Die schauspielerische Leistung von Hayden Christensen?

Zum Link "I HATE YOU!!!!!" möchte ich noch etwas posten. Leider gibt es in Englsich kein "Sie" sondern nur "Du". Nur Redewendungen und Bewegungen machen den Unterschied zwischen distanziert oder nahe zu kommen. Jetzt für die französisch sprechenden Mitglieder des Forums möchte ich eine kleines Detail erzählen.
Im original schreit Anakin zu Obi-Wan: "I hate you!"
In der Französischen Version: "Je te hais!" also auf Deutsch: "Ich hasse Dich!" Oder ich hasse Euch? Ich habe ROTS nie auf Deutsch gesehen.
In der Französisch-Kanadischen Version brüllt Anakin zu Obi-Wan: "Je vous déteste!" als würde man in Anakins Situation noch jemanden Siezen. Die unterschiedlichen Versionen gehen durch Mark und Bein, doch würde ich dennoch behaupten, Hayden Christensen ist in AOTC und in ROTS nicht gerade mal der beste Schauspieler des Universums, doch war Mark Hamill in der OT besser? Mit all diesen krampfhaften Gesichtsausdrücken?
 
Zum Link "I HATE YOU!!!!!" möchte ich noch etwas posten. Leider gibt es in Englsich kein "Sie" sondern nur "Du".
Wieso "leider"? Problematisch wird es nur wenn man you auf Deutsch, Französisch etc. übersetzt, dann muss man sich für eine Form entscheiden, während sich für die OF diese Frage gar nicht erst stellt. Ich bin sicher dass es auch bei SW wie in anderen Filmen peinliche Situationen gibt wo man von "Sie" ohne Anlass zu "du" wechselt. Wann man was nimmt ist willkürlich festgelegt da sicher keiner in der OF sagt "you can say you to me".:braue
Die unterschiedlichen Versionen gehen durch Mark und Bein, doch würde ich dennoch behaupten, Hayden Christensen ist in AOTC und in ROTS nicht gerade mal der beste Schauspieler des Universums, doch war Mark Hamill in der OT besser?
Eben! Außerdem wirkt SW auch ganz gut ohne die "besten Schauspieler des Universums" zu haben.
 
Auf mich wirkt Christansen in seiner Rolle als Anakin leider sehr unsympatisch, und er ist einer der Gründe warum ich TPM als besten PT-Film empfinde.
Vor allem aber sein überhaupt nicht angsteinflößender "böser Blick" stört mich doch recht.
 
Hamill hatte zumindest nie ein derart blödes Grinsen draufgehabt wie Christensen.^^
Auf mich wirkt Christansen in seiner Rolle als Anakin leider sehr unsympatisch, und er ist einer der Gründe warum ich TPM als besten PT-Film empfinde.
Vor allem aber sein überhaupt nicht angsteinflößender "böser Blick" stört mich doch recht.
Nun ja, das ist jetzt aber wirklich nur reine Geschmackssache und sagt nichts über Hayden als Schauspieler aus. Die einen mögen ihn die anderen nicht, wie bei allen Schauspielern. Aber nebenbei, es wäre ja fast schon seltsam wenn der spätere Darth Vader "sympathisch" wäre.:D
 
Nun ja, das ist jetzt aber wirklich nur reine Geschmackssache und sagt nichts über Hayden als Schauspieler aus. Die einen mögen ihn die anderen nicht, wie bei allen Schauspielern. Aber nebenbei, es wäre ja fast schon seltsam wenn der spätere Darth Vader "sympathisch" wäre.:D

Naja, ich finde, eine Hauptfigur (auch tragische Helden und Antihelden) sollte schon etwas Sympathie oder zu mindest Empathie beim Zuschauer hervorrufen. Aber das tut Christiansens Anakin leider überhaupt nicht bei mir. Ich finde ihn einfach nur doof, und da spielt das Spiel :-)konfus:) des Darstellers auch eine Rolle.
 
Naja, ich finde, eine Hauptfigur (auch tragische Helden und Antihelden) sollte schon etwas Sympathie oder zu mindest Empathie beim Zuschauer hervorrufen. Aber das tut Christiansens Anakin leider überhaupt nicht bei mir. Ich finde ihn einfach nur doof, und da spielt das Spiel :-)konfus:) des Darstellers auch eine Rolle.

Dummer Witz: heißt jetzt der böse Kerl Christian Haydensen oder Hayden Christensen? ich vergesse das immer wieder. * Scherz zu Ende*. :D
 
Ich finde gar nicht mal, dass das Grinsen oder der Blick so sehr Geschmackssache ist. Emotionen sind ja gerade das was ein Schauspieler gut rüberbringen soll. Je nach Situation soll er das passende Minenspiel haben, er soll Natürlichkeit ausstrahlen, kein Overacting betreiben (wobei das natürlich alles relativ ist, je nach Intention, Genre ect.). Dass man bei Christensen öfters hört, dass einem sein Ausdruck nicht gefällt, sagt für mich schon, dass da zumindest etwas nicht stimmt. Aber wie an früherer Stelle gesagt, kann das auch direkt Lucas Schuld ist, der eben von seinen Schauspielern gar nicht mehr wollte und sie nicht forderte.
 
Ich finde gar nicht mal, dass das Grinsen oder der Blick so sehr Geschmackssache ist. Emotionen sind ja gerade das was ein Schauspieler gut rüberbringen soll. Je nach Situation soll er das passende Minenspiel haben, er soll Natürlichkeit ausstrahlen, kein Overacting betreiben (wobei das natürlich alles relativ ist, je nach Intention, Genre ect.). Dass man bei Christensen öfters hört, dass einem sein Ausdruck nicht gefällt, sagt für mich schon, dass da zumindest etwas nicht stimmt.

Erhlich gesagt einen Kerl wie Anakin Skywalker möchte keine Mutter als Enkelsohn haben. Bösartig, eifersüchtig, arrogant, selbstverlieb und obendrein auch noch ein Massenmörder! Erm ... Den würde ich nicht als Mutter/Vater von meiner Tochter haben wollen. Jetzt ob Christensen die Rolle gut oder schlecht gespielt hat kann ich nicht wirklich beurteilen, da ich kein Schauspieler bin. Er hat das Beste aus dem Drebuch gemacht. Ich will nicht einmal sagen wie schwer es sein dürfte, mit Green Screen zu arbeiten und Personen anzusprechen, die gar nicht da sind.
 
Naja, ich finde, eine Hauptfigur (auch tragische Helden und Antihelden) sollte schon etwas Sympathie oder zu mindest Empathie beim Zuschauer hervorrufen. Aber das tut Christiansens Anakin leider überhaupt nicht bei mir. Ich finde ihn einfach nur doof, und da spielt das Spiel :-)konfus:) des Darstellers auch eine Rolle.
Wobei wir wieder bei der Geschmacksfrage wären. Dazu könnten wir uns endlos streiten und zu keinem Ergebnis kommen.
Ich finde gar nicht mal, dass das Grinsen oder der Blick so sehr Geschmackssache ist.
Ich finde das alles etwas haarspalterisch. Ist der Blick jetzt einfach durch die Gesichtszüge bestimmt die man nicht ändern kann? Oder Teil der Rolle? Oder von Lucas so gewollt? Ich kann mir schon vorstellen dass GL genaue Anweisungen gab wie die Schauspieler in jeder Szene zu schauen haben. Und es ist auch sicher nicht leicht einen Charakter zu spielen den man in seiner zukünftigen Inkarnation außer paar Sekunden nur mit Maske sieht. Was man sicher weiß ist dass er böse wird und ein eiskalter Mörder ist. Da finde ich passt der "Blick" schon ganz gut. Aber das bringt alles nichts, wer Hayden nicht mag wird sich nicht überzeugen lassen. Ich persönlich finde er hat seine Rolle recht gut gespielt.
 
Ehrlich gesagt bin ich mir gar nicht so sicher, dass die Leistung von Christiansen derart schlecht ist. Ich denke, er transportiert sehr gut, was Lucas haben wollte. Einen größtenteils unsympathischen, weil arroganten Typ. Es gibt dabei für mich eine handvoll Szenen, in denen er aus diesem Muster ausbricht. Das wäre zum einen auf seinem Weg mit Padme nach Naboo im Transporter, als er den Jedi-Kodex uminterpretiert. Dann eigentlich immer wenn er mit Padme herumalbert (siehe Riesenzeckenszene, Geonosis Arena, gemeinsames Essen mit Padme in Naboo). Ebenso finde ich ihn am Anfang von Episode 3 wenn er mit Obi Wan scherzt sympathisch.
Das zeigt ja auch sehr gut, wann Anakin wirklich glücklich ist. Wenn er mit seiner Frau oder seinem Freund zusammen ist.

Hinzu kommt, dass er es meines Erachtens auch ganz gut schafft es hinzubekommen, dass obwohl er so unsympathisch ist Mitleid zu erzeugen in Episode 3. Dementsprechend halte ich ihn für gar nicht so schlecht wie die weitestgehend einstimmige Meinung ist.

P.S.: Nein, das alles entschuldigt nicht die Liebesszenen mit Padme, weil die sind alle, ja richtig gelesen, alle grauenhaft anzuschauen!
 
Es hätte so wenig gebraucht ;)
thor-the-dark-world-releases-a-pair-of-new-images-132862-a-1366629864-470-75.jpg
 
Ehrlich gesagt bin ich mir gar nicht so sicher, dass die Leistung von Christiansen derart schlecht ist. Ich denke, er transportiert sehr gut, was Lucas haben wollte. Einen größtenteils unsympathischen, weil arroganten Typ. Es gibt dabei für mich eine handvoll Szenen, in denen er aus diesem Muster ausbricht. Das wäre zum einen auf seinem Weg mit Padme nach Naboo im Transporter, als er den Jedi-Kodex uminterpretiert. Dann eigentlich immer wenn er mit Padme herumalbert (siehe Riesenzeckenszene, Geonosis Arena, gemeinsames Essen mit Padme in Naboo). Ebenso finde ich ihn am Anfang von Episode 3 wenn er mit Obi Wan scherzt sympathisch.
Das zeigt ja auch sehr gut, wann Anakin wirklich glücklich ist. Wenn er mit seiner Frau oder seinem Freund zusammen ist.

Hinzu kommt, dass er es meines Erachtens auch ganz gut schafft es hinzubekommen, dass obwohl er so unsympathisch ist Mitleid zu erzeugen in Episode 3. Dementsprechend halte ich ihn für gar nicht so schlecht wie die weitestgehend einstimmige Meinung ist.

P.S.: Nein, das alles entschuldigt nicht die Liebesszenen mit Padme, weil die sind alle, ja richtig gelesen, alle grauenhaft anzuschauen!
Kann ich bis auf den letzten Satz unterschreiben.;)
Die Liebesszenen mit Padme finde ich nicht so schlimm wie sie meistens gemacht sind,ich finde sie recht stimmungsvoll.
Seh ich auch so. Aber auch hier gilt, man sollte sie im Original sehen.
 
Och joa ich schau mir die Star Wars Filme ab und an im Original an,aber die deutsche Synchro finde ich genial da braucht man sich in der Hinsicht nicht zu schämen.
 
Och joa ich schau mir die Star Wars Filme ab und an im Original an,aber die deutsche Synchro finde ich genial da braucht man sich in der Hinsicht nicht zu schämen.
Genial? Also ich kenne nur die OT auf deutsch. Während ich da die Stimmen zwar nicht unbedingt grauenhaft finde (da seit Kindheit gewohnt) gibt es gravierende Übersetzungsfehler, bestes Beispiel Dialog zwischen Leia und Han unterwegs nach Yavin. Da wurde doch glatt ein ganzer Satz ausgelassen und somit der Sinn komplett verdreht ("They are tracking us, that's the only explanation for the ease of our escape"). Was mit "not this ship sister" gemeint war ist dass man der "Falcon" nicht so leicht folgen kann, NICHT dass es mit der "Falcon" besonders schwer war zu entkommen. In der deutschen Fassung wird Han doch glatt ein Misstrauen in sein eigenes Schiff unterstellt, während es in Wirklichkeit genau umgekehrt ist. Sorry, aber DAS nenne ich alles andere als "genial". Na, und die Aussprache? "Nur ein Meister des Bösen DARSS". Ich weiß nicht...
Und ach ja, war da nicht in AOTC was mit "auf Pferden reiten"? Und war da nicht was mit "Franzosen" in der Trade Federation?:o
 
Ich stimme dir voll und ganz zu.
Mal abgesehen davon, dass ich in der Regel sowieso alles auf englisch schaue, spiele, lese usw., kann ich versichern, dass die SW-Synchro selbst für deutsche Verhältnisse alles andere als optimal ist.
Seht euch die Filme lieber im Originalton an!

Was die Neimoidianer angeht kann ich dir aber kein Recht geben, denn auch wenn er ein wenig anders klingt als im Deutschen, haben sie auch im Englischen einen französischen Akzent, wenn auch einen stark aufgesetzten..
 
Was die Neimoidianer angeht kann ich dir aber kein Recht geben, denn auch wenn er ein wenig anders klingt als im Deutschen, haben sie auch im Englischen einen französischen Akzent, wenn auch einen stark aufgesetzten..
Na ja, ich habe die PT selbst nicht auf deutsch gesehen, habe das nur hier im Forum gelesen, weiß nicht mehr in welchem Thread. Klar haben die im Original auch einen Akzent, aber ich finde keinen erkennbar französischen sondern einen undefinierbaren. Aber egal, was mich mehr stören würde sind inhaltliche Fehler, wie eben die Sache mit den Pferden. Ich denke sogar Anfänger sollten wissen dass "ride" so ziemlich jede Art von Fortbewegung einschließt, und keineswegs mit "reiten" übersetzt werden kann.
Seht euch die Filme lieber im Originalton an!
Kann ich nur 100% unterschreiben. Und ich finde Untertitel sind allemal besser als Synchro, zumal man auch diese nicht mal mehr braucht wenn man die Handlung sowieso schon kennt.
 
In der Original Fassung haben die Neimoidianer eindeutig einen asiatischen Akzent bzw.japanischen.Und ich bleib dabei die Synchro der Star Wars filme finde ich genial,es sind ja nicht nur Sätze die bei mir eine gute Synchro ausmachen,sondern auch die Synchronschauspieler.Und Untertitel sind doch der letzte Müll,da geht doch meiner Meinung nach das Gesamtbild des Filmes flöten wenn man sich nur noch auf Untertitel konzentrieren müsste.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben