor verschieden (und auch von Person zu Person, selbst bei gleichem Bildungsstand). Während ich selbst mit Jeters Bountyhunter-Trilogie schon etwas zu kämpfen hatte, flutschte I,Jedi nur so (wie gewohnt *g*). Allgemein kann man wohl sagen, die Autoren, die aus dem SF-Bereich kommen (Bear, MacBride-Allen, Jeter, Daley, Zahn, Cube-McDowell) sind schwerer zu lesen, während die Fantasy-Schreiber (die meisten anderen) zu etwas leichterer Schreibweise tendieren.
Wer wirklich auf englisch lesen will, dem empfehle ich, mit der Junior Jedi Knights-Reihe anzufangen, die vom Sprachstil das leichteste bietet. Danach die Young Jedi Knights, und dann dürftet ihr einigermaßen fit für die NJO sein: members.digitalrice.com/c...ights.html
(Natürlich, _etwas_ englisch muss man können... so um die 5/6 Jahre mindestens. Aber nach jeder Seite nachschlagen, das bringt nichts. Anfangs ist es immer etwas zäh, weil das Gehirn auf englisch-denken umschalten muss, aber nach den ersten paar Seiten sollte es recht flüssig funktionieren... Wörter, die man nicht kennt, kann man meistens aus dem Zusammenhang erschließen (so z.B. 'decapitate' ;) ).)
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Ich habe die meisten romane in 2 sprachen.Die meisten lese ich nur auf englisch weil die deutsche übersetzungen sch**** sind (vorallem wenn in einem buch 730x Kraft und lichtsäbel vorkommt), aber manchmal hab ich auch genug englisch in meinen kopf rumschwirren und lese deutsch.
Ich hab mit dem englisch lesen nicht so ein problem, da ich in den u.s.a. aufgewachsen bin, und bis vor 4 jahren auch noch da gelebt hab. aber im grunde sind die englischen originalausgaben besser als die deutschen, was auch bei den filmen so ist.
P.S. hat jemand ,mal SW auf italienisch gelesen?
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Auf italienisch? Haben die überhaupt genug Geld für eine Synchronisation *eg*?

Lass mich mal raten... du kaufst dir bloß die Romane zu EpI?
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Hahaha du solltest dir mal die Roane in italienisch kaufen. Die sprache ist einfach nur geil und slebst boss nass gesabbelle klingt noch gut. aber wiso soll ich mir nur die Romane zu epi1 kaufen? nene den hab ich auch nur 2mal. eher nur die romane vor epi1 aber das ist was anderes. Die Romane zu Epi1 hab ich bis jetzt erst ein mal gelesen, und fand sie ein bisschen komisch!
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

'Vor' meinte ich...
Hab dich wahrscheinlich verwechselt...
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Naj sagen wirs so, nachdem ich kurz davor bin den Jedi-Padawan fanclub zu gründen...
Doch du hast schon recht, zu 80% besteht meine Sammlung aus Büchern die vor epi1 spielen, und die restlichen, davon hab ich mir zwar 10% gekauft und 10 % von meiner mutter geerbt aber gekesen hab ich nicht alle!!!!!!!!!!

Padawan-Reihe vor!!!!!!!!!!!
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

ich lese zwar häufig auf Deutsch, weil es bei weitem nicht so anstrengend ist wie Englisch, aber da ich bei der NJO keinen Bock auf die Warterei hab, les ich die auf Englisch. Mein Schulwissen reicht größtenteils aus
 
Re: Wer von euch ließt den die SW- Roman in der...

Teilweise frage ich mich wirklich wozu die so lange brauchen bei der Übersetzung. (NJO) Bei Jedi- Padawan geht es ja auch total flot.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben