Werden die Romantitel immer schlechter?!

dann eben nicht...

und haubi ... denk dran, nicht immer alles nur auf sich zu beziehen
warum muss immer alles den bach runter gehen?
warum kann man nicht selbst ein wenig mit anpacken, wenn das wieder mehr machen würden, würde es in deutschland auch wieder anders aussehen
sorry für den ausritt in die politik...
 
was mich zur typischen Frage bringen würde: was kann ich denn machen? Geld für deutsche Romane ausgeben? Mach ich. Andere überzeugen, SW-Literatur ist gut? Mach ich auch. Ich alleine reiche da aber nicht...

...warum ich glaube, dass SW nicht mehr allzu lange (max 10 Jahre) in Deutschland bleiben wird, ist eigentlich relativ leicht: Das Interesse an SW wird nachlassen, sobald alle Filme raus sind. Das soll natürlich nicht heissen, dass ich hoffe, dass das der fall sein wird...
 
@Druid: Da kann ich nicht zustimmen - denn selbiges müsste dann ja z.B. auch für DVD's gelten und dort gibts ja auch keine Probleme mit im Original belassenen Titel.

@gone-inzane: IMO könnte man mit vernünftiger Werbung sicher mehr Neuleser ködern als über den Titel, aber wenn Herr B. meint.....
Ich bin ja schon zufrieden, wenn er dafür sorgt, dass Tahiri wieder "entmannt" wird :D



Greetz, Vodo
 
dann machst du es genau so wie ich selbst - viele leute über sw informieren und sie neugierig machen
deshalb auch meine page, die ich einerseits erst mal für mich gemacht hab und nach und nach auch für die leute
du glaubst nicht, wie viele mich regelmäßig anschreiben und immer wieder fragen zu bestimmten büchern und comics stellen
es ist eine schöne sache sich zu engagieren, aber man muss auch immer positiv denken
ich kann mir einerseits momentan auch nicht vorstellen, was nach episode III auf dem sw-markt passiert, d.h. so ab anfang 2006
ich hoffe aber, dass wir durch neue filmische veröffentlichungen (comic-strips, real-filme - ob serie ob kino) immer noch neuen stoff bekommen
nach episode III sind wir in ein tiefes loch gefallen und niemand wusste, was werden wird - nun überleg mal, wie viele jungs und mädels sich alleine im internet mit sw beschäftigen
das ist gut so und selbst wenn wir nur noch 10 prozent sind, sind wir immer noch wer - und wenn es nichts neues mehr gibt, hab ich hier genug stoff, den ich noch ein zweites oder sogar drittes mal lesen, bzw. sehen kann, denn bücher liest man immer wieder neu und man hat ja auch wieder neues wissen, was so in der galaxis passiert ist

also - positiv denken - o.k.?
 
Ich frage, was es bringen soll mitten in der NJO die deutsche Betitelung auf Grundschulniveau zu ändern. Wird jemand beginnen eine Serie zu lesen, weil der Titel des achten(?) Teils ihn anspricht? :rolleyes:
 
Original geschrieben von Vodo-Bel-Biirsk
Da kann ich nicht zustimmen - denn selbiges müsste dann ja z.B. auch für DVD's gelten und dort gibts ja auch keine Probleme mit im Original belassenen Titel.
Die bauen ja auch auf einen bekannten Kinofilm auf. Büchern zu Kinofilmen ist es ebenfalls egal wenn sie einen Originaltitel haben. (Es wäre sogar eher von Vorteil wenn sie den gleichen Titel haben wie der Film.)
"Star Wars Episode I" bräuchte eigentlich keinen deutschen Titel. Doch "Star Wars Shatterpoint" würde dem normalsterblichen schon weniger sagen, auch wenn hier noch die Verwandschaft zum Kinofilm erkennbar ist.
Aber bei so unbekannte DVDs wie Dokumentationen tritt das gleiche Problem auf wie bei Büchern über Lyrik. Versteht man einen Titel nicht auf den ersten Blick kommt es meistens zu keinem zweiten.
 
Ich sehe das mal so ... da wo Star Wars drauf steht, werden sich Fans - unabhängig vom Titel - hoffentlich auch informieren worum in dem Buch geht ;) Allein vom Titel würd ich mich nicht leiten lassen, dann hätte ich "Mace Windu und die Armee der Klone" auch nicht gekauft.

Ich hatte mich ein einziges Mal auf nen Titel verlassen ohne mich vorher zu informieren! Das war bei "X-Wing Angriff auf Coruscant" ... es klang spannend, aber als ich den Roman gelesen hatte, war nix von nem Angriff zu lesen. :( Die hatten sich den da erst ausgedacht :( Ich wusste zu dem Zeitpunkt auch nicht, dass es der erste Teil einer ganzen Romanreihe ist. Da mich das Buch nicht mal von den Socken gehauen hat, kaufte ich nicht mal weitere.

Hier klang der deutsche Titel mal ansprechend, aber der Inhalt war es - subjektiv gesehen - nicht. :( Also irgendwie hab ich da ein mieses Gefühl bei dieser Diskussion hier. So oder so sollte man sich immer vorher informieren, was man überhaupt kauft.
 
Hmm selbst Filme kriegen in Deutschland teilweise völlig falsche deutsche Titel oder der deutsche Verleih drückt den Filmen einen völlig falschen englischen Titel auf der mit dem eigentlichen Titel nix mehr zu tun hat.

cu, Spaceball
 
Original geschrieben von Vodo-Bel-Biirsk
@gone-inzane: IMO könnte man mit vernünftiger Werbung sicher mehr Neuleser ködern als über den Titel, aber wenn Herr B. meint.....

Aber Werbung kostet Geld....

Original geschrieben von Vodo-Bel-Biirsk
Ich bin ja schon zufrieden, wenn er dafür sorgt, dass Tahiri wieder "entmannt" wird :D

Ouchtime ;)

Original geschrieben von michael j. pauly
dann machst du es genau so wie ich selbst - viele leute über sw informieren und sie neugierig machen
deshalb auch meine page, die ich einerseits erst mal für mich gemacht hab und nach und nach auch für die leute
du glaubst nicht, wie viele mich regelmäßig anschreiben und immer wieder fragen zu bestimmten büchern und comics stellen

Du solltest Dich nicht der Illusion hingeben, Du wärst hier der Einzige, der sich um's EU sorgt bzw. dafür engagiert. Zum Beispiel haben viele von uns eine EU-Page und rühren somit kräftig die EU-Werbetrommel. Wann immer im privaten Bereich ein Gespräch auf SW kommt halte ich flammende Reden über das EU, ohne Rücksicht darauf, ob mein Gegenüber das hören will oder nicht... ;).

Auch seit mir der Platz im OSWFC-Mag von drei auf zwei Seiten gekürzt wurde *immernochgrummel* bekomme ich jeden Monat tonnenweise Post bzw. Mails mit Fragen zum EU. Mit Aaron Allston wird auf der Jedi-Con ein allseits beliebter SW-Autor zugegen sein und so hoffentlich auch weitere EU-Fans gewinnen können.

Ich glaube nicht, daß es in der Macht der Fans liegt, mehr für's EU (oder SW allgemein) zu tun, als das ohnehin schon der Fall ist. Wenn in einigen Jahren das Interesse an SW abebbt (und das wird irgendwann passieren, das hat nichts mit 'negativ Denken' zu tun), dann wird diesen Prozeß niemand aufhalten können, auch nicht LFL, es sei denn, man entschließt sich, doch wieder Kinofilme zu machen, denn die sind m. M. nach das Einzige, was die Massen in Bewegung setzt. Serien, Spiele, Bücher etc. reichen auf Dauer einfach nicht aus.

Original geschrieben von michael j. pauly
...nach episode III sind wir in ein tiefes loch gefallen und niemand wusste, was werden wird

Ein Blick in die Zukunft? Oder eher ein Rückblick auf die Zeit nach EP VI? Ja, das war in der Tat eine traurige Zeit für uns.

Original geschrieben von Benner
So oder so sollte man sich immer vorher informieren, was man überhaupt kauft.

Klar sollte man das. Aber Du wirst doch zustimmen, daß ein Buch mit dem Titel 'Anakin...' oder 'Obi-Wan...' für Leute, die die Filme kennen, das EU aber nicht, auf jeden Fall ein Hingucker ist und gut dafür geeignet ist, jemanden zu animieren, das Buch in die Hand zu nehmen und sich auf dem Buchrücken weitere Informationen zu holen.
 
Wenn man ein Buch im Verkaufsregal sieht geht man ja erst mal nach dem Titel.Wenn dieser einen anspricht liest man den Klappentext und kauft dann das Buch.
Ein Titel kann durch verschiedene Techniken interessant wirken:
Unter anderem auch,wenn man sich gar nix drunter vorstellen kann.Deshalb finde ich es gar nicht so schlecht den englischen Titel(z.B. Shatterpoint) zu lassen.
Er wirkt wesentlich ansprechender als der dt. Titel und ich -wenn ich jetzt nicht gerade ein SW Fan wäre- würde ich das Buch aus dem Regal nehmen,mir den Klappentaxt durchlesen und es dann kaufen.Wenn ich aber "Mace Windu und die Armee der Klone" sehe,wird es in Gedanken gleich als Kinderbuch abgestempelt und ich mache mir gar nicht erst die Mühe es näher zu Betrachten.

Wenn die Verlage aber auf die Stammkundschaft zählen,können sie wirklich jeden Titel verwenden.Wenn sie aber auch neuere Generationen mit dem Thema SW Literatur vertraut machen wollen,müssen sie ihre Verkaufsstrategie änderen!

Aber egal auf welche schrecklichen Titel die da draußen noch kommen mögen,ich werde mir jedes SW Buch auf jeden Fall kaufen! :D
 
ich glaube das es sowieso schwer ist für die verlage jüngere fans für die bücher zu interessieren. das einzige was da hilft sind die filme. die können dann neue leute für star wars begeistern aber das EU ist mittlerweile so groß das die neuesten bücher kaum noch was mit den filmen zu tun haben (NJO...)...
aber die romane zu den klonkriegen haben schon sehr unterdurchschnittlich gute namen. egal, ich kauf mir die die für meine persönliche timeline wichtig sind, da sind mir die titel relativ egal...
 
auch wenn man ein buch nicht nach dem einband beurteilen soll .. aber der titel ist nunmal das erste was einen ins auge springt und wenn der alles andere als verheissend ist bleibt das buch halt im laden .. egal ob das sw ist oder was anderes .. weil sich dann die lust sich die inhaltsangabe anzusehen gen null bewegt
die englischen orginaltitel sind halt etwas ansprechender - da nimmt man sich mal das buch zur hand und stellt dann auch fest ob es in deutscher oder englischer sprache verfasst ist - mir ist noch keiner begegnet der ein buch zitternd im laden lies weil es einen englischen titel hatte ;)
ausserdem sind die englischen orginale eh besser :D
 
@hapanerin:

du beurteilst also ein SW buch nach dem titel und wenn dir dieser nich gefällt legst du es wieder zurück???

gut das das überhaupt nich oberflächlich is...:rolleyes:
 
Original geschrieben von Darth CAS
@hapanerin:

du beurteilst also ein SW buch nach dem titel und wenn dir dieser nich gefällt legst du es wieder zurück???

gut das das überhaupt nich oberflächlich is...:rolleyes:

Das muss nicht unbedingt oberflächlich sein. Es soll ja auch Menschen geben, die nicht jedes Buch lesen, bloß weil Star Wars oben drauf steht. Bei solchen Leuten spielt der Titel und auch die Kurzbeschreibung des Inhalts durchaus eine Rolle.

Und für mich wirken halt Titel wie Anakin Solo und die YV vom Stil her wie Kinderbücher. :rolleyes:
 
Original geschrieben von Darth CAS
[B
gut das das überhaupt nich oberflächlich is...:rolleyes: [/B]

so oberflaechlich ist das nicht
die qualitaet der buecher hat in meinen augen in den letzten jahren abgenommen und wenn ich mir dann mal wieder eines einverleiben will muss es mich ansprechen
ein titel der klingt wie ein buch fuer die fuenfte klasse bringt mich halt nicht dazu es aus dem regal zu nehmen - da kann zehnmal star wars drauf stehen
 
Original geschrieben von hapanerin
so oberflaechlich ist das nicht
die qualitaet der buecher hat in meinen augen in den letzten jahren abgenommen und wenn ich mir dann mal wieder eines einverleiben will muss es mich ansprechen
ein titel der klingt wie ein buch fuer die fuenfte klasse bringt mich halt nicht dazu es aus dem regal zu nehmen - da kann zehnmal star wars drauf stehen

aber man kann sich doch wenigstens mal den klappentext durchlesen. wenn man dann immer noch abgeneigt ist, kann ich das verstehen aber nur nach dem titel zu gehen, finde ich schon oberflächlich...
 
Original geschrieben von Darth CAS
aber man kann sich doch wenigstens mal den klappentext durchlesen. wenn man dann immer noch abgeneigt ist, kann ich das verstehen aber nur nach dem titel zu gehen, finde ich schon oberflächlich...

Wenn man danach geht, dann hätten wir Entführung nach Dathomir auch nicht lesen dürfen. Meine Mutter hat mich ausgelacht als sie da was von irgendwelchen bösen Hexen gelesen hat. Die Klappentexte sind wirklich des öfteren auch kein Maßstab für den Inhalt, der in dem betreffenden Roman wirklich drinsteckt. ;)
 
darth cas - du klingst engstirnig
es ist nicht pflicht den klappentext zu lesen !

zumal der nicht wirklich immer informativ ist
entweder selbstbeweihraeucherung des autoren
oder loblieder auf das buch
selten bringt es wirklich DIE informationen die mich dann ueberredet das buch zu kaufen

allerdings gibt es ausnahmen - seperate autoren schreiben so gut , das ich ihre buecher auch kaufen wuerde waeren sie in backpapier eingeschlagen und nur durchnummeriert
aber die schreiben eben kein starwars

bei starwarsbuechern schreiben zig autoren, selten gute, durch die uebersetzungen leiden auch die buecher
wenn dann noch ein stilloser titel drauf prankt (zusammen mit eben diesen erfahrungsschatz) bleibt das buch eben im laden

~~~~~~~~~~~~~~~
 
Original geschrieben von Sarid Horn
Wenn man danach geht, dann hätten wir Entführung nach Dathomir auch nicht lesen dürfen. Meine Mutter hat mich ausgelacht als sie da was von irgendwelchen bösen Hexen gelesen hat. Die Klappentexte sind wirklich des öfteren auch kein Maßstab für den Inhalt, der in dem betreffenden Roman wirklich drinsteckt. ;)
Das stimmt allerdings.....teilweise echt ein Witz, was als Beschreibung draufsteht.

Was das eigentlich Thema angeht:
Ich habe sehrwohl den Eindruck, daß die Romantitel schlechter werden. Als Hauptproblem sehe ich darin die schon fast zwanghafte verdeutschung. "Shatterpoint" wurde zu "Mace Windu und die Armee der Klone"...zwar habe ich das Buch noch nicht ganz durchgelesen, aber einen direkten Bezug sehe ich eigentlich nicht. Auch "X-Wing 9 - Das letzte Gefecht" hatte nicht unbedingt einen Bezug (außerdem verbinde ich den Titel immer mit Stephen Kings brilliantem Buch).

Allerdings muß ich sagen, daß die Titel des PT-Serien wie Padawan und Quest ok sind - weil man eine einheitliche Linie durchgezogen (kurz und knapp) und sich doch recht gut an die
Originale gehalten hat.

Mir graußt es aber schon vor Veröffentlichungen wie "Anakin und die Yuzhaan Vong". Klingt wie ein Kinderroman über eine Ponyhof.....was kommt als nächstes? "Palpi und Vadi machen Ferien"? :rolleyes:
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben